An important point when searching for work is a summary or CV (Curriculum Vitae) - a brief form of presentation of the main personal and professional applicant data. This type of self-sustainment has already been firmly fixed in the Russian labor market, but, unfortunately, a competently compiled summary is still very rare.

When drafting a summary, it is necessary to remember that from how you present our professional experience in it, your success in finding work. Summary - the document from which the employer receives the first information about the applicant for the vacancy and makes up its opinion about him. Acquaintance with CV takes an average of 2-3 minutes, so the information contained in it must be filed so as to immediately attract attention. The summary should be printed on the 1st page, clear, well-readable, preferably on the computer, but in no case is not written by hand. It is important to take into account the fact that the employer will receive your resume by fax, and fax machines significantly worsen print quality, so the font must be at least 11.

Summary in English (or any other) is only in the event that you apply for a vacancy in a foreign company. In the Russian company or the personnel agency should send a summary in Russian, because It can get to a person who does not speak foreign language, and at best will be delayed to the side, and in the worst will fly straight into the trash can.

An exception can be a summary of specialists who are fluent in foreign language, or for which language knowledge is one of the selection criteria (Believe me that the driver's summary in English looks at least funny). But in this case it is better to duplicate resume: one in Russian, one in English. Thus, you can simultaneously demonstrate both knowledge of the language, and respect for the person to whom your resume will get.

Now let's stay in more detail on those points that must be cooked in the summary.

Personal data. Full name, age (preferable date of birth), marital status, address and telephone.

purpose. At this point, a vacancy is usually formulated for the applicant.

Education - consists of two sections: the main (average, secondary special, higher, 2nd higher) and additional (internship courses, trainings, seminars, etc.). In both cases, it is necessary to specify the name of the educational institution, the Faculty, the specialty for diploma (if it comes to courses, the specialization or name of the course is indicated).

work experience. This contains information about previous work places. For an employer or employee of the personnel agency, it is more convenient if they are located in the descending order, i.e. Starting from the last. You specify a month and year of receipt of work and the month and year of dismissal, the name of the company, the scope of the organization and your position. Pay special attention to the indication of the field of activity of the company in which you worked. Little to write "Production" or "Trade". Be sure to discover exactly what exactly trading and what the company specifically produced. We use such common concepts as "food" or "consumer goods", try to specify the group of goods or services as you work with which you worked, because Very often, such a narrow specificity is of fundamental importance for the employer.

Professional skills include a list of those knowledge and skills that you have acquired during your professional activities. This item is essential for those specialists who built their careers in one direction and specialized in the same area. If your experience in different organizations differs significantly from each other, it is more expedient to not allocate it into an independent partition, but give a brief list of basic functions for each place of work.

Knowledge of foreign languages. You specify all foreign languages \u200b\u200band the degree in which you own them. Adhere to the following wording: "perfect" - knowledge of a language at the carrier level, possession of the synchronous translation of "free" - possession of a consistent translation, the ability to freely communicate in a foreign language in any subject. "Good" - the ability to competently express their thoughts in a foreign language, as well as understand the interlocutor. "Conversational" - communication on the household level, the ability to understand an easy speech, to convey to the interlocutor, well-known information. "Basic" - knowledge of the elementary framework of the language, communication at the level "How are you?", "Today is good weather", the ability to understand a simple text.

Computer hold Contains information about your PC work skills (user, experienced user, operator, programmer), as well as programs, environments, languages, databases you worked with.

Additional Information. Here you inform the information you consider it necessary to convey to the employer: the availability of driver's license, personal car, passport, the possibility of travel. You can also include interests and hobbies and personal qualities, it is also permissible to allocate them in a separate item.

The correctly compiled summary should look something like this:

Gorihu Svetlah IgorevHa

Personal data: date of birth: April 28, 1970 Marital status: married, son of 1994 Address and phone: Moscow, ul. Printed, d.35, sq.98, tel. 765-09-78

Purpose: Conference of the Secretary-Refheresent

Main Education: 1988-1993 Moscow State University, Philology Faculty. Specialty: Philologist, teacher of Russian and English.

Additional education 1995 (40 hours) Computer courses 1993 (2 months) urban training plant Specialty: secretary-typist

Work experience:

02.1997 - N.V. KB "Alliance" (banking) Secretary-referent Chairman of the Board 1995 - 1997 OJSC "TURTRANS" (travel company) Secretary-referent deputy. General Director

1994 -1995 LLP "Lavali" (trade of exclusive furniture) Secretary-referent

1993 - 1994 Batex LLP (trade and service of refrigeration equipment) secretary

Professional skills: Professional document management. Planning a manager's day. Organization of meetings and negotiations. Oral and written translation. Personnel office work. Machine - 250 UD / min. Mini PBX, office equipment.

Computer: Windows user "95, Excel, Word, PowerPoint, Corel Draw, QuarkXpress.

Foreign languages: English - free. Hemetsky language - conversational.

Additional information: Categories Category V. Calculation of passport.

Today, almost everyone strives or just dreams free to own a foreign language. It is for this reason that there are many courses, training lessons. If you still decided to take advantage of the help of specialists, then, first of all, you need to determine your level of knowledge. What for?

Know english proficiency levelsvery important. Stripping from the already existing skills and skills, you can choose the appropriate group so that the learning process is interesting, brings new knowledge, and you do not waste money for courses. Specially designed tests for checking the level of the English language covers its main parties. The results are very helpful and interesting to you. How? To select directions, group, set targets and determine the desired results - that's what you need a knowledge check.

What is it?

Like any test, You are invited to task and several response options. It may include:

- definition of temporary form;
- insert a semantic or grammatical design;
- Finish the proposal;
- find a mistake, etc.

Using textbooks and reference books during the test, you, thereby, have a "bear service". This result, no matter how, no one besides you know. Therefore, use only knowledge.

Language levels can be divided into several groups. The first one is russified classificationwhich gives only a general idea of \u200b\u200bthe knowledge available:

1. Primary
2. Middle
3. High.

The second of them more extended. Such a classification assumes 4 levels and more fully helps to disclose existing knowledge. It is often used when filling out various questionnaires, for example, in a marriage agency, when applying for a visa. But, nevertheless, this method of definition is still not perfect.

1. with a dictionary;
2. Spoken level;
3. Middle level;
4. Free use.

In this regard, the best classification is considered international. Consider in more detail all levels of knowledge of English, which allow you to fully determine the existing skills and skills.

1. Initial (A1 or Beginner) The level indicates the understanding of the foundations, alphabet, sounds, the ability to read the most simplest suggestions and words. At this stage, it is very difficult to perceive foreign language speech.

2. Elementary (A2 or Elementary) .

Having this level, studying English easily reads small texts, understands the highlights. Also at the perception of speech slah. Oral speech: suggests the ability to briefly tell about yourself, about others, talk about ordinary themes, while setting out their speech and thoughts logical. It is important to note the phonetic side: not perfect pronunciation, but acceptable to be understood. Letter: Skill Write a request, notification, make a brief description of something simple phrases.

3. Weak middle level (B1 or Lower (Pre) Intermediate).

Understanding the main idea and sense of text, reading simple works. Oral speech: a clear pronunciation, the ability to easily communicate with personal and not personal topics, understand the question and answer accordingly, clearly express your feelings, desires and intentions. The written speech of this level assumes that the studying knows how to describe the situation, a person, a place, express its opinion, write an official letter or request, grammatically to build an offer.

4. Middle Level (Intermediate) Gives a secondary school and suggests the ability to read books, watch movies, write, while observing phonetic and grammatical norms of the language. It is easy to perceive foreign language speech for rumor. The bases of the lexical stock helps to build communication not only at the level of the answer of the answer, but also to express personal relationship, their own opinion, distinguish between the general meaning of the speech of foreigners, to distinguish official information from unofficial.

5. Above average (B2 or Upper Intermediate) This level assumes the presence of some knowledge, which helps to feel confident when communicating. Knowledge of grammatical rules, norms, the ability to easily perceive information from the first listening, distinguish accents, talk on the phone, read magazines and books on a foreign. Oral speech is built on the use of idiom, phrase verbs, spoken and official lexical units. Some errors are allowed.

6. Advanced (C1 or Advanced 1): Excellent language proficiency, free communication on any topic, easy speech perception, knowledge of the subtleties of grammar.

7. Perfection (C2 or Advanced 2 (Proficiency)) I say a little - to communicate freely. This stage involves the ownership of English, almost like native.

Having considered all the levels of the English language, define yours. But remember that this is only a conditional description. Test your knowledge is still better in the test that you can go online.

Without knowledge of foreign languages, a modern specialist in no way, especially if he works in online marketing, information technologies or economics, and his position implies documentation and reading foreign literature, as well as correspondence and communication with foreign business partners.

But how not to miss in assessing your linguistic competence when applying for a vacancy? How to avoid overestimation or understood its level? And what exactly does the employer mean, when, for example, indicates the ad: "The vacancy implies free English language ownership"? Answers to such questions and useful practical advice can be found on the website of the German online work exchange for students and graduates Absolventa. We give some of them.

As is customary in Germany

Noting its own language competence, the applicants for the vacancy often overestimate its level and thereby make a big mistake, because at the interview everything can turn out in two bills. However, and underestimate its level is fraught with: in this case, they can not invite the interview at all. And it is not recommended to describe your knowledge as "good" or "medium" - it looks too much, ABSOLVENTA experts warned.

Its knowledge of a foreign language in a resume to the address of the German employer is customary to evaluate the system of four levels - "basic knowledge" (Grundkenntnisse), "free possession of conversational and writing speech" (Fließend in Wort Und Schrift), "Complete possession, negotiating skills" ( Verhandlungssicher), "I am a native speaker" (MuttersPrache).

The first level implies the presence of basic knowledge of grammar and vocabulary, the ability to explain on the themes of everyday life. Usually, such a level of owning a foreign language reaches those who studied it on short intensive courses for travel lovers.

Context

The second level means that you can easily explain and write even enough topics, you have a big vocabulary, and you know the grammar well. As a rule, similar skills appear after a long-term deep study of the language in school or at the university.

"Free possession, negotiation skills" is the highest category. A person who knows a foreign language at such a level has an active vocabulary, sufficient for use in most situations. He is able to read the texts of increased complexity without a dictionary and take part in serious business negotiations. Such a level usually reaches the one who has fastened the language not only at school and at the university, but also lived in the country of the studied language for a long time.

Assessment "I am a native speaker" says herself for himself. It means that you have grown in this language environment and know the language perfectly.

Not only in words

Summary will look solid if, along with the description of your language competence, you will specify where exactly you had to study one or another foreign language. For example: "Eight years at school, in parallel two years with a tutor." Or: "In the framework of the Schoolchildren's share program, he studied in Spain." Or: "Two years old studied at the University of London." Or: "He graduated from three-month evening intensive English courses for business people."

In order not to be unfounded, attach the relevant certificates, certificates or diplomas, testifying both the real level of knowledge of a foreign language and how these knowledge can be applied to the highest degree productively.

According to the European system

As an alternative to estimating language knowledge, a European language portfolio system can be used, which includes three main levels: A1 / A2 (elementary language proficiency), B1 / B2 (self-possession of the language) and C1 / C2 (free language). Clarification regarding what specifically implies one or another level, you can find, for example, on the website of the Goethe Institute (Goethe-Institut).

You can quickly and correctly appreciate your knowledge using online tests made up by experienced linguists. Such testing offers many language courses and schools on their sites.

Information about the level of language knowledge is recommended in the Summary of the "Additional Information" section (Item "Foreign Languages"). At the same time, to report the knowledge of dead languages \u200b\u200b(for example, Latin or ancient Greek), as a rule, optionally. The exception is cases when it requires a vacant position.

Invest in knowledge!

In the context of globalization, the ownership of at least one foreign language is a very important advantage in the device to work. After all, through the prism of the language, a person knows a new culture, tradition and national mentality, becomes more competent, tolerant and sociable.

Experts with such qualities, recruiters enjoy special demand. So expand your capabilities through learning languages, invest in knowledge, it will pay off full, recommend online experts Absolventa.

Today we offer to your attention the translation of the Irish Polyglot article, the author of a unique methodology for studying foreign languages \u200b\u200bBenny Lewis (Benny Lewis).

In the post you will find the answers to the following questions:

  • How to start talking in a foreign language today?
  • How to issue yourself for a native speaker?
  • How for 2 years to learn several foreign languages \u200b\u200band become a polyglot?

The article contains a lot of tips on the use of various resources and free applications that will help you in the shortest possible time to increase your level of language proficiency. If you have long been searching for the effective methods of memorizing a new vocabulary and improving your ingredient skills in a foreign language, it means that this post is intended for you. ;)

Most people are confident that everyone who succeeds in learning foreign languages \u200b\u200bhave a genetic predisposition. However, the example of Benny Lewis proves that this belief is just one of the hundreds of excuses to which we resort to to justify our unsuccessful attempts to enjoy the polyglot.

As Benny recalls, several years ago, he was absolutely hopeless in everything that concerned languages: at the age of 20 he could only talk in English, was the worst in the class of German language, and after 6 months of living in Spain could hardly gain courage, To ask Spanish, where the bathroom is located.

It was during this period that in the life of Lewis, a certain moment of insight came, in the rad who changed his approach to learning languages: he not only succeeded in the development of Spanish, but also received the certificate of the Institute of Cervantes (Instituto Cervantes), confirming the level of language proficiency at the C2 level - perfectly . Since then, Benny began to actively study other foreign languages, and at the moment it can easily keep a dialogue on more than 12.

As Benny Lewis himself says: "Since I became a polyglot - a person who owns several languages, my world has become much wider. I met interesting people and visited such places, which I used to think before. For example, thanks to the knowledge of Mandarin, I started new friends while traveling by the Chengdu-Shanghai train, talked about a policy with the inhabitant of the desert in the Egyptian dialect of Arabic, and the possession of gestures gave me the opportunity to familiarize himself with the features of the culture of deaf.

I danced with the former president of Ireland Mary Makalis, and then Irishly told about it live on the radio, took an interview with Peruvian fabric producers, talking to them in the language of Kechua about the specifics of their work .... and even spent wonderful 10 years traveling around the world. "

In this post, you will find many useful tips, the use of which will help you in record time to increase the level of owning foreign languages \u200b\u200band, it is quite possible to become a polyglot.

Topics of material

The globalization process on a global scale means not only the combination of currencies, language, information and commercial space, but also the overall labor market. Due to the fact that the corporations have long and successfully master international spaces, opening production and offices in different countries, there is a need for specialists who speak foreign languages.

Russia is not an exception in this regard and also strive for entering the overall space. On the territory of our country there are many large and non-very international companies. A number of them settled in the country for quite a long time.

Applying for a vacancy in the international company, the applicant is necessary in his portfolio to reflect the ownership of a foreign language, the level of preparation. This information is located in the Additional skills section and should be truthful and correct. Before indicating the degree of proficiency, it is necessary to objectively assess their skills. If there are doubts in the knowledge level, you need to contact the tutor. A specialist after the conversation will tell you what level of knowledge can be declared in the summary and whether it will meet the declared requirements of the employer.

When the knowledge of a foreign language is desirable, but is not obligatory, it is possible to use generally accepted, standard phrases (basic, conversational and so on). If the language proficiency, or even two, is mandatory, then an international system for estimating the level of knowledge of foreign languages \u200b\u200bis used in the summary to designate its literacy.

Foreign language proficiency levels

  1. Reading simple texts, communication on the elementary level "with a dictionary" - the base level. In the international classification is Elementary. Employers are considered as skills acquired in secondary school (not even language). It is possible that to greet a foreign delegation at the enterprise an employee with a baseline level and will be able, but it is unlikely to attract the attention of the recruiter of a large international company when considering the candidacy for a vacancy above the working specialty.
  2. The ability to express his thought in writing, to understand a simple speech and explain to household topics - in the Russian version it is indicated by the wording "good / confident possession" or "conversational" English (French, Spanish, any other language) - in the resume is pre-intermediate. The applicant can fully worn can read artistic or journalistic literature on the necessary language, using a dictionary if necessary, but due to the lack of language practice speaks badly. If the vacancy involves learning the literature and conducting business correspondence with foreign partners, then this is the level of "confident ownership."
  3. The ability to freely communicate to any topics (conduct a dialogue with one or several interlocutors), the skill to formulate your opinion on various issues, as well as the expression of your thought in writing, without using the dictionary - in the Russian understanding it is formulated as "free language proficiency". In international classification - Intermediate. Possession of a foreign language at this level significantly increases the chances of taking a vacant position, especially if one of the mandatory conditions is indicated by knowledge of a foreign language. Speaking as a applicant for a position in the international company, whose activities are usually associated with an external economy, in the summary it is necessary to indicate its free proficiency in the language, the availability of negotiation and business correspondence skills.
  4. Free communication with native speakers, monologues on various topics using complex grammatical structures, reading specialized / technical literature and complex texts is indicated as the advanced level - upper-intermediate. This level is sufficient for employment for a vacancy, requiring knowledge of a foreign language (with the exception of the teacher, translator and several other narrow-controlled specialties). Indicating this level of knowledge, the applicant claims not only to work in a foreign company located in Russia, but also in foreign offices.
  5. The level of professional ownership or advanced specified in the summary implies that man:
    • is a graduate of the philological faculty;
    • maybe running and competently talking to any themes, even if it does not understand the conversation object;
    • able to use spoken and written foreign language in everyday life;
    • understands the nuances and language designs;
    • ready to change the style of communication depending on the circumstances.
  1. Well, finally, the ownership of a foreign language perfectly is specified in the summary or Proficiency - an understanding of all heard and read, the ability to analyze and summarize information from various oral and written sources, expressing its opinion on any issue. Possessing all these skills you can qualify for a higher paid position in the company.

Compliance with the level of knowledge of the foreign language of the vacant position

The level is basic, as an indicator, is considered extremely rare. With such knowledge, it is not possible to qualify for a highly paid position. Most Russian and foreign companies need specialists from the level of pre-intermediate. Such language knowledge is enough for the employment of middle-service professionals: managers, lawyers.

This fact will give advantages at the interview. The work of the employee who owns a foreign language even at this level is rated somewhat higher. Ideally, representatives of such professions as a scientist, a journalist, pilot, a flight attendant should have the knowledge of the pre-intermediate level.

To participate in the competition for the vacant position of personal assistant, secretary, brand manager in major international holdings, the level of knowledge should be not lower than the Upper-intermediate, that is, advanced. Often requires knowledge of not one, but several languages \u200b\u200bof this level. Some specialties, such as a programmer, web designer, SMM-manager, Internet marketer, are directly related to knowledge, for example, English, so in the world of computers everything is based on it.

Applicant for senior positions (director, top managers), translators, diplomats should know the language in excellence.

Summary is not a standardized document. More often, the employer introduces items to the questionnaire, which meet its own specialist requirements (specialty, work experience, additional skills and skills). However, the basis of the resume has long been developed, so the applicant should be repelled from the generally accepted norms of information submission.

When drafting a summary, it is necessary to clarify what level of knowledge of the foreign language is necessary to the employer. The level of proficiency is indicated in accordance with international classification. The overestimated level of language proficiency turns out quite simple - when an experienced recruiter, asking several questions, will make up its opinion. On a personal interview can be offered tests for knowledge of language. It is advisable to indicate in the portfolio whether there are technical skills of business correspondence or negotiation, living in the country of the native speaker. Attach information about the availability of certificates and other documents confirming your knowledge of the language (the name of the document, who and when issued, the level of language proficiency).

The labor market is annually replenished with thousands of specialists. Knowledge of foreign languages \u200b\u200bwill give a competitive advantage over other applicants. Given the fact that the language is able to learn culture, traditions, the national mentality of another state, which makes it more sociable, tolerant and competent. Such specialists are in great demand in the international labor market.