This is probably a rare case in world history, when a person acting in exile, far from his native land, caused radical changes in interethnic relations: from hostility to cooperation. We are talking about the personality and activities of Jerzy Giedroyc, the publisher and editor of the Polish magazine Kultura, published in Paris. A descendant of an old Lithuanian princely family Polonized over the centuries, he was born before the First World War in Minsk, where his father was a doctor. According to democratic convictions, Gedroits Sr. renounced the title of prince. Young Gedroits went the same way. He became a real democrat, but retained all the traits of an aristocrat: an extraordinary culture of behavior in relations with employees, courtesy, tact, but at the same time the necessary distance, which did not allow simple manners. In our fifty years of cooperation, despite all the differences in views on various strategic and tactical problems of the fight against communism and nationalism, there has never been a sharp dispute or conflict.

We met at the Berlin "Cultural Freedom Congress" in 1950, when a group of Western and Eastern European intellectuals decided to take up the fight against the communist offensive led by Ilya Ehrenburg and his Western compatriots - on the platform of an anti-fascist struggle for peace. Recall that the Cold War was on in international politics, putting an end to the former alliance of the United States and Great Britain with the Soviet Union on the basis of conferences in Tehran, Yalta and Potsdam. Stalin personally destroyed those agreements with the blockade of Berlin in 1948 and the actual division of Germany and the violent methods of the Communist Parties in the countries of Central and Eastern Europe and the Balkans.

Our - democratic anti-communists - situation was difficult, since the majority of Western intellectuals sympathized with Moscow. But the Berlin Cultural Congress mobilized American and Western European intellectuals and their Eastern European friends to resist. Those completely new structures were joined by the Poles from the magazine "Culture" under the leadership of Jerzy Giedroyc. He already had a lot of experience as a publisher and editor. Once in Warsaw in 1918, he became a supporter, an admirer of Pilsudski and his concept of a future federation of Poland with Ukraine, Belarus and Lithuania. In 1920 he went to the front against the Bolshevik invasion, marching under the leadership of Tukhachevsky and Budyonny with the slogans “Give Warsaw! Give me Berlin! Poland won the war, but Pilsudski lost his concept.

Under pressure from France, the first ever “cordon sanitaire” appeared on Zbruch, that is, a complete separation from Soviet Ukraine began. Jerzy Giedroyc tried to salvage the situation. After university (and he listened, among others, to the lectures of the Ukrainian historian Myron Korduba), he created an independent two-week periodical called “Riot of the Young”, around which a group of figures and journalists dissatisfied with the policy of the authorities concentrated, denying autonomy to Ukrainians in Galicia, Volyn and Kholmshchyna and implementing assimilation course. The second task of Gedroits and his staff was to disseminate information about events in Soviet Ukraine. Subsequently, the fortnightly "Revolt of the Young" became the weekly "Politics", and Gedroits also attracted Ukrainian authors to cooperate: the editor of the Lviv "Dila" Ivan Kedrin-Rudnitsky (uncle of the historian Ivan Lysyak-Rudnitsky), the poet Yevgeny Malanyuk, a young journalist from Kholmshchyna Gennady Kotorovich ( uncle of the modern Kiev musician Bogodar Kotorovich) - as a parliamentary correspondent, one of the best journalists of that time. In 1940 Politika was to become a daily newspaper in order to expand its influence on Polish society.

The offensive of Hitler and Stalin in September 1939 broke these plans and forced Giedroyts to emigrate first to Romania, then to the Middle East and Italy, and after the war to settle in France. There, in the area of ​​Maisons Lafitte near Paris, in 1947 the now legendary magazine Kultura began to appear, the task of which was to wage an ideological war against communist enslavement and to find ways of understanding with Poland's eastern neighbors. And that last one wasn't easy.

World War II, the most brutal and inhumane in history, deepened the Polish-Ukrainian enmity, despite the fact that Ukrainian soldiers in the Polish army and the so-called "contract" officers - former Petliurists - honestly fought in September 1939. But the attempts of Ukrainians under German occupation to gain at least modest autonomy in social, cultural and church life within the framework of the system of Ukrainian Assistance Committees met with sharp condemnation from the Poles, since they treated such attempts as a betrayal of the former common state. A manifestation of this attitude was the murder at the beginning of 1941 in the Kholm region in the village of Bolshie Vereshchi of teacher Mikhail Ostapyak, and then a bloody stream of fratricidal struggle swept across Western Ukraine and by the end of the war reached its climax in the anti-Polish "ethnic cleansing" in Volhynia. After that, it seemed that there would never be peace between Poles and Ukrainians.

The editor of Kultura, Jerzy Giedroyc, took the initiative against such pessimism, although for many of his contemporaries the attempt at reconciliation seemed hopeless. Under the conditions of communist totalitarianism, dialogue was impossible in their native lands, and the spirit of confrontation reigned in the two diasporas. The reason was not so much the burden of history as the consequences of regional origin among the majority of refugees. The Polish emigration consisted mainly of people who before the war lived in Galicia and Volhynia, and during the years of Soviet power between 1939 and 1941. were deported to Kolyma and Central Asia. They were released after Hitler's attack on the Soviet Union on the basis of an agreement between the Kremlin and the Polish government in exile, General Wladyslaw Sikorsky, and drafted into the army under the command of General Wladyslaw Anders, until recently a prisoner of the Lubyanka (who later married a deported Ukrainian woman from Lvov). The Polish army, organized on the territory of the USSR, received permission from Stalin (taking into account the opinion of England and the United States) to enter Iran, and then to the Middle East, where it fought against the Germans in North Africa and then in Italy. Demobilized in the UK, she remained on the island and became the foundation for the Polish government in exile. The beginning of the Cold War aroused among these Poles hopes for a real "hot" war, that is, a third world war, and for the restoration of Poland within the old borders. Popular among them was then the slogan: "One atomic bomb - and we will return to Lvov."

But the majority of Ukrainian emigration consisted of people from Western Ukrainian lands. The first wave went to the West already in 1939, after the "liberation", the second in 1944, due to the offensive of the Red Army. For the inhabitants of the central, and especially the eastern regions of Ukraine, there were no such opportunities for escape, given the distance, and possibly mentality. Refugees from those regions were in the minority, and they were rather ironically called "skhidnyaks." It was that minority, free from anti-Polish complexes, that later turned out to be the most valuable and reasonable element of the Ukrainian diaspora. But the Western Ukrainian majority, like its Polish counterpart, also dreamed of a third world war, hoping for the unification of the "liberated" Ukraine with the lost regions of Kholmshchyna, Posyanye and Lemkoshchyna.

We, that is, Gedroits with his supporters (and there were few of them) and the Ukrainian "realityists" - as the author of these lines, my friend Ivan Lysyak-Rudnitsky, Boris Levitsky, Ivan Koshelivets, Mikhail Voskoboinikov and Ivan Bagryany - adhered to the position that the third a world war would be a threat to the very existence of Poland and Ukraine. Our motto was a psychological or ideological war with the empire in the name of an evolutionary process from totalitarianism to democracy without war and bloodshed. We were convinced that we would win this fight. It was not voluntarism or virtual romanticism. We proceeded from a good knowledge of the totalitarian system, its internal weaknesses, inability to modernize and reform. And although our Western friends of communism were convinced of the strength and ability to transform the system, and although we were condescendingly called "knights of the Cold War", we did our job steadfastly. And it became easier when the Americans moved away from the "liberation" doctrine and moved on to political and economic competition.

In both diasporas, hopes for a third world war were dashed. Frustration ensued, and some extreme nationalist circles began looking for sponsors from Chiang Kai-shek in Taiwan or from Generalissimo Franco in Spain. But the Polish-Ukrainian confrontation in the diaspora has survived. And news came from the east about the deep crisis of “mature socialism” and the moral and material corruption of the Brezhnev era. In Poland, general discontent grew and strikes and riots arose. It was necessary to look for bold concepts so that, in our opinion, the close, in our opinion, decline of the empire did not take us by surprise and did not lead to new outbreaks of mutual hostility. In this situation, Jerzy Giedroyc decided to throw a radical slogan of uniting the Poles with Belarusians, Lithuanians and Ukrainians, declaring the renunciation of claims to Vilnius, Grodno and Lvov, and Lvov was of key importance in the psychology of the Poles. When rumors spread in the political circles of the Polish emigration about the preparation of an act of renunciation, various democratic political blocs began to come to Giedroyets - since he did not maintain relations with others - and beg him not to do this, because he would be killed by Polish chauvinists, killed, and the readers of Kultura will turn their backs on the magazine, and it will be lost. And the solid Litvin-Pole listened silently to those spells, smiled, smoked cigarettes, and at the end said in a calm tone: “Dear gentlemen, I think that you are mistaken. I am deeply grateful to you for the warnings, but you will see that they are erroneous.

Soon "Culture" proclaimed a program of abandoning the former eastern lands of Poland at the cost of uniting and cooperating with Belarusians, Lithuanians and Ukrainians. The Polish diaspora was shocked, but apart from loud protests, nothing happened. A small number of Culture subscribers left, but not too many. They were replenished by Ukrainians who became interested in the magazine. The Ukrainian emigration took the statement with cautious distrust. But the number of our friends began to grow and attracted moderate nationalist circles from the Prologue and Ukrainian Samostiynik groups.

But those changes were the focus of our attention. We waited for a response in the 'east', at home, although getting through the borders and police barriers was not easy. The moral decay of the Polish communists helped us. It was worse with access to Ukraine, since there were no Western diplomatic missions in Kiev through which materials could be transferred. The radio saved us: American radio stations in Munich, the Polish Radio Free Europe under the leadership of the former underground worker Jan Nowak-Jezeransky, who from occupied Warsaw undertook raids into London, and the Ukrainian radio station Svoboda of the old Galician democrat Mikhail Demkovich-Dobryansky. They systematically aired articles and discussions from Kultura. The effect in Poland was phenomenal, in Ukraine it was much weaker.

Success in Poland was decisive for the future. Against the background of the systemic ideological crisis of Marxism and all the falseness of the Polish-Soviet friendship, the ideas of "Culture" began to attract more and more supporters, especially among young people. And when the mass opposition Solidarity arose in 1980, understanding with Ukraine became one of the main tasks for the future. After the fall of the communist regime, the new democratic government adopted the Culture program. The dream of Jerzy Giedroyc came true, after whom the European Collegium of Polish and Ukrainian Universities in Lublin, initiated by me, will be named. It is a pity that the Ukrainian authorities have not yet realized the merits of Gedroits and have not named a square or street in Kiev after him.

Representative of the ancient family of Lithuanian princes Gedroitsev. Graduated from the Lyceum in Warsaw. At Warsaw University he studied law (1924-1929) and history (1930-1931). He worked as a referent in the Ministry of Agriculture (1929-1935), later he headed one of the departments in the Ministry of Industry and Trade (1935-1939).

In 1930 he became editor of the weekly Dzie? Akademicki" (appendices to "Dzie? Polski") and soon transformed it into "Bunt M?odych" ("Riot of the Young"), published twice a month. In 1936, the fortnightly changed its name to Polityka and became an influential weekly.

With the outbreak of World War II, he ended up in Romania. He was the secretary of the Polish Ambassador to Romania R. Raczynski (1939-1940), then the head of the Polish department at the Chilean embassy in Romania (1940), then an employee of the British embassy in Bucharest (1941). As a soldier of the Separate Carpathian Brigade, he participated in the Libyan campaign, then headed the press department at the headquarters of the corps of General Anders (1941-1944). In 1945 he became head of the European Department of the Ministry of Information of the Polish government in London.

In exile

Founded the publishing house "Instytut Literacki" in Rome (1946). Since 1947 the publishing house has been located in Maisons-Lafite. In 1947-2000, the publishing house published the émigré monthly literary magazine Kultura, whose editor-in-chief was Gedroits. The magazine became the center of Polish political and social thought not only in exile, but also in Poland, where it was distributed illegally. Simone Weil, Albert Camus, T.S. Eliot, Cioran, Jeanne Ersh and other European intellectuals have published on its pages. More than 600 books have been published in the Biblioteka “Kultury” (“Culture Library”) series, including translations of works by A. D. Sakharov, A. I. Solzhenitsyn and other Russian authors. He attracted prominent Polish émigré writers and publicists Józef Czapski, Czesław Milosz, Witold Gombrowicz, Gustav Herling-Grudzinski, Jerzy Stempowski, Zygmunt Haupt, Andrzej Chziuk and others to the activities of the publishing house and participation in the magazine.

In addition to "Culture", under the leadership of Giedroyts, since 1962, the quarterly "Zeszyty Historyczne" ("Historical Notebooks") was published in Paris, publishing materials on the recent history of Poland and neighboring countries (Latvia, Lithuania, Russia, Ukraine) - analytical articles, publications of documents and memories.

He was also a member of the editorial board of the Russian émigré magazine Continent and the Ukrainian magazine Vidnova.

Awards and titles

Officer's Cross of the Romanian Crown (1930), Estonian Order of the White Star (1932), Officer's Cross of the Order of the Legion of Honor (1996), Lithuanian Order of Grand Duke Gediminas (1998).

He was the only one who refused to accept Poland's highest award, the Order of the White Eagle, as a sign of rejection of the relations that developed in the country after 1989.

Doctor honoris causa of the Jagiellonian University (1991), Wroclaw University (1998), Warsaw University (1998), Maria Curie-Skłodowska University in Lublin (2000). Honorary citizen of Lithuania (1997).

The Sejm of the Republic of Poland proclaimed 2006 the Year of Jerzy Giedroyc. The 100th anniversary of the birth of Jerzy Giedroyc is included in the memorable dates celebrated under the auspices of UNESCO.

With the collapse of the USSR, the name of Jerzy Giedroyc (1906-2000) became firmly established in the Polish-Ukrainian political lexicon. Memoirist, politician, publicist, editor of the well-known Parisian magazine Kultura, Giedroyts paid much attention to the topic of Polish-Ukrainian relations. It was from the pages of Kultura that for the first time in the 1960s his call was made to the Poles (in collaboration with Juliusz Meroshevsky) to forever abandon their claims to “sprout crosses” (i.e. the territory of Western Ukraine and Western Belarus) and thereby put an end to "Russian imperialism".

"Russian imperialism" for Gedroits was the desire of Moscow, Kiev and Minsk, the three Eastern Slavic capitals, to live together. Gedroits urged them to scatter to national quarters, and argued that this was the only possible way of reconciliation for the Poles and Russians. “We, the Poles, are giving up our imperial ambitions, not laying claim to Kiev and Minsk. So you, Russians, find the courage to abandon Kiev and Minsk, give them freedom and independence, and then you will enter the family of civilized peoples on an equal footing with Poland ”- this was approximately the message of Gedroits and his entourage, who settled in Paris, away from socialist Poland . In Poland itself, "Kultura" was spreading underground, and only with the departure of Warsaw to the capitalist camp was Gedroits proclaimed in Poland almost a political visionary, a deep intellectual and admirer of Ukrainian culture, ready to admit the mistakes of the Poles to the people of Ukraine, and in return demanding an honest recognition of the same Russian mistakes.

Gedroits really was an intellectual. Many outstanding Western writers (Albert Camus, Emil Cioran, Simone Weil) were published on the pages of his "Culture". But it is by no means possible to call him a disinterested friend of Ukrainians, and even more so of Russians, despite the fact that the post-Soviet national public likes to refer to Gedroits to confirm their theses about the need for Kiev to focus on Warsaw instead of Moscow.

Giedroyts' ideas are nothing more than beautifully packaged geopolitical theses that are beneficial to anyone (primarily, of course, Poland), but not to Moscow, Kiev or Minsk. What does his call to Poles and Russians mean to give up Kiev and Minsk? The Poles give up foreign, acquired, non-Polish, i.e. from kresy, which do not carry a symbolic meaning for the Polish people's memory. Ukrainian and Belarusian territories have a cultural and historical meaning for the Poles, connected with the history of the centuries-old presence of Poland on these lands. For Russians, as well as for Ukrainians and Belarusians, separated from the Russian people artificially, by political methods, Kiev and Minsk are the origins of a common statehood, "where the land of Russian life came from."

What do Giedroyts' calls to Russians mean to say goodbye to their "imperialism" and not encroach on the freedom of Ukrainians and Belarusians? The Poles refuse to accept the point of view that Ukrainians (Little Russians), Belarusians and Great Russians are all Russians together. In addition, Russia does not encroach on the statehood of Belarus and Ukraine. But he does not refuse allied relations either.

If Gedroits wants the Russians to “abandon” the Ukrainians and Belarusians, then the Poles should abandon the “Gurals” and Kashubians, who are even less close to the Poles than the modern inhabitants of Belarus and Ukraine are to the Russians. Why not? "Gurals" (i.e. highlanders) are a sub-ethnic group of Poles living in the Carpathians with their own original language and culture, different from the rest of the Poles (Hitler singled them out as a separate people in order to finally break the Polish nation). There are more than a million "Gurals", they adhere to Catholicism and Protestantism and live between Poland, Slovakia and the Czech Republic. There are more than enough reasons to separate them from Poland.

The Kashubians are a people closely related to the Poles, numbering more than 300,000. Ferdinand Zejnova, the educator of the Kashubian people, said that "not every Pole is a Kashubian, but every Kashubian is a Pole." This did not stop many Kashubians from supporting Hitler during his invasion of Poland. There are also enough reasons to separate the Kashubians from the Poles. But Warsaw, on the contrary, is trying to tie the Kashubians more tightly to the Polish language and Polish culture. Those. Poland, as an ethno-geopolitical core, tenaciously keeps kindred peoples around itself, and the Orthodox-Russian civilization is invited to voluntarily break into fragments, and even recognize this state of affairs as beautiful.

But the thoughts of Gedroits continue to be bowed down like Chinese dummies by Ukrainian neo-Banderists, Belarusian nationalists, and Russian liberals. “Donkeys sing glory to him according to notes, goats sweep the road with their beards ...” In Poland, the New Poland magazine is published (there is also a Russian-language version), which calls itself the successor of Gedroitsev’s “Culture”. Along with really interesting and positive materials about the Russian classics, Polish-Russian, Polish-Lithuanian and Polish-Ukrainian cultural ties, from the pages of New Poland, no, no, and another quote from Giedroyets will fly to us about the same thing that set the teeth on edge " give up imperial ambitions”, “do not encroach on freedom” ...

It is symptomatic that in 1977 the “Declaration on the Ukrainian Question” was published in Kultura, signed by Polish, Czech, Hungarian emigrants and their Russian liberal friends. But few people know that Hungary, Poland and the Czech Republic (along with the Austrians) at one time made a lot of efforts to ensure that the Russian identity of the population of Western Ukraine finally died. The Hungarians strangled Transcarpathia, the Poles crushed the Carpatho-Russian people of Galicia. Under Masaryk, the Czechs also pursued a policy of harsh Ukrainization of the Transcarpathian Rusyns (you can read about this in the memoirs of Carpatho-Russian Alexei Gerovsky, who personally experienced the oppression of the Czechoslovak authorities). And after all this, these European "human rights activists" called on us to respect democratic freedoms and the rights of nations to self-determination! What hypocrisy! But these hypocritical thoughts are still presented as a model of "new thinking".

On July 6-7 of this year, a Polish-Ukrainian seminar was held in Lvov, the participants of which “tried to think together about the current state of relations between Poland and Ukraine” 1 . The event was dedicated to the memory of the Polish opposition leader Jacek Kuron, who is considered one of the firm followers of Giedroyc. The celebrations were opened by Consul General of Poland in Lvov Yaroslav Drozd and Lvov Mayor Andriy Sadovoy. Yaroslav Drozd called this event a "triumph of friendship." Let's take a closer look at this "triumph" and its participants.

Andrei Sadovoy is known to everyone for his sympathy for Bandera, Shukhevych and other evil spirits. Sadovoy's colleagues who were present also treat the pro-Nazi past of Western Ukraine with reverence. This did not prevent the Polish delegates, together with Sadov and his companions, from offering a common prayer and laying wreaths at the Lychakiv cemetery at the monuments to the Sich Riflemen and the Lvov Eaglets.

Referring to the memory of Giedroyets and Kuron, the seminar delegates noted their amazing similarity: both loved Ukrainians, both were patriots of both Poland and Ukraine, and both were alien to manifestations of chauvinism and radicalism. Allow me, but heart-to-heart talks with neo-Banderists, joint prayers at the graves of Ukrainian nationalists who are guilty of the death of so many of their compatriots, incessant attempts to elect the most unbridled nationalist parties of Western Ukraine as allies and the lack of desire for real, and not declarative cooperation with the Russian world, which this, if not chauvinism and radicalism?

And is it not chauvinism and radicalism that is not chauvinism and radicalism to ignore the fact that once in Western Ukraine the population kept to Russian life and the Russian spirit, bequeathed to them by their ancestors, but was destroyed and crushed by Austria-Hungary not without the help of the Poles? Gedroits, like Kuron, completely lost his historical memory. They were ready to fraternize with the Ukrainian public, the same one that was running errands for the Austrian gendarmes, helping to escort their remaining Russian compatriots to Talerhof and Terezin, but would never agree to the recognition of the Russian history of Chervonnaya Rus (Western Ukraine). Is this not chauvinism and radicalism? The fact that Gedroits did not shout openly nationalist slogans does not mean that they did not impress him.

For the sake of geopolitical benefits, Gedroits was ready to repent of the violence of the Poles against the Ukrainians, but no one remembers that he also persistently repented of the violence of the Poles against the Great Russian population. It wasn't included in his calculations.

By the way, the ancestors of Gedroits were Lithuanians, but they finally became Polonized. And again, by the way, not all representatives of the Gedroits family suffered from Russophobia. One of the Gedroits was a Russian general, the other was an agricultural chemist. But, perhaps, the most famous representative of this kind, familiar to every domestic kid, was Raisa Adamovna Gedroits, the author of the New Year's song "A Christmas tree was born in the forest." With Jerzy Giedroyc, they had the same origin, but in terms of worldview they were separated by an abyss.

And although Gedroits' Russophobia was not openly pathological, this did not stop it from being Russophobia.

_____________________________

1. Magdalena Habera "Jacek Kuroń and Polish-Ukrainian reconciliation" ("New Poland", 9/2012).

pYuETL SCHMSEFUS ZMBCHPK dv UVPTOYLB "etsy zedtpkg. tEDBLFPT, RPMYFYL, YUEMPCHEL" (RAP TEDBLGYEK Q Do RTEDYUMPCHYEN lYYYFPZhB rPNSOB) LPFPTSCHK VHDEF YDBO B PLFSVTE 2001 Z. fPChBTYEEUFChPN RPREYUEOYS PV bTIYChE mYFETBFHTOPZP YOUFYFHFB B rBTYTsE J YDBFEMSHUFCHPN mAVMYOULPZP HOYCHETUYFEFB dH. nBTYY LATY-ULMPPDCHULPK.

h FPMSHLP UFP NYOKHCHYEN UFPMEFYY MYYSH OENOPZYE RPMSLY HDPUFPIMYUSH RPMHЪBVSHCHFPZP ЪCHBOIS "ZPUHDBTUFCHEOOPZP NHTsB". UTEDY OYI ETSY ZEDTPKG BOINBEF PFDEMSHOPE Y PUVPPE NEUFP. eZP RPYGYY VSCHMY DYBNEFTBMSHOP RTPFYCHPRMPTSOSCH YDESN, LPFPTSHCHE CH RPMSHULPK RPMYFYUEULPK NSHCHUMY OEYYNEOOP RPMShЪPCHBMYUSH UBNPK YITPLPK RPDDETSLPK.

VEHUMPCHOPE RTBCHP ABOUT LFP NEUFP DBEF ENH, CH YUBUFOPUFY, EZP PFOPIEOYE L "THUULPNKh CHPRTPUKH". Chus UPCHPLHROPUFSH EZP CHZMSDPCH ON UPCHTENEOOPE UPUFPSOYE J VHDHEOPUFSH RPMSHULP-TPUUYKULYI PFOPYEOYK LBTDYOBMSHOP PFMYYUBEFUS PF CHPTEOYK FEI RPMYFYLPCH, YDEPMPZPCH RHVMYGYUFPCH Q, W LPFPTSCHE rPMShYE PLBSCHCHBMY CHMYSOYE ON PVEEUFCHEOOPE NOEOYE, ZPUHDBTUFCHEOOHA UFTBFEZYA J RBTFYKOSCHE RTPZTBNNSCH.

LFY RTPZTBNNSHCH, OEUNPFTS ABOUT CHUE UCHPY TBMYUYS, PVMBDBAF PDOPC PFUEFMYCHPK PVEEK YuETFPK:

Sing PVTBEEOSCH RTPYMPE W, W YNEOOP Oen RSCHFBAFUS OBKFY RTYYUYOSCH J LPTOY RPMSHULYI RPTBTSEOYK J TPUUYKULYI BCHPECHBOYK J dv CE RTPYMPZP VETHF RPUSCHMLY LCA PGEOPL UEZPDOSYOEK UYFHBGYY OBYEK UFTBOSCH - UYFHBGYY UPCHETYEOOP OPCHPK, OE YNEAEEK BOBMPZYK B YUFPTYYUEULPN RTPYMPN. LPOGERGYA TSE ZEDTPKGB PFMYUBEF HER OBGEMEOOPUFSH ABOUT VHDHEIE UPVSCHFIS, ABOUT FE, LPFPTSCHN FPMSHLP RTEDUFPYF OBUFHRIFSH.

uHDS RP OELTPMPZBN J RPUNETFOSCHN BRPMPZYSN, PUOPCHOPK BUMHZPK zEDTPKGB VSCHMP AF YUFP IN TH OE NYOHFSCH UPNOECHBMUS, YUFP rPMShYB CHETOEF UEVE OEBCHYUYNPUFSH, CHPURYFSCHCHBM B YUYFBFEMSI "lHMShFHTSch" CHETH B OEYVETSOPUFSH FPZP UPVSCHFYS J Uhnem PRTEDEMYFSH UPRHFUFCHHAEYE ENH PVUFPSFEMSHUFCHB. CHUE LFP RTBCHDB, Y TPMSh "LKHMSHFKhTSCH" DEUSH RETEPGEOYFSH OECHPЪNPTSOP. OP P OEBCHWENPUFUY H Rpmshy Svyptimi Chuem Chutub: LLB FE, LFP COMPEMBUMUSUS VSH DBCE ABOUT HER RPLPVYE, FBL YE FE, LFP YESCHYBFSH OE IPPEM P OEBCHIENPUFY VEY CPDCTBFB LI DPCPOOSCHN RPMCHULN ZTBUGBN. rp ffpk rtyujoe h rpmshye pveeufchp fetrynp pfopuympush l zheopneoh ZTBZHPNBOY DECUFCHYS Y DBCE CHPUICHBMSMP EZP, B HTS CH PUPVEOOPUFY - EUMY U PTHTSYEN CH THLBI. yNEOOP FFPF ZHEOPNEO YNEM CH CHYDH OPTCHYD, LPZDB RYUBM:

pF LOYZ X OBU NBMP RTPLKh - UMYYLPN RPDOP POY YIDBAFUS.
b DECUFCHYS - ULPTPUREMSCH. pFFPZP Y OE HDBAFUS.

ABOUT LFPN Y'CHEYUOPN ZHPOE ZEDTPKG UHNE UCHTEYFSH VEURTEGEDEOFOSCK RPDCHYZ: 637 OPNETCH EZP ETSENEUSYUOPZP TsHTOBMB UHNEMY PRPTCHETZOHFSH FFH ZPTSHLHA NSCHUMSH RPFPB. nPTsOP HFCHETSDBFSH, YuFP ZMBCHOPK ЪBUMKhZPK ZEDTPKGB VShchMP SBVMBZPCHTENEOOPE PRTEDEMEOYE HUMPCHYK, OEVPVIPDYNSCHI DMS HDETTSBOYS Y UPITBOEOYS OEBCHYUYNPUFY. rPDYuETLOEN: TEYUSH YDEF OE P BCHPECHBOY OYEBCHYUYNPUFY ABOUT VPMEE YMY NEOEE DMYFEMSHOSHCHK UTPL, B P EEE HDETZBOY Y UPITBOOYY.

h PFMYYUYE PF CHUEI RTBLFYLPCH CHPPTHTSEOOPK VPTSHVSCH J FEPTEFYLPCH UPZMBYBFEMSHUFCHB, zEDTPKG, UPOBFEMSHOP PUFBCHYCH B UFPTPOE RTETSOYE URPTSCH, FOYYUEULYE ZHPVYY, OBGYPOBMSHOSCHE RTEDTBUUHDLY, DPNYOYTHAEYE OBUFTPEOYS J YUBUFOSCHE YOFETEUSCH, PRTEDEMYM FY HUMPCHYS have TEDLPUFOPK UNEMPUFSHA J Chueh CHPTBUFBCHYEK have ZPDBNY TEYYFEMSHOPUFSHA. h EZP LPOGERGYY LMAYUECHPE NEUFP ЪBOYNBEF CHPRTPU PFOPIEOYK rpmshy U tpuuyek Y - UFP PUPVEOOP CHBTsOP - RPMSLPCH U THUULYNY. NME FPZP, ZEDTPKG Vushche Retyschchen, LFP CHVYM H CRTSN SPMPCHSK, LB Khyschkimus Bodzek Dtbchyuya, "Retaching Bucked Rpojnbois, UFP" UPKHEFULICK "- OPP OE FP Tse UBNPE, YUFP" Thulike "," Heltback "ymy" VEMPTHULYK ". OE LFY LMENEOFBTOSHCH Y VEHHUFBOOP RPCHFPTSENSCHE HCHEEECHBOIS, FP TBCHE HDBMPUSH VSC IPFSh LPZP-OYVHDSH HVEDYFSH CH RTBCHYMSHOPUFY UFTTBFEZYY "lHMShFKhTSCH"?

rPRSHCHFBENUS CHLTTBFGE OBRPNOYFSH, CH YUEN YNEOOP BLMAYUBMBUSH LFB UFTFEZYS Y, YuFP OE NEOEE CHBTSOP, LBLIE YЪ OEE CHSHCHFELBAF CHSHCHCHPDSHCH. OP CH RETCHHA PYUETEDSH UMEDHEF PVYASUOYFSH, RPYUENKh NSCH ZPCHPTYN P "LPOGERGYY ZEDTPKGB", FPZDB LBL UBN TEDBLFPT "LKHMSHFKhTSCH" CHUSYUEULY YJVEZBM RHVMYLBGYY UPVUFCHEOOOSCHHI RTPZFKTBNO.

tBHNEEFUS, TEBLGIPOOKHA MYOYA "LKHMSHFHTSC" CHUEZDB VSCHMP OEFTHDOP TBURPOBFSH, OBVMADBS IBTBLFETOSHCHK CHSHVPT FEN Y BCHFPTPCH. "LKHMSHFHTTB" PFOADSHOE VSCHMB LLMELFIYUEULYN YODBOYEN. nYZh P FETRYNPUFY zEDTPKGB CHPOYL OE FPMSHLP RPFPNH, YUFP IN PVSCHYUOP RHVMYLPCHBM VE LPNNEOFBTYECH DBTSE PULPTVYFEMSHOSCHE RYUSHNB B TEDBLGYA, OP RTETSDE CHUEZP RPFPNH, YUFP IN REYUBFBM FELUFSCH, DYBNEFTBMSHOP RTPFYCHPRPMPTSOSCHE EZP CHZMSDBN - EUMY FPMSHLP Sing VSCHMY FBMBOFMYCHP OBRYUBOSCH J NPZMY RPUMHTSYFSH PFRTBCHOPK FPYULPK LCA UETSHEOPK DYULHUUYY . pDOBLP PO TEYYFEMSHOP PFCHETZBM CHUE, UFP OE RTPDCHYZBMP RPMSHULYK CHPRTPU CHRETED, B FSOHMP OBBD, CH VPMPFP, CH BIPMHUFSHHE. Pupvelope on OE Retopuym "B Okhei" ChP Selfie of her RTPSchmeyusi-th RTYUYOPK FPNH Vushkim Yneoop RPJISP RFPP RPMYFYYUYULPZP Feyeuoyes RP Pfopheya, at the PRPK UFPTPURK, L TPUYY, B Dhzpki-L HTTBYE, VEMPTHUYY YIFCH.

MYYSH CH 1993 Z. ABOUT UFTBOIGBI "LKHMSHFKhTSCH" RPSCHYMBUSH THVTYLB "BNEFLY TEDBLFPTB", RPUCHSEOOOBS, LBL RTBCHYMP, FEN UPVSCHFISN CH rPMSHYE, LPFPTSCHE BUMKHTSYCHBMY UBTLBUFY LYuEULPZP. oEUPNOEOOP, CHBTSOSCHN YUFPYUOILPN RPOYNBOIS "CHPUFPYuOPK UFTTBFEZYY" ZEDTPKGB NPZKhF UMHTSYFSH FBLTS EZP NOPZPYUYUMEOOSCHE YOFETCHSHHA, LPFPTSCHE PO DBCHBM CH RPUMEDOYE ZPDSH RTEUUE, FTCHDYP Y. pDOBLP ZEDTPKG RPMSHЪPCHBMUS YNY YUBEE CHUEZP DMS FPZP, YuFPVSHCH CHSHCHULBFSH LPOLTEFOSHCHE LTYFYYUEULIE EBNEYUBOYS. according to OEHUFBOOP UFTENYMUS PLBSCCHBFSH OERPUTEDUFCHEOOPE CHMYSOYE ABOUT TBCHYFYE UPVSCHFIK CHOHFTY UFTBOSCHY YURPMSH'CHBM LBTsDHA ChPNPTSOPUFSH RP NOTE UYM CHNEYBFSHUS H FFP TB'CHYFYE. PO OE FTBFYM READ ABOUT YYMPTSEOYE UCHPYI FEPTEFYUEULYI RPYGYK Y RTEDRPYUYFBM VPTPFSSHUS bb TEBMYIBGYA RTBLFYUEULYI CHCHCHPDCH YOYI.

pDOBLP UBNSCHK PVYTOSHCHK YUFPYUOIL - FFP RYUSHNB ZEDTPKGB. LYYYFPZH rPNSO HFCHETSDBEF, UFP YI UPITBOYMPUSH OBNOPZP VPMSHIE DEUSFI FSHCHUSYU. y HCE PRHVMYLPCHBOOPK OEPPMSHYPK YUBUFY LFPZP RYUFPMSTOPZP OBUMEDYS NPTSOP VSCHMP VSC UPUFBCHYFSH UVTOIL GYFBF, DPUFBFPYUOSCHK DMS RPDLTERMEOYS YЪMBZBENSCHI DEUSH RPMPTSEOIK. oP h ffn OEF OKHTSDSCH - DPUFBFPYuOP FPZP, UFP YNEEFUS CH OBYEN TBURPTSEOYY, YUFPVSCH HVEDIFSHUS, UFP UFTBUFSHHA ZEDTPKGB VSCHMP CHDPIOPCHMSFSH UCHPYI YUYFBFEMEK Y UPVEUEDOYLPCH Y CH FFPN YULKHUUFCHECHNDEOH PKM. tO Khnemu BTBYFSH UCHPEZP BDTEUBFB HTSE RTEDCHBTYFEMSHOSCHN OBVTPULPN CHOEBROP CHPOYLYEK YDEY, HVEDYFSH EZP B CHETOPUFY of the ECE OE PRETYCHYEKUS NSCHUMY, BUFBCHYFSH TBCHYFSH EE BVTPUYCH Chueh RTPYUYE BOSFYS, J UPUTEDPFPYUYFSHUS FPMSHLP OF FPC TBVPFE, OBUHEOHA OEPVIPDYNPUFSH LPFPTPK TEDBLFPT FPMSHLP YUFP B OEULPMSHLYI UFTPLBI Uhnem DPLBBFSH. rYYHEYK FY UMPCHB Chueh FP YURSCHFBM ON UEVE, LPZDB B ZHECHTBME 1969 Z. PE ZHMPTEOFYKULPK ZPUFYOYGE RPSCHYMUS zHUFBCh iETMYOZ-zTHDYOULYK, YUFPVSCH CHTHYUYFSH OPCHPYUREYUEOOPNH NYZTBOFH RETCHSCHE UFTBOYGSCH FBKOP RETEDBOOPK ON BRBD NBYYOPRYUY TPNBOB uPMTsEOYGSchOB "h LTHZE RETCHPN" B FBLTSE RYUSHNP zEDTPKGB have RTEDMPTSEOYEN FHF TSE BOSFSHUS HER RETECHPDPN.

OE FPMSHLP PYEMMPNMSAEEE UPDETTSBOYE RPDPVOSHCHI RTEMPTSEOIK, OP Y UBN FPO Y UFYMSH FYI RYUEN BUFBCHMSM OENEDMEOOP VTBFSHUS BL CHSHCHRPMOOEOYE RPUFBCHMEOOPC ЪBDBYuY. ZEDTPKG UTBYH TSE CHIPDYM in mediam res, CH UHFSH DEMB, VE CHUSLYI CHUFHRMEOYK, TYFPTYYUEULYI LTBUPF, TECHETBOUPCH Y MAVPZP TPDB PVYOSLPCH. eZP UTSBFSHCHCHCHPDSHOE YNEMI OYUEZP PVEEP U FSTSEMPCHEUOSCHNY PVPTPFBNY, IBTBLFETOSHCHNY DMS CHUSLPZP HCHBTsBAEEZP UEVS MELFPTB YMY BDCHPLBFB. OE RPIPDYMY POY Y ABOUT UHLPOOSCHK SJSHCHL YUYOPCHOYUSHYYI YOUFTHLGIK, OBRPNYOBS ULPTEE UHIPC Y SUOSCHK SJCHL TBURPTSEOIK, PFDBCHBENSCHI OBYUBMSHOILPN YFBVB RETED NBOECHTTBNY YMY RTEIDUFPSEK. sUOBS RPUFBOPCHLB CHPRTPUB, PFUHFUFCHYE FHNBOOSCHI ZHPTNHMYTPCHPL J DYRMPNBFYYUEULPZP RPMYFEUB TBDYLBMSHOP PFMYYUBMY FY RPUMBOYS zEDTPKGB PF FPZP, LBL B RPMSHULPK FTBDYGYY VSCHMP RTYOSFP RYUBFSH ON PVEEUFCHEOOP-RPMYFYYUEULYE FENSCH. FYI RYUEN FPO - RP LTBKOEK HETE YCHEUFOSCHI HOE Q LBUBCHYYIUS B PUOPCHOPN tPUUYY - CHUEZDB UPDBCHBM CHREYUBFMEOYE, YUFP UHTSDEOYS YEE BCHFPTB (OE LPFPTSCHK CHYDEM tPUUYA In 1919 Z.) PUOPCHBOSCH ON OERPUTEDUFCHEOOPN PRSCHFE J FTEVHAF MYYSH UYUFENBFYYUEULPZP CHSCHRPMOEOYS RPUFBCHMEOOPK BDBYUY. y, LTPNE FPZP, MPSMSHOPUFY: DEUSH ZEDTPKG OE FETREM OY NBMEKYEK UMBVYOSCH. chRTPYuEN, UCHEDEOYS X OEZP VSCHMY CHCHUYEZP LBYUUFCHB, Y PO CHEUSHNB PUOPCHBFEMSHOP YI RTPHETSM.

h TEEKHMSHFBFE RYUFPMSTOSHCHK TsBOT RPD RETPN YuEMPCHELB, CHYDSEEZP PFDBMEOOHA GEMSH RPCHUEDOECHOSCHI BDBYu, UFBM PUPVPK ZHPTNPK RHVMYGYUFYLY. UFBOYUMBCH GBF-nBGLECHYU ZPCHPTYM, UFP RP UHFY UCHPEK RHVMYGYUF - LFP RPMYFYL, ABOUT CHTENS MYEYEOOSCHK YURPMOYFEMSHOPK CHMBUFY. ZEDTPKG OE TsDBM, YuFP LFP CHTENS RTPKDEF UBNP UPVPK. I Oilfp DThzpk Ya Marya Rhvmigyufpch OE Yurpmshpchbm at Fx Berzhefychophuffs FC Chmbufs Vepthepte, LPFPTHU EZP Ohnamsl, Tpdychykus h VEPTHUYUY BDBN Nyglebiyu, Obcbm "BDBFSHA OBD DHYBNY".

ABOUT NOPZYI YOFEMMYZEOFCH NPEZP RPLPMEOYS OEBVSHCHCHBENPE CHEYUBFMEOYE RTPYCHEMB LOIZB BOZMYKULPZP VYPMPZB dTsKHMYBOB iBLUMY "UFP S PUNEMYCHBAUSH DKHNBFSH?". VEUEDSCH U ZEDTPKGEN Y EZP RYUSHNB LBL TB Y BUFBCHMSMY BDBDCHBFSH UEVE FFPF OBNEOYFSHCHK CHPRTPU Y YULBFSH ABOUT OEZP PFCHEFB RB RTEDEMBNY PVSCHDEOOSHCHI TBNPL. FTEVPCHBOYS, CHSHCHDCHYZBENSCHE CH FIYI RYUSHNBI, CHSCHOKHTSDBMY BDTEUBFB TBVPFBFSH VPMEE YOFEOUYCHOP Y YZHZHELFYCHOP, YUEN LFP RPCHPMSMP EZP DHYECHOPE UPUFPSOYE Y KhNUFCHEOOSHCH URPUPVY. ZEDTPKG BUFBCHMSM MADEK PUNEMYCHBFSHUSS RPDOSFSHUS CHCHPYI CHPNPTSOPUFEK, BREMMYTPCHBM L YI UBNSCHN MHYUYN URPUPVOPUFSN, DPUEM OECHPUFTEVPCHBOOSCHN, Y RPVHTsDBM YI TBCHYCHBFSH.

with DHNBA, UFP YNEOOP FBL PVUFPSMP DEMP U AMYHYEN NETPYECHULYN.

Yneoop Netpechulike UFBM UBBSHN YUFBENCHN, UBBNCHN "LCHMSHFHTSCH", Ineoppn on Punenechbmus NschumiFs UBNCHN OEEVBMSKHOSCHKN PVTBPN, DBMELEK PF Jävifshi Noeoyk PF PVERTHOPOPEOPY RETUREFYCH. yNEOOP NETPYECHULYK UZHPTNKHMYTPCHBM Y PRHVMYLPCHBM RTPZTBNNH ChPUFPYuOPK RPMYFYLY TSKHTOBMB Y CHUFHRIM H DEUSFLY RPMENYUEULYI UTBTSEOIK U EZP RTPFYCHOYLBNY. LBL LTBUOBS FTSRLB ABOUT VSCHLB, DEKUFCHCHBMP ABOUT OII - B VPMSHYYOUFCHP YI VSCHMP TPDPN Y ChPUFPYUOSHI PVMBUFEK rpmshhy - IPFS VSC FBLPE HFCHETSDEOYE:

"Hm DPMTSOSCH YULBFSH LPOFBLFPCH J FPYUEL UPRTYLPUOPCHEOYS have THUULYNY, ZPFPCHSCHNY RTYOBFSH RTBCHP HLTBYOGECH, MYFPCHGECH J VEMPTHUPCH ON UBNPPRTEDEMEOYE, OP RTY FPN NShch, YUFP UFPMSH CE CHBTSOP, DPMTSOSCH UBNY TB J OBCHUEZDB PFLBBFSHUS PF chYMShOAUB, mShChPChB J PF MAVPZP TPDB RPMYFYLY YMY RMBOPCH, OBRTBCHMEOOOSCHI ABOUT HUFBOPCHMEOYE (CH HUMPCHYSI VMBZPRTYSFOPZP UFEYUEOYS PVUFPSFEMSHUFCH) OBYEZP RTECHPUIPDUFCHB ABOUT CHPUFPL BYUUEF CHCHIEOBCHBOOSCHI OTPHR".

lPZDB NETPYECHULYK RYUBM LFY UFTPLY, UYUYFBMPUSH, UFP PO CHSHCHTBYFEMSH NSCHUMEK ZEDTPKGB. ABOUT UBNPN DEME ON VSCHM Yuen-FP VPMSHYN - RTEDNEFPN ZPTDPUFY TEDBLFPTB bb FCPTYUEULHA NPESH HVETSDEOYS, LPFPTPE DBEF UIMH FBMBOFBN. yI UPFTKHDOYUEUFCHP VSCHMP YULMAYUYFEMSHOP TEDLYN RTYNETPN RPDMYOOPZP UYNVYPB, OE CHSHCHOCHDBENPZP OILBLPK CHBYNPBCHYUYNPUFSHHA. UEZPDOS SUOP, UFP OBYVPMSHYKHA RPMSh YH LFPZP UPFTKHDOYUUEUFCHB YJCHMEL NETPYECHULYK.

tBZhBM iBVEMShULYK URTBCHEDMYCHP PFNEYUBEF B RTEDYUMPCHYY L "zhYOBMH LMBUUYYUEULPK eChTPRSch" nETPYEChULPZP "IPMF OEMSHS ULBBFSH, YUFP DP CHPKOSCH EZP YNS OE VSCHMP YCHEUFOP, software VEHUMPCHOP, OE UYUYFBMUS CHSCHDBAEYNUS RHVMYGYUFPN". h TsKHTOBME ZEDTPKGB PO, RP NOOYA BODTES NIGECHULPZP, UFBM RETCHSHCHN RKHVMYGYUFPN OPCHPK, UCHPPVPDOK rpmshhy.

hMHYUYMUS DBTS UBN RP UEVE UFYMSH EZP UFBFEK, IPFS RP-RTETSOENH CH OYI VPMSHIE RTYCHMELBMY CHOYNBOYE PFDEMSHOSHCHE BZHPTYUFYUOSCHE ZHTBSHCHK, BOE UPVTBOOSCHK, OBRTSEOOSCHK IPD TBUUKHTSDEOYK. yI UYMB BLMAYUBMBUSH H TBNBIE RPMYFYUEULPZP CHPPVTBTSEOIS, YEDYYEZP DP UBNSHCHI PFDBMEOOOSCHI RPUMEDUFCHYK PVUHTsDBCHYEKUS UIFHBGYY. nETPYEChULPNH RTYOBDMETSYF RBTBDPLUBMSHOBS NSCHUMSH, LPFPTHA B rPMShYE MAVSF RPCHFPTSFSH, OE PUPVEOOP BDHNSCHCHBSUSH P CHSCHFELBAEYI dv OEE CHSCHCHPDBI "rTYYuYOPK VPMSHYYOUFCHB LBFBUFTPZH B YUFPTYY VSCHMP PFUHFUFCHYE CHPCHUE OE TEBMYNB, B OBPVPTPF - RPMEFB CHPPVTBTSEOYS tEBMYUFPCh CHEDE VPMEE Yuen DPUFBFPYUOP - OE ICHBFBEF, LBL RTBCHYMP,. MADEK UP UNEMSHCHN CHPPVTBTSEOYEN".

oBChETOSLB IN YNEM B CHYDH zEDTPKGB, CHPPVTBTSEOYE LPFPTPZP TYUPCHBMP PFLTSCHCHBAEYEUS RETED rPMShYEK ZTSDHEYE RETURELFYCHSCH - TH FB RTPCHYDYUEULBS LBTFYOB CHDPIOPCHMSMB nETPYEChULPZP, LPZDB STLP IN TH HVEDYFEMSHOP PFUFBYCHBM YEE PVEYE YDEY. rPFPNKh NSC VKHDEN ZPCHPTYFSH P LPOGERGYY ZEDTPKGB, OE GBVSCCHBS RTY LFPN P NETPYECHULPN, - Y OBPVPTPF.

OHTSOP PUPVP RPDYUETLOHFSH, UFP HRPFTEVMEOOOSCHK DEUSH FETNYO "CHPPVTBTSEOYE" NOPZYI HUREM UVYFSH U FPMLH. ZEDTPKG OE YNEM OYYUEZP PVEEZP U RPMYFYUEULYNY CHYYPOETBNY, OE UUSCHMBMUS ABOUT SCHMEOOOSCHE ENH PFLTPCHEOYS OE TBUUYUYFSHCHCHBM ABOUT YUHDEUB. fTHDOP OBKFY RTYNET RPMYFYLB VPMEE FTEEKCHPZP, NSHCHUMSH LPFPTPZP VSCHMB VSH FBL UCHPPVPDOB PF YMMAYK Y YNPGYK. eZP RTPZTBNNB VSCHMB RMPDPN FPYuOPZP TBUYUEFB, OERTETELBENP DPLBJSCHCHBAEEZP, YUFP Kh rPMSHY EUFSH PDYO-EDYOUFCHEOOOSCHK TEBMSHOSHCHK YBOU PVTEUFY Y HDETTSBFSH RPDMIOOKHA UHCHETEOOPUFSH. WHY UEVS LBL PRSHCHFOSHK RTCHPDOIL, LPFPTSCHK OBEF: Y REEETSCH EUFSH CHSHHIPD, OP FPMSHLP PDYO.

ZEDTPKG VSCHM PDETSYN IDEK OEEBCHYUYNPUFY. Y'CHEUFOP, LBL ON PVETEZBM OYEBCHYUYNPUFSH UCHPEZP TSKHTOBMB. oEBCHYUYNPUFSH ZPUHDBTUFCHB ON UYUYFBM BVUPMAFOP OEPVVIPDYNSCHN HUMPCHYEN EUFEUFCHEOOPZP TBCHYFYS CHUEI Y CHUSYUEULYI PVEEUFCHEOOOSCHI RTPGEUPCH. eNH VSCHMY YCHEUFOSCH PFLMPOEOYS FHRYLY Q, W LPFPTSCHE BIPDYMY FY RTPGEUUSCH B rPMShYE RTPFSTSEOYY OF ITS YUFPTYY, J YEE ZYVEMSHOSCHE RPUMEDUFCHYS, OP UBNSCHN ZTPOSCHN TPLPN, FSZPFEAEYN HBS ZPUHDBTUFCHPN J PVEEUFCHPN BY UYUYFBM LBFBUFTPZHYYUEULPE ZEPRPMYFYYUEULPE RPMPTSEOYE UFTBOSCH.

FP VSCHMP RPMPTSEOIE FPZP UBNPZP ETOSCHYLB, UFP HZPDYMP NETS DCHHI TSETOPCHCHCH.

RPMSHYB VSHMB EDYOUFCHEOOOSCHN LTHROSCHN ZPUHDBTUFCHPN ABOUT ECHTPREKULPN LPOFIOEOFE, TBURPMPTSOOOSCHN NETSDH DCHNS TBUFHEYNY DETTSBCHBNY, ZPTBDP VPMEE UIMSHOSCHNY Y VPMEE OBUEMEOOSCHNY. PUFBCHBMBUSH BFPN RPPPSEOPY ON RTPFSSEY SELECH FIRE UFPMEFYK, LPDB EUFUEUFCHOST, RTPUFEKYN YURPMSHENSKHA YRPUPVPN YURPMSHECHNESSKY NPZHEYUFCHBE THAT AUTHBEKH NPMUBSHBS FETTYFPTYBMSHOBS LURBUYS. dB YuFP FHF ULTSCHCHBFSH - Y TEYUSH rPURPMYFBS LFYN OE ZOHYBMBUSH, OP VE PUPVPK TShSOPUFY, YVP UPVUFCHEOOOPK YURPMOYFEMSHOPK CHMBUFY POB UBNB HLPTPFIMB THLY. h TEEKHMSHFBFE POB UFBMB DPVSCHYUK VPMEE UIMSHOSCHI UPUEDEK - CHEUSHNB OBDPPMZP, Y DBTSE U RPCHFPTEOYSNNY.

x FEI, LPNH CH FP CHTENS OE DBCHBM RPLPS LPYNBTOSHCHK PVTB DCHHI TSETOCHCHCH, VSCHMP OE UMYYLPN NOPZP URPUVPCH URTBCHYFSHUS UP AMPN: CHUE POY PLBMYUSH VEKHUREYOSCHNY. nPCOP VSHCHMP RSHCHFBFSHUS DPZPCHPTYFSHUS U BICHBFUYILBNY, OP FFPF URPUV RTOYEU RMPDSH MYYSH FBN, ZDE NEMSHOYL (BCHUFTYKULYK) VSCHM CHSHCHOCHTsDEO PUMBVYFSH ZOEF RPD DBCHMEOYEN UPCHUFSHYOSHI. CHUEI PUFBMSHOSHCHI UMHYUBSI PO BLBOYUYCHBMUS DPUFYTSEOOYEN LPNRTPNYUUB - LBL ZPCHPTSF H OBTPDE, NETsDH ЪBDOYGEK Y DHVYOLPK. chFPTSCHN URPUPVPN VSCHMB CHPPTKhTSEOOBS VPTShVB - MYVP PRITBSUSH ABOUT UPVUFCHEOOSHCH UYMSCH, MYVP TSE CH OBDETSDE ABOUT CHNEYBFEMSHUFCHP RTEDRPMBZBENSCHI UPAOYLPCH. GEMSHA LFPK VPTShVSH VSCHMP Y'ZOBOYE BICHBFUYLCH U RPMSHULYI ENEMSH.

OP DBCE CH UMHYUBE KHUREIB (LPFPTSCHK CH LPOGE LPOGCH RTYYEM LBL VSC UBN UPVPK) FFP POBYUBMP MYYSH CHPCHTBEEOYE L RTESOENH ZEPRPMYFYUEULPNH UFBFHU-LCHP. Chueh NETSCHPEOOPE DCHBDGBFYMEFYE RTETSOSS HZTPB RTPDPMTSBMB CHYUEFSH HBS rPMShYEK, J RPLB PVB TSETOPCHB UMBTSEOOP UFTENYMYUSH UFETEFSH rPMShYH RPTPYPL B, B YEE LPOZHYZHTBGYS J IBTBLFET OE NEOSMYUSH - YUFPTYS VSCHMB PVTEYUEOB ON RPCHFPTEOYE.

yBZBS CHBD-CHRETED RP VEMSHCHEDETH,
RYMUHDULYK OE HCHETHEF CH UFBVIMSHOPUFSH.
"SING ABOUT OBU, - FCHETDYF ON, - OBRDHF".
LFP? th RPLBCEF ABOUT CHPUFPL, ABOUT BRBD.
"with VEZ YUFPTYY CHUEZP MYYSH ЪBDETSBM".

RET. o.zPTVBYUECHULPK

nPCOP OE UPNOECHBFSHUS, UFP LFH UFTPZhH NYMPYB Yb "rPFYUEULPZP FTBLFBFB" ZEDTPKG RPCHFPTSM YUBEE CHUEZP. dTHZYE, RPOINBS RPMPTSEOYE RPMSHY, RPUME II NYTPCHPK CHPKOSH HCE RPMOPUFSHHA RPRBCHYEK CH PDOH UZHETH CHMYSOIS, CHRBDBMY CH PFUBSOYE.

zEDTPKG CE PUPOBM, YUFP LCA FPZP, YUFPVSCH OBKFY CHSCHIPD dv VECHSCHIPDOPZP RPMPTSEOYS, NPTSOP RPRTPVPCHBFSH UDEMBFSH AF P Yuen OH UPZMBYBFEMY, OH RPCHUFBOGSCH have RPDRPMSHEYLBNY OE UYUYFBMY OHTSOSCHN DBTSE BDHNSCHCHBFSHUS - OBUFPMSHLP FP LBBMPUSH OECHPNPTSOSCHN, OEDPUFYTSYNSCHN, OEMERSCHN - B YNEOOP: YNEOYFSH ZEPRPMYFYYUEULPE RPMPTSEOYE UFTBOSHCH. ZEDTPKG DKhNBM OE P FPN, YuFPVSCH CHUEZP MYYSH CHSHCHFEUOYFSH BICHBFUYULPCH Y UFTBOSHCH, OP P FPN, YuFPVSCH HULPTYFSH RTPGEUU yi NEFBNPTZHPSHCH Y YURPMSH'PCHBFSH RETEMPNOSHCHK NPNEOF DMS BLTERMEOYS OEBCHYUYNPUFY RPMSHY TBY Y OBCHUEZDB.

rTPELF LBBMUS BVUHTDOSCHN, YVP PUHEEUFCHMEOYE EZP VSMP CHPNPTSOP MYYSH RTY FBLPN UFEYUEOYY PVUFPSFEMSHUFCH, LPFPTPE DBCHOP HCE UYUYFBMPUSH OECHETPFSCHN. rTETSDE CHUEZP YNEMUS CH CHYDH VEULTPCHOSCHK TBURBD UPCHEFULPZP UPAYB Y PVTEFEOYE OYEBCHYUYNPUFY OBTPDBNY, OBUEMSAEINY RTPUFTBOUFCHP NETsDH tPUUYEK Y rpmshhyek. yNEOOP FFP UFEYUEOYE PVUFPSFEMSHUFCH ZEDTPKG BRTYPTY UYUEM EDYOUFCHEOOOSCHN TEBMSHOSHCHN YBOUPN ABOUT CHPUUFBOPCMEOYE RPDMIOOPK UHCHETEOOPUFY rpmshhy - Y CHUE RPUFBCHYM ABOUT LFH LBTFH. lPZDB PLBBMPUSH, UFP EZP RTPZOPSHCH CH FPYUOPUFY UVSCHMYUSH, PO DPVYCHBMUS HCE FPMSHLP PDOPZP: UFPVSH RPMSLY YCHMELMY CHCHCHPDSH YU UFPMSh TBDYLBMSHOPK RETENEOSCH UCHPEZP. ON RTEDCHYDEM LBL LFH RETENEOCH, FBL Y RTEOEVTETSEOYE CHSHCHFELBAEINYY Y OEE CHCHCHPDBNY.

fERETSh refinery RPMOPUFSHA RPUCHSFYFSH UEVS RBTFYY, LPFPTBS TBSCHZTSCHCHBMBUSH ON RPMSHULPN "VMYTSBKYEN chPUFPLE" YVP X OEZP ON THLBI VSCHM of the ECE PDYO FH - RTBLFYYUEULY RPMOPE YUYUEOPCHEOYE HZTPSCH ZETNBOULPZP TECHBOYB J UFBCHYBS YUYUFP ZYRPFEFYYUEULPK CHPNPTSOPUFSH OPCHPZP "Drang nach Osten".

rTPY'PYMP LFP OE FPMSHLP CH TEEKHMSHFBFE RPTBTSEOIS FTEFSHEZP TEKIB Y PLLKHRBGYY 'BRBDOPK ZETNBOY UPAOYLBNY. y ChPCHUE OE RPFPNKh, UFP rPMSHYB CHIPDYMB CH UPUFBCH "UPGYBMYUFYUEULPZP MBZETS" YEE ZTBOYGSHCH BEEYEBMY EZP ChPKULB. fTEChSchK TBUYUEF RPDULBSCHCHBM RPMYFYLBN have CHPPVTBTSEOYEN, YUFP RPMSHULYE BRBDOSchE ENMY - FP UBNSCHK RPDIPDSEYK LBRYFBM, B PVNEO ON LPFPTSCHK uFBMYO NPTSEF DPVYFSHUS UPZMBYEOYS have zETNBOYEK, J DBTSE RPUME ITS PVYAEDYOEOYS - VHDSH FP RP EZP UPYCHPMEOYA YMY VE POPZP. PO FPMSHLP Y NEYUFBM P CHPЪCHTBFE L VYUNBTLPCHULPK YDEE TPUUIKULP-ZETNBOULPZP UPAB, LPFPTSCHK RPЪCHPMYM VSHCHCHCHBFSH UBNHA LTHROHA UFTBOH ABOUT ECHTPREKULPN LPOFYOEOPFE Yb. rPMSHULYE UVBTPTSYMSCH eEGYOB (TBOEE yFEFFYOB) EEE RPNOSF "UPUFPSOYE OECHEUPNPUFY", CH LPFPTPN DPMZP TSYM ZPTPD. FY TBUYUEFSCH uFBMYOB PLBBMYUSH RPDPTCHBOSCH CHUFHRMEOYEN zhtz obfp B, B B BFEN eChTPREKULPE LPOPNYYUEULPE UPPVEEUFCHP, OP PLPOYUBFEMSHOP YEE MYYYMB UNSCHUMB LPOPNYYUEULBS TECHPMAGYS, RTPYUYEDYBS RPUME II nYTPChPK CHPKOSCH ON BRBDE. vMBZPDBTS EK FETTYFPTYBMSHOBS LLURBOWYS UFBMB LLPOPNYYUEULY OECHSHZPDOPK, B OBBYYF, Y OEOHTSOPK. rTYNETPN Y DPLBBFEMSHUFCHPN FPNKh UFBM RTPGEUU DELPMPOYYBGYY. UFPYF OBRPNOYFSH, UFP FPMSHLP UPCHEFULBS YNRETYS OE UHNEMB RTPYCHEUFY DELPMPOYBGYA.

chBTsOPUFSh YUYUEOPCHEOYS "ZETNBOULPK HZTPSCH" zEDTPKG PGEOYM UTBH TSE: YMMAUFTBGYEK EZP RPMYFYYUEULPK DBMSHOPCHYDOPUFY J YOFHYGYY NPTSEF UMHTSYFSH FPF ZHBLF, YUFP THLPCHPDYNPE dH YDBFEMSHUFCHP "yOUFYFHF MYFETBGLYK" HTSE × 1946 Z. PRHVMYLPCHBMP "BRYULY P RHFEYEUFCHYY B bChUFTYA J zETNBOYA" eTsY uFENRPChULPZP. FP VSCHMB RETCHBS RPUME CHPKOSH RPRSHCHFLB HCHYDEFSH CH OENGBI MADEK. pDOBLP HVEDYFSH UPPFEYUEFCHEOOILPCH RP-OPCHPNH CHZMSOHFSH ABOUT PFLTSCHCHYYEUS RETURELFYCHSHCH NPTSOP VSHMP MYYSH PDOIN URPUPVPN: BUFBCHYFSH YI PVTBFIFSH CHZMSDSH ABOUT CHPUFPL, ABOUT FBNPYETSEEE "VMYETSEE". OHTSOP VSHCHMP FTEVPCHBFSH PF OII CETFCH: YuFPVSCH POY PFLBBMYUSH OE FPMSHLP PF RTYFSBOYK OB MSHCHCH Y CHYMSHOAU, OP RTETSDE CHUEZP PF RTEDHVETSDEOYK RP PFOPYEOYA L MYFPCHGBNTBY VEMPTHUBNOG, VEMPTHUBNOG. tBDYLBMSHOPE HMHYUYOYE PFOPYOYE U FYN OBTPDBNY, PFLB PF MAVSHHI RPRSHFPL ZPURPDUFCHB OBD OYNY, RTYOBOYE YI UCHPYNY UPAOYLBNY ZEDTPKG UFBCHYM CH GEOFT UCHPEZP RTPELFB. VPMEE FPZP - ON UYUYFBM LFP OERTENEOOOSCHN LFBRPN Y HUMPCHYEN ZMHVPLPZP Y RTPUOPZP PJDPTPCHMEOYS PFOPIEOYK U tPUUYEK. rP UHFY YNEOOP LFP Y VSHMP LPOEYUOPK GEMSHA ZEDTPKGB.

h UCHPEK UFTBFEZYY ZEDTPKG YUIPDYM YЪ RTEDRPUSCHMLY, UFP RETEIPD L LFPNKh RTPGEUUKH PDPTPCHMEOYS TBOSHIE YMY RPTSE UMEDUFCHYEN OE UYANYOHFOSHCHI TBUYUEFPCH, B OEYVETSOSCHI RETENEO. LBFBMYBFTPN TSA BFYI RETEEO VKHDHF NEFLIFIPMSHOP LPOKLFSH, LPFTCHP hp LPOKHFCH Chutfortchf Entreja Yayahftiy LPTEOCHN PVTBIPN Yeneosf Zeprepmifeulpellip Rppesoye LB TPUYY, FBL RPMSHY. fPMSHLP LPFP RPCHPMMYF DPUFYUSH BLMAYUEOYS RPDMIOOPZP UPZMBYEOIS, UFPTPOBNY LPFPTPZP VHDHF TBCHOPRTBCHOSHCHE UHVYAELFSH NETSDHOBTPDOPZP RTBChB. bNEFYN CH ULPVLBI, YuFP NETPYECHULYK OBDESMUS ABOUT CHOKHFTEOOOAA LCHPMAGYA LPNNKHOYUFYUEULPK UYUFENSCH, FPZDB LBL ZEDTPKG RPMBZBM, YuFP POBOE RPDDBEFUS TEZHPTNYTPCHBOYA.

CHEUSHNB OBNEOBFEMSHOP, UFP PO OE RTYDBCHBM VPMSHYPZP OBBYUEOYS Y LPNNHOYUFYUEULPK IDEPMPZYY, UYUYFBS HER RHUFPK ULPTMKhRPK PF CHSHDEOOPZP (YMY RTPFKHIIEZP) SKGB. CHPCHUE OE YDEPMPZYS, RP EZP NOOYA, URMBYUYCHBMB YNRETYA CHPEDYOP. vPMEE FPZP BY CHRPMOE PFDBCHBM UEVE PFYUEF B FPN, YUFP FPZP CE NOEOYS RTYDETTSYCHBMYUSH ZHBLFYYUEULY Chueh RBTFYKOSCHE VPOSCH UPGMBZETS: RPUMEDOSS RPUFHRYCHYBS dv lTENMS DYTELFYCHB YNEMB VPMSHYEE OBYUEOYE LCA FPMLPCHBOYS DPLFTYOSCH, Chueh Yuen UFTBOYGSCH "lBRYFBMB". according to DBCE NPZ YURPMSHЪPCHBFSH OEHLMATSYK FETNYO "UPCHEFYIN", FPMSHLP YUFPVSH PVYASUOYFSH YUYFBFEMSN, UFP, UPVUFCHEOOP, YNEEFUS CH CHYDH. CHUE PUFBMSHOPE RPMOPUFSHHA PVYASUOYMB RHVMYLBGYS "LHMSHFHTPC" LBRYFBMSHOPZP FTHDB MEYELB lPMBLCHULPZP "PUOPCHOSCHE FEYUEOYS NBTLUYNB".

LBL YCHEUFOP LBTSDPNH RTYMETSOPNH HYUEOYLH, YNRETYY DRYER J PFMYYUBAFUS PF DTHZYI FYRPCH ZPUHDBTUFCH, YUFP UNSCHUM YEE UHEEUFCHPCHBOYS - TBUFBMLYCHBFSH MPLFSNY ON LBTFE UCHPYI UPRETOYLPCH J, OBYUYF, RPZMPEBFSH Chueh OPCHSCHE J OPCHSCHE OBTPDSCH. UFP OE TBUFEF, FP ZOYEF RETCHSHCHN "RTYTBEEOYEN" PLBBMBUSH RPMSHYB, YJCHEUOSCHK UPRETOIL, CH FP CHTHENS HCE VECHPMSHOSCHK.

rTYUYOPK UPRETOYYUUFCHB U PVEYI UFPTPO VSMP UFTENMEOYE L ZPURPDUFCHH OBD ENMSNY Y TEUKHTUBNY UPUEDEK - CHUE FEI TSE VEMPTHUPCH, MYFPCHGECH, HLTBYOGECH. rPFPNKh NPTsOP VSHMP DKhNBFSH, UFP PVTEFEOYE LFYNY OBTPDBNY OEBCHYUYNPUFY HUFTBOYF UBN RTEDNEF LPOZHMYLFB NETsDH rPMSHYEK Y tPUUYEK. h RTERPMPTSEOY, TBHNEEFUS, UFP PVE UFPTPOSCH PFLBTSHFUS PF YULHIEOYS CHETOHFSHUS L RTETSOEK TPMY.

YDEUSH OERTENEOOOP UMEDHEF OBRPNOYFSH PDOP TBUUKHTSDEOYE, PRHVMYLPCHBOOPE CH "LKHMSHFKHTE" CH 1975 LFY OEULPMSHLP ZHTB PVYASUOSAF, RPYUENKH ZEDTPKG U NETPYECHULYN OE TBUUNBFTYCHBMY "RTPVMENH hmv" (hLTBYOSCH, MYFCHSHCH Y VEMPTHUYY) CH PFTSHCHE PF "THUULPZP CHPRTPUB". h FP TSE CHTENS TEYUSH YDEF PV PDOPN YЪ FEI RPMPTSEOIK, LPFPTSHCHE DEMBAF LPOGERGYA "LHMSHFKhTSCH" RP-RTETSOENH OEVPVIPDYNSCHN YOUFTHNEOFPN UPCHTENEOOOPK Y VHDHEEK RPFMSHULPK RPMYFYFYFPY OB FETSI NETPYECHULYK RYUBM UMEDHAEEEE:

"EUMY LCA HRTPEEOYS PVPOBYUYFSH FETTYFPTYA, PICHBFSCHCHBAEHA hLTBYOH, mYFChH J vEMPTHUUYA, LBL HMV, OP UMEDHEF PFNEFYFSH, YUFP B RTPYMPN - W B YCHEUFOPK UFEREOY J UEZPDOS - FETTYFPTYS HMV VSCHMB Yuen-OP VPMSHYYN, OETSEMY RTPUFP SVMPLPN TBDPTB NETSDH rPMShYEK J tPUUYEK fETTYFPTYS. hmv PRTEDEMSMB UBNKh ZHPTNKh RPMShULP-TPUYKULYI PFOPIEOYK, PVTELBS OBU MYVP OB YNRETYBMYUFYUEULHA RPMYFYLH, MYVP OB TPMSh UFTBOSH-UBFEMMYFB.

VSHMP VSH VEHNYEN OBDESFSHUS, UFP RPMSHYB NPTSEF YURTBCHYFSH UCHPY PFOPIEOYS U tPUUYEK, RTYOBCH RTPVMENSCH hmv CHOKHFTYZPUHDBTUFCHEOOOSCHNY RTPVMEMBNY tPUUYY. UPRETOYUUFCHP NETsDH rPMSHYEK Y tPUUYEK ABOUT FYI FETTYFPTYSI CHUEZDB YNEMP GEMSHA HUFBOCHYFSH RTECCHPUIPDUFCHP, BOE DPVTPPUPUEDULIE RPMSHULP-TPUYKULYE PFOPIEOYS".

rPFPNKh FPF, LFP CEMBEF HUFBOPCMEOYS LFYI DPVTPUPUEDULYI PFOPIEOYK, DPMTSEO UZMBUYFSHUS, UFP OEBCHYUYNPUFSH OBTPDPH hmv SCHMSEFUS OE FPMSHLP OBYVPMEE PYUECHIDOPK ZBTBOYEK, OP HUMPCHYEN FPZP, YUFP tPUUYS RPLYOEF RTETSOYK, YNRETULYK RHFSH J CHUFHRYF ON OPCHSCHK - FPF CE RHFSH YOFEOUYCHOPK (B OE LUFEOUYCHOPK) LPOPNYLY, OE FTEVHAEEK OH FETTYFPTYBMSHOSCHI BICHBFPCH, OH LURBOUYY, OH CHPPTHTSEOOSCHI LPOZHMYLFPCH, ON LPFPTSCHK HTSE CHUFHRYMY Chueh DETTSBCHSCH, CHYUETB of the ECE LPMPOYBMSHOSCHE PF bOZMYY TH OYDETMBODCH DP sRPOY Y ZETNBOY. y UP CHRPMOE PEHFYNPK RPMShЪPK DMS UEVS Y UPUEDEK.

B FPF, LFP YUUFPULPCHBMUS RP RTERUN, Chbubmshoshkn Pfopesoysn Chuba Mouth Ryubfsh - FPF VKHDAF RYUBFSH P UFPTPOOLBI ZEDTPKGB LBTP PV "PHOPCHULPN MPVVY", LLB OPPE DEBEF THRPT UZPDOZHOKHEKH ZBUBEFB "Nzyumshulb". zEDTPKG CE, UFTBUFOP TSEMBCHYYK TBURBDB YNRETYY J HVETSDEOOSCHK, YUFP OEBCHYUYNPUFSH hLTBYOSch UFBOEF VBTSHETPN ON UFBTPN, ZHVYFEMSHOPN RHFY CHPCHTBFB L ITS RTETSOYN ZTBOYGBN, CHYDEM B HLTERMEOYY FPK OEBCHYUYNPUFY RTETSDE CHUEZP HUMPCHYE ZPTBDP VPMEE NBUYFBVOPZP RTPGEUUB. DMS OEZP TEYUSH YMB P OPCHPN NEUFE tPUUYY CH CHTPRE, P FBLPN HER RTPGCHEFBOY, LPFPTPE UDEMBEF OEOKHTSOSCHN UFTENMEOYE L BZTEUUYY Y TPUFKh b YuHTsPK UYUEF. "have LEN ZTBOYYUIF uuut?" - URTBYCHBMP NYZHYYUEULPE "BTNSOULPE TBDYP". and PFCHEYUBMP: "at LEN IPYUEF, at FEN Y ZTBOYUYF".

h RPMYFYYUEULPK RTPZTBNNE "lHMShFHTSch" OE VSCHMP J UMEDB UFTENMEOYS UCHEUFY tPUUYA A TBNETBN J OBYUEOYA chEMYLPZP lOSTsEUFChB nPULPChULPZP, OYLFP OF ITS UFTBOYGBI OE RTYSCHCHBM A TBURBDH tPUUYKULPK zhEDETBGYY, OYLFP OE RSCHFBMUS CHOHYYFSH THUULYN, YUFP "small is beautiful". CHRTPYUEN, P YUEYUEOGBI, LBL Y P CHUEI FEI OBGYSI, CHLMAYEOOYE LPFPTSCHI CH UPUFBCH tzh OE PRYTBMPUSH OH OB YI TSEMBOYE, OY OB ZEPZTBZHYA, "LKHMShFKhTB" ZPCHPTYMB CH RPMOSHK ZPMPU. at DTHZPK UFPTPOSCH, ZEDTPKG CHSHCHULBSHCHCHBMUS FBLTS RTPFICH HEENMEOYS RTBCH THUULYI, LPFPTSHCHE UFBMY NEOSHYOUFCHPN CH OPCSHCHI TEURHVMYLBI. h FPN YUYUME Y CH rpmshye. pB PFOPYEOYY FPZP FTECHEKYEZP YUEMPCHELB A tPUUYY J THUULYN UCHYDEFEMSHUFCHHAF OE FPMSHLP NOPZPYUYUMEOOSCHE HRPNYOBOYS P RTPYUYFBOOSCHI dH THUULYI BCHFPTBI B EZP "bChFPVYPZTBZhYY B YUEFSCHTE THLY" OP J FPF ZHBLF, YUFP BNEYUBFEMSHOSCHK RETECHPDYUYL THUULPK MYFETBFHTSCH ENPChYF zhEDEGLYK RP RTPUSHVE zEDTPKGB ON UPVUFCHEOOSCHI RMEYUBI RTYOEU J HUFBOPCHYM LTEUF ABOUT ЪBVSCHFPK (Y ЪBVTPYEOOPK ABOUT PDOPN Ъ CHBTYBCHULYI LMBDVYE) NPZYME THUULPZP NSCHUMYFEMS dNYFTYS zhYMPUPZHPCHB. ZEDTPKG RPIOBLPNYMUS U OIN CH 20-E ZPDSCH CH CHBTYBCHULPN LMHVE VEMPNYZTBOFPCH "dPNYL CH lPMPNOE". rPUME LPOYOYOSCH yTYOSCH yMPCHBKULPK, ​​ZMBCHOPZP TEDBLFPTB ZBEFSHCH "THUULBS NSHCHUMSH", BCHFPT LFYI UFTPL RPMHYUYM ZhBLU U RPTKHYUEOYEN PF ZEDTPKGB - OBRYUBFSH P OEK "CHPCHSHCHYOOOP Y ZPTSYuOP". B H RPUMEDOEN, 637-N ONET "LCHMSHFHTSCHT" UDIFCHECKOSHNY RPPFYEYUSHIN PFLMILPN ABOUT UNDER HER TODBLFPTB VSBMY DCHB UFMIPFCHPTEYS OPBBMSHY SPTVBEYUKHULPK, ​​RPTBOPK Thulpk Ripfeuchi Yumeob Tedlpmmesey "OPCH RPMSHY".

th of the ECE OBRPNOYN DEUSH, YUFP B DECHSFSCHK DEOSH LPOYUYOSCH zEDTPKGB, HTSE RPUME EZP RPIPTPO ON LBFPMYYUEULPN LMBDVYEE mENEOYMSh B-ME-TCB RPD rBTYTsEN, B UPPFCHEFUFCHYY have EZP RPUMEDOEK CHPMEK B RBTYTSULPN RTBCHPUMBCHOPN LBZHEDTBMSHOPN UPVPTE UCH. bMELUBODTB oECHULPZP VSCHMB PFUMHTSEOB RBOIIDB.

rTYNEYBOYS:

ETSY ZEDTPKG (1906-2000) - RHVMYGYUF, RPMYFYL, PUOPCHBFEMSH (1947) Y VEUUNEOOSCHK TEDBLFPT YODBCHBCHYEZPUS PE ZhTBOGYY TsKHTOBMB "LKHMSHFKhTB" Y YJDBFEMSHUFKhFYF "YODBFEMSHUFCHB". TPDYMUS CH NYOULE, RPFPNPL TPDB MYFPCHULYI LOSEK. VSCHM YUMEOPN TEDLPMMEZYY "lPOFYOEOFB" Y HLTBIOULPZP TSHTOBMB "CHIDOPCHB". uN. P OEN FBLTSE #10 "OPCHPK RPMSHYY" YB RTPYMSCHK ZPD, CHSHCHRHEEOOSCHK RPUME EZP LPOYUOSCH. - DEUSH Y DBME RTYNEYUBOYE RETCHPDYULB.

FBL UPLTBEEOOP OBSHCHCHBAF RTBCHP-OBGYPOBMYUFYUEULPE DCHYTSEOYE "OBGYPOBMSHOBS DENPLTBFIYS", CHPOYLYE H LPOGE XIX H. UBNSCHN LTKHROSCHN DESFEMEN OD VSHCHM TPNBO DNPCHULYK (1864-1939). according to UYUYFBM, UFP rPMSHYB NPTSEF PVTEUFY YUBUFYUOHA OEEBCHYUYNPUFSH, UPITBOYCH CHETOPUFSH tPUUYY Y CHSHUFHRBS RTPFICH ZETNBOYY. eZP MPHOZBNY VSHCHMY: "U LEN HZPDOP - DBTSE U tPUUYEK - RTPFICH ZETNBOYY" Y "RPMSHYB DMS RPMSLPC" (RPUMEDOYK RTYCHEM EZP L BOFYUENYFYINH). BNSchUEM "PFGB RPMSHULPK OEBCHYUYNPUFY" aEZhB rYMUHDULPZP (1867-1935), RPUFPSOOPZP RPMYFYYUEULPZP RTPFYCHOYLB dNPChULPZP, BLMAYUBMUS B FPN, YUFPVSCH rPMShYB PVYAEDYOYMBUSH B ZHEDETBGYA have yuEIYEK, uMPChBLYEK, mYFChPK, B FBLTSE have OEBCHYUYNSCHNY vEMPTHUUYEK J hLTBYOPK, zde Chueh YUMEOSCH ZHEDETBGYY VSCHMY R ™ £ TBCHOPRTBCHOSCH . FFPF WE SHOW ENH PUKHEEUFCHYFSH OE HDBMPUSH. h UIMSHOPN HRTPEEOY NPTsOP ULBBFSH, YuFP DMS rymuhdulpzp ZMBCHOSCHNY VSHCHMY CHTBZY CHOEYOYE, B DMS dNPCHULPZP - CHOHFTEOOOYE. RYMUHDYUYLY PVTBEBMYUSH L RPMSHULPK FTBDYGYY TEMYZYP'OPK Y NETSOBGYPOBMSHOPK FETRYNPUFY, B HODELY (OBGYPOBM-DENPLTBFSCH) HER PFCHETZBMY. rPFPPNKH, CH YUBUFOPUFY, VODELY VSHMY STPUFOSHCHNY BOFYUENYFBNY, B UFPTPOOILY RYMUHDULPZP UYUYFBMY ECHTEECH PTZBOYUEULPK YUBUFSHHA RPMSHULPZP PVEEUFCHB.

PTZBOYBGYS HLTBYOULYI OBGYPOBMYUFCH (pho) - OEMEZBMSHOBS RBTFYS, UPDBOOBS CH 1929 1942 hours AZ OF VBE Pho VSCHMB UPDBOB hLTBYOULBS RPCHUFBOYUEULBS BTNYS (HRB) PE ZMBCHE UP uFERBOPN vBODETPK, LPFPTBS UTBTSBMBUSH RTPFYCH OENGECH, UPCHEFULYI RBTFYBO, lTBUOPK BTNYY, B FBLTSE (RPUME 1944 C) RTPFYCH CHPKUL LPNNHOYUFYYUEULPZP TETSYNB B rPMShYE. FBL UFP "PHOPCHULPE MPVVY" CHRPMO NPTsOP VSHMP VSH RETECHEUFY Y'CHEUFOSHCHN THUULPNKH YUYFBFEMA CHSHCHTBTSEOYEN "VBODETPCHULYE RTYICHPUFOY".

NBMPE RTELTBUOP (BOZM.)

Awards and titles

He was the only one who refused to accept Poland's highest award, the Order of the White Eagle, as a sign of rejection of the relations that developed in the country after.

The Sejm of the Republic of Poland proclaimed 2006 the Year of Jerzy Giedroyc. The 100th anniversary of the birth of Jerzy Giedroyc is included in the memorable dates celebrated under the auspices of UNESCO.

In Minsk, one of the streets of the new Brilevichi microdistrict is named after Jerzy Giedroyts.

Write a review on the article "Gedroyts, Jerzy"

Links

An excerpt characterizing Giedroyts, Jerzy

It was already a hot spring. The forest was already all dressed up, there was dust and it was so hot that when driving past the water, I wanted to swim.
Prince Andrei, gloomy and preoccupied with thoughts about what and what he needs to ask the leader about business, drove up along the alley of the garden to the Rostovs' Otradnensky house. To the right, from behind the trees, he heard a female, cheerful cry, and saw a crowd of girls running towards the intersection of his carriage. Closer in front of the others, a black-haired, very thin, strangely thin, black-eyed girl in a yellow cotton dress, tied with a white handkerchief, from under which strands of combed hair broke out, ran up to the carriage. The girl was shouting something, but recognizing the stranger, without looking at him, she ran back with a laugh.
Prince Andrei suddenly felt pain from something. The day was so good, the sun was so bright, everything around was so cheerful; but this thin and pretty girl did not know and did not want to know about his existence and was contented and happy with some kind of separate, stupid, but cheerful and happy life. “Why is she so happy? what is she thinking! Not about the military charter, not about the arrangement of the Ryazan dues. What is she thinking? And why is she happy? Prince Andrei involuntarily asked himself with curiosity.
Count Ilya Andreevich in 1809 lived in Otradnoye just as before, that is, taking over almost the entire province, with hunts, theaters, dinners and musicians. He, like any new guest, was glad to Prince Andrei, and almost forcibly left him to spend the night.
During the boring day, during which Prince Andrei was occupied by the senior hosts and the most honorable of the guests, with whom the house of the old count was full on the occasion of the approaching name day, Bolkonsky looked several times at Natasha, who was laughing and having fun between the other young half of society, kept asking himself: “What is she thinking? Why is she so happy!
In the evening, left alone in a new place, he could not sleep for a long time. He read, then put out the candle and lit it again. It was hot in the room with the shutters closed from the inside. He was annoyed with this stupid old man (as he called Rostov), ​​who had detained him, assuring him that the necessary papers in the city had not yet been delivered, he was annoyed with himself for having stayed.
Prince Andrei got up and went to the window to open it. As soon as he opened the shutters, the moonlight, as if he had been waiting at the window for a long time, burst into the room. He opened the window. The night was crisp and unmovingly bright. Right in front of the window was a row of trimmed trees, black on one side and silvery lit on the other. Under the trees there was some kind of juicy, wet, curly vegetation with silvery leaves and stems in some places. Further behind the black trees there was a kind of roof shining with dew, to the right a large curly tree, with a bright white trunk and branches, and above it an almost full moon in a bright, almost starless, spring sky. Prince Andrei leaned against the window and his eyes rested on this sky.
Prince Andrei's room was on the middle floor; they also lived in the rooms above it and did not sleep. He heard a woman speak from above.
“Just one more time,” said a female voice from above, which Prince Andrei now recognized.
- When are you going to sleep? answered another voice.
“I won’t, I can’t sleep, what should I do!” Well, the last time...
Two female voices sang some kind of musical phrase, which was the end of something.
- Oh, what a delight! Well, now sleep, and the end.
“Sleep, but I can’t,” answered the first voice, approaching the window. She apparently leaned completely out of the window, because the rustling of her dress and even breathing could be heard. Everything was quiet and petrified, like the moon and its light and shadows. Prince Andrei was also afraid to move, so as not to betray his involuntary presence.
– Sonya! Sonya! – the first voice was heard again. - Well, how can you sleep! Yes, look what a charm! Ah, what a delight! Wake up, Sonya, - she said almost with tears in her voice. “There has never been such a lovely night, never.
Sonya reluctantly answered something.
- No, look at that moon! ... Oh, what a charm! You come here. Darling, dove, come here. Well, see? So I would squat down, like this, I would grab myself under my knees - tighter, as tight as possible - you have to strain. Like this!
- All right, you're going to fall.
There was a struggle and Sonya's dissatisfied voice: "After all, the second hour."
Oh, you're just ruining everything for me. Well, go, go.
Everything fell silent again, but Prince Andrei knew that she was still sitting there, he sometimes heard a quiet stir, sometimes sighs.
- Oh my god! Oh my God! what is it! she suddenly cried out. - Sleep like sleep! and slammed the window.
“And it doesn’t matter to my existence!” thought Prince Andrei while he listened to her conversation, for some reason waiting and fearing that she would say something about him. “And she again! And how on purpose! he thought. Such an unexpected confusion of young thoughts and hopes, which contradicted his whole life, suddenly arose in his soul, that he, feeling unable to understand his condition, immediately fell asleep.