Get at — английский фразовый глагол. Английские предлоги места учить всегда уместно
Глобалисты и максималисты могут возмутиться: «Не много ли чести каким-то микроскопическим словечкам, давайте лучше страдательный залог повторим!». Но заступиться за предлоги места в английском языке могут и должны перфекционисты: «Оттачивать мастерство владения языком нужно тщательно, уделяя особое внимание мелочам».
Мы не знаем, какая позиция вам ближе, однако помните, неправильное употребление предлогов даже при идеальном произношении и знании всех неправильных глаголов отправит все ваши старания блеснуть знанием английского насмарку. Вы же никогда не скажете по-русски «Я был в отличной вечеринке» или «Я учусь на Питере». Давайте вспоминать/учиться употреблению предлогов места к месту вместе!
Для того, чтобы легче было представлять о чем пойдет речь, предлагаем заручиться помощью воображения. Кто лучший друг человека? Правильно, собака. И в деле изучения предлогов тоже! Впутываем харизматичного пса в нашу предложную историю и быстрее запоминаем, что, куда и почему. Рассмотрим предлоги in, on, at в английском языке.
Предлог AT
Используйте смело предлог At, когда ведете речь о конкретном месте или точке, а не площади или неограниченной абстрактной территории:
There were a lot of musicians at a concert. - На концерте было много музыкантов.
I met him at Jil’s Birthday. - Я познакомилась с ним на Дне Рождения у Джилл.
В предложениях at a concert и at at Jil’s Birthday предлоги указывают на конкретные места.
Также можно использовать предлог At в компании с названиями городов, подразумевая события, мероприятия или учреждения, находящиеся там.
Cравним пару примеры:
There were a lot of charismatic people at London Theatre Festival. - На фестивале в Лондоне было много харизматичных людей.
There are a lot of charismatic people in London. - В Лондоне много харизматичных людей.
Разница ощутима даже для того, кто не имеет глубоких познаний в английском или театральной жизни Лондона. В первом варианте London обозначает название мероприятия (London Theatre Festival), во втором варианте мы подразумеваем непосредственно город. Вы все еще считаете, что предлогам не стоит уделять внимание?
Тогда еще один пример:
I study at university Moscow. - Я учусь в университете Mocквы.
I study in Moscow. - Я учусь в Москве.
В первом предложении предлог At cокращает и скрывает за собой название учебного заведения, полностью именуемого The University of Moscow . Предлог in четко и конкретно указывает на город.
Можно также использовать предлог At
, говоря о всевозможных организациях:
She works at Сhanel. - Она работает в Шанель.
Говоря о зданиях и строениях, используйте предлог at , когда подразумеваете их в качестве определенных пунктов или ориентиров: at the dentist’s, at the supermarket, at school, at the shop, etc.
I was at the planetarium yesterday. - Вчера я была в планетарии.
I eat at McD on Mondays. - Я ем в Макдональдсе по понедельникам.
Предлог At предшествует: Their house is at 36 Park Avenue.
Предлог at гармонично вписывается перед названием улицы, когда речь идет о каком-либо учреждении, находящемся на ней:
The presidents are meeting tomorrow at Downing Street. - Завтра состоится встреча президентов на Даунинг-стрит. Подразумевается не сама улица, а официальная резиденция премьер-министра Великобритании по этому адресу.
Однако, говорите on Wall Street, имея ввиду финансовое учреждение, находящееся на этой улице
Английский язык не перестает удивлять: предлог at по общему правилу следует употреблять с глаголом "arrive" (We arrived at the terminal in time) . Однако по прибытии в крупный город, мегаполис употребляйте предлог in (The bus arrives in Chicago at 11.20).
Как можно было заметить, предлог At более капризен, чем In , и требует к себе большего внимания хотя бы потому, что с ним связано большее количество правил.
Предлог IN
In определенно был бы любимым предлогом создателей культовой трилогии «Матрица», поскольку его необходимо использовать для обозначения положения предмета внутри иного большего объекта или же в трехмерном пространстве (т.е. когда объект окружен чем-то со всех сторон): We will go for a walk in the garden. My coins are in my pocket.
Если же вы хотите обозначить место, где кто-то работает, нужно употреблять предлог in . Запутали? Тогда рассмотрим примеры:
She works at Tate. - Она работает в «Тэйт».
She works in a gallery - Она работает в галерее.
В обоих предложения речь об одном месте, однако в первом случае идет акцент на саму компанию, а во втором случае - конкретно на место работы.
Запомните: work on a farm - work in a factory.
Предлог in следует употреблять, если хотите указать на местонахождение объекта внутри здания:
I stopped at the theatre on my way home. - Я остановилась у театра по пути домой. (Театр - лишь место остановки по пути домой, а не посещение спектакля)
It was snowing, so I decided to shelter in the shop. - Шел cнег, поэтому я решила укрыться в магазине. (Укрыться от снега в здании, а не покупки)
Перед названием дороги следует использовать предлог on
или in
:
The Gas Station is on / in Wood Road.
Предлог ON
Кажется, со всем разобрались? Однако не забываем о предлоге On - он тоже пригодится вам при указании местоположения чего-либо.
Предлог On необходимо использовать, когда хотите обозначить положении объекта в пространстве. Казалось бы, все предельно просто и ясно. Однако загвоздка в том, что On появляется лишь тогда, когда упоминаемый предмет соприкасается с плоской поверхностью (on the celling; on the wall; on the floor, etc.) или когда мы воспринимаем это самое пространство как прямую. (Например, в случае с рекой или дорогой: They built the cottage on the river).
Собираетесь передвигаться автобусом, поездом, самолетом? Захватите с собой в поездку предлог On ! В такси или автомобиль берите в пассажиры уже предлог In . Именно предлог In отлично подчеркивает факт нахождения именно внутри транспортного средства, при том любого. Сравните примеры:
French people read magazines almost everywhere, even on the metro. - Французы читают журналы практически везде, даже в метро.
He was in the train when I"ve come to meet him. - Он был в поезде, когда я приехала встретить его.
Надеемся, у вас появилось приятное ощущение легкости после прочтения статьи. Предлоги вас больше либо не пугают, либо наоборот заслужили большего внимания для детального изучения. После того, как отдышались и смахнули пот со лба, готовьтесь услышать не самую приятную новость: в английском существуеют НЕ только предлоги места. Так что не обделите внимание предлоги времени и причины и загляните на огонек в раздел английской грамматики, посвященный им. И после смело пройдите тест, который добавить к теории английских предлогов необходимую здоровую дозу практики.
Все еще остались сомнения? Развеим их как тучи перед парадом на Красной площади! Берем на ворружение конкретный глагол "arrive" и задаемся жизненными вопросами: куда и когда можно прибывать, а точнее, какие предлоги для обозначения этого использовать в английском. Еще немного вашего внимания и больше ни капли недопонимания.
1) добираться до
The dog could not get at the meat on the high shelf – Собака не могла достать мясо на высокой полке
I can’t wait to get at this bottle of Johnnie Walker - Я не могу дождаться , когда мы начнём эту бутылку виски
Don’t let him get at the wine - Смотри, как бы он не добрался до этого вина
2) приступать к
I’ll get at it first thing in the morning - Я займусь этим завтра утром
I won’ t be able to get at it until the weekend - Вряд ли я смогу приступить к этой работе до конца недели
3) подразумевать
What are you getting at when you look at me like that? – Что у тебя на уме , когда смотришь на меня так ?
4) доставать кого-либо
She’ s always getting at her husband - Она вечно пилит своего мужа
Are you trying to get at me ? - Ты хочешь ко мне придраться ?
Stop getting at me ! - Хватит ко мне приставать!
He kept trying to get at his teacher - Он пытался вывести учителя из терпения
Mr Smith found a way to get at his wife - Мистер Смит нашёл способ , как уязвить свою жену
He’s always getting at me - Он вечно ко мне цепляется
Whenever his mother- in- law started talking about men who drink too much, he had a feeling he was being got at - Когда бы его тёща ни заводила разговор о мужчинах, которые много пьют, у него всегда возникало чувство, что это был камешек в его огород
5) дурно влиять на кого-либо (подкупом, запугиванием)
Someone had got at the witness before the trial – Перед судом кто -то обработал свидетеля
He‘s been got at - Его подкупили
Policemen in this country cannot be got at - Полицейские в этой стране неподкупные
Take care she doesn’ t get at him - Ты должен оградить его от её влияния
Fun Facts
A man named Charles Osborne had the hiccups for approximately sixty-nine years.
Правил использования предлогов места в английском языке не очень много, именно поэтому запомнить их не так сложно, как может показаться на первый взгляд. Предлагаю разобраться в тонкостях использования предлогов at , in , on , которые указывают на расположение предметов.
Давайте начнем с небольшой таблицы, в которой мы изложили очень обобщенное правило, где и когда ставить каждый предлог:
At | In | On |
---|---|---|
В какой-то точке | В закрытом пространстве | На поверхности |
At the corner – на углу | In the garden – в саду | On the wall – на стене |
At the crossroads – на перекрестке | In a building – в здании | On the menu – в меню |
At the bus stop – на остановке автобуса | In a car – в машине | On the Internet – в Интернете |
Предлог at в английском языке
Итак, начнем с предлога at . На русский его переводят по-разному – «у», «около», «на», «в», «при». Перевод будет зависеть от места, с которым употребляется предлог. Рассмотрим некоторые правила и примеры.
- Предлог at
в английском языке, как правило, используется, когда мы говорим о каком-либо конкретном месте, пункте или ориентире, а не о территории либо площади в целом:
There were a lot of people at a conference. – На конференции было много людей.
I met him at Jack’s party. – Я познакомилась с ним у Джека на вечеринке.
В этих предложениях at a conference и at Jack’s party относятся к конкретным местам.
Мы можем использовать этот предлог с названиями городов, подразумевая названия учреждений либо событий, происходящих в этом городе. Давайте рассмотрим несколько пар предложений:
There were a lot of artistic people at Dublin Theatre Festival . – На фестивале в Дублине было много творческих людей.
There are a lot of artistic people in Dublin . – В Дублине много творческих людей.
Как видите, разница в значении очевидна: в первом примере Dublin относится к названию фестиваля (Dublin Theatre Festival ), во втором примере мы уже говорим о самом городе. Такая незначительная деталь, как предлог, способна изменить смысл целого предложения! Вот еще пример для размышления:
I study at Edinburgh . – Я учусь в Университете Эдинбурга.
I study in Edinburgh . – Я учусь в Эдинбурге.
Использование предлога at в первом предложении позволяет нам использовать название города, хотя мы имеем в виду учебное заведение, полное название которого The University of Edinburgh . Используя предлог in во втором примере, мы говорим только о городе.
- Используйте предлог at
, когда говорите о зданиях как об определенных пунктах или ориентирах: at the dentist’s
, at the supermarket
, at school
, at the shop
и т. д. Используйте предлог in
, если хотите подчеркнуть тот факт, что кто-то или что-то находится внутри здания:
I stopped at the shop on my way home. – Я остановилась у магазина по пути домой. (здесь магазин является всего лишь пунктом на пути домой)
It was raining, so I decided to shelter in the shop . – Шел дождь, поэтому я решила укрыться в магазине. (здесь важен именно факт того, что я зашла в само здание)
- Очень часто at
используется перед названиями зданий в тех случаях, когда нам важно не само здание, а действие, которое в нем происходит:
I was at the cinema yesterday. – Вчера я была в кинотеатре.
I eat at KFC on Mondays. – Я ем в KFC по понедельникам.
- Используйте предлог at
перед адресами:
Their shop is at 35 Park Road . – Их магазин на Парк Роад 35.
Но не забывайте о том, что непосредственно перед названием дороги используется предлог on либо in :
The shop is on /in Park Road. – Магазин находится на Парк Роад.
- Предлог at
также употребляется с глаголом arrive
:
We arrived at the airport in time. – Мы приехали в аэропорт вовремя.
Но, говоря о прибытии в какой-либо большой город, используйте предлог in :
The train arrives in New York at 10.30. – Поезд прибывает в Нью-Йорк в 10:30.
Как видите, наибольшее количество правил касается использования именно предлога at в английском языке, но мы также рассмотрели отдельные случаи использования предлогов in и on , так как разница в их использовании видна именно при сравнении нескольких предложений, осталось изучить совсем немного правил использования этих предлогов.
Предлог on в английском языке
Предлог on следует использовать, когда предмет соприкасается с плоской поверхностью (on the ceiling – на потолке, on the wall – на стене, on the floor – на полу). Кстати, явление «Интернет» для иностранцев – это поверхность, поэтому правильно on the Internet . Хотя для русских правильно «в Интернете», ведь для нас это пространство.
Когда мы воспринимаем пространство в качестве прямой, например, когда говорим о реке или о дороге, то берем on .
They built the house on the Humber River . – Они построили дом на реке Хамбер.
Также предлог on в английском языке употребляется, когда говорят о передвижениях на автобусе, поезде, самолете. Говоря о передвижении на такси или автомобиле, используйте предлог in . Также вы можете использовать предлог in , если желаете подчеркнуть тот факт, что кто-то или что-то находится именно внутри транспортного средства (в этом случае предлог может использоваться с любым видом транспортного средства). Сравните эти предложения:
He always looks through his papers in the taxi . – Он всегда просматривает документы в такси.
English people read newspapers everywhere, even on the bus . – Англичане читают газеты везде, даже в автобусе.
Предлог in в английском языке
Предлог in в английском используется, когда мы хотим указать, что объект находится внутри другого, большего объекта. Это тот случай, когда предлог имеет эквивалент в русском – «в».
Let’s go for a walk in the woods . – Пойдем на прогулку в лес.
My keys are in my bag . – Мои ключи в сумке.
В конце предлагаем вам посмотреть видео от преподавателя Alex . Вы сможете посмотреть на эту тему с точки зрения носителя языка, так что обязательно обратите свое внимание на видео:
Ну что же, надеемся, основные отличия использования предлогов места в английском языке вы усвоили. Попробуйте проверить свои знания с помощью небольшого теста! И не забудьте скачать нашу табличку.
(*.pdf, 183 Кб)
Тест
Предлоги места в английском языке: at, in, on
Помимо объемных групп определенных фразовых глаголов, так любимый нами английский язык имеет обширный ряд еще одних специфических сочетаний глаголов с предлогами , которые прочно вошли в речь. Как вы, наверное, уже предположили, по их построению нет абсолютно никаких правил, и их, конечно же, остается только заучивать наизусть. Браво, вы совершенно правы, сразу видно, что в английском не первый день! Итак, на сегодня наш гранит науки – глаголы с предлогами в английском языке таблица которых (и не одна!) будет приведена чуть ниже. Ну что, соберем волю в кулак и приступим к изучению?
Поскольку эта тема очень объемна и трудна для восприятия, мы постарались сгруппировать такие английские слова по общему признаку, которым в данном случае является предлог. Согласитесь, учить большие объемы новых слов частями намного удобнее, чем пытаться охватить разом весь материал. Кроме того, в отдельный список выведены фразы с конструкцией to be , требующей после себя постановки какого-либо предлога. Рассмотрим подробнее, как используются такие сочетания и какую роль играют предлоги в английском построении устойчивых выражений.
Группа предлога for
К этой группе относятся следующие глаголы с предлогами for в английском языке.
Глагол | Предлог | Значение | Употребление |
depart |
+ for |
Отправляться, отбывать куда-л. | The next train departs for Berlin at 3 o’clock. |
care | Ухаживать, заботиться, присматривать за кем-л. | I will care for your pets. | |
play | Играть за кого-л. | He played for my brother in that match. | |
ask | Упрашивать/просить о чем-то . | The girl asked for a glass of orange juice. | |
charge | Брать плату за что-л. | What do they charge for a call? | |
apply | Обращаться; подавать заявление о чем-л. | Will she apply for the job? | |
thank | Благодарить за что-то. | We thank our guests for these presents. | |
blame | Обвинять кого-л. за плохие действия. | I blamed my cat for crushing dishes. | |
reach | Потянуться за каким-то предметом. | Jane reached for his coat. | |
look | Искать что-л. | Father is looking for his purse. | |
answer | Отвечать за кого/что-л. | He answers for my daughter. | |
excuse | Извинять за что-то. | Please, excuse my son for his actions. | |
search | Разыскивать кого-л. | Our neighbors search for their daughter. | |
pay | Оплачивать что-л. | Our friend will pay for lunch. | |
wait | Ждать, ожидать. | My little sister is waiting for my birthday. | |
leave | Покидать, уезжать, уходить. | They left for Madrid 3 days ago. | |
go | Совершать, предложить сделать что-л. | Let’s go for a jog! | |
long | Очень желать, жаждать. | We long for peace, but they long for war. | |
run | Бежать;
Ввязаться в предвыборную гонку. |
Ray Jones will run for president. | |
offer | Предложить какую-либо сумму за товар/услугу. | Jack offered me 100 $ for my silence. | |
take | Перепутать, принимать за кого-то другого. | Sorry, we took you for our friend. | |
account | Объяснять причину. | I can’t account for the missing money. | |
stand | Означать что-л. | What does IBM stand for ? | |
work | Работать на кого-л. | Bill works for Apple. | |
vote | Голосовать за кого-л., поддерживать. | I voted for rock band AC/DC. |
Итак, мы уже изучили одну из самых многочисленных групп устойчивых сочетаний предлогов и глаголов в английском. Это часто употребляющиеся выражения, поэтому знание их значений поможет вам не растеряться, когда подобная составная комбинация встретится в тексте или в речи собеседника.
Группа предлога on
Это совсем небольшой раздел, содержащий всего десяток фраз. Несмотря на их малое количество, конструкции с on употребляются довольно активно.
Глагол | Предлог | Значение | Употребление |
concentrate | + on | Сконцентрироваться, сосредоточиться. | The students must concentrate on their studies. |
live | Жить на опред. средства. | We lived on 100$ a week when we worked in advertising. | |
spend | Тратить средства и время на что-л. | The boy spends all of his money on comics. | |
congratulate | Поздравить с чем-то. | We congratulated our sister on her wedding. | |
rely | Полагаться на кого-л. | I can always rely on my best friend. | |
depend | Зависеть от кого-то. | My English lessons depend on my mood. | |
insist | Настаивать на чем-л. | They insist on telling the truth to Michael. | |
comment | Комментировать. | I want to comment on the article. | |
get | Садиться в транспорт. | She got on a train to Prague. | |
count | Рассчитывать на кого-л. | He can always count on his parents for help. |
Группа предлога about
Продолжим изучать устойчивые выражения с предлогами в английском языке . Рассмотрим, как используется в словосочетаниях предлог about.
Глагол | Предлог | Значение | Употребление |
think |
+ about |
Думать о ком/чем-л. | I think about my future. |
complain | Жаловаться на кого/что-л. | She complains to me about her boyfriend. | |
ask | Спрашивать о чем-то. | ||
care | Любить кого-то; интересоваться чем-л. | Ask me about my hobby. | |
feel | Иметь мнение о чем-л. | How do you feel abou t that object? | |
talk | Разговаривать о чем-то. | We are talking about our weekend. | |
forget | Забыть. | Don’t forget about your enemies. | |
dream | Видеть сон о чем-л. | She dreamed about her wedding. | |
agree | Соглашаться. | We do not always agree about how to proceed. | |
hear | Слышать о чем-то. | I heard about your accident. | |
warn | Предупреждать. | They warned me about this situation in the office. | |
argue | Спорить о чем-л. | We argue about the films. | |
say | Выразить мнение, сказать о чем-то. | Do you want to say a few words about our magazine? | |
worry | Беспокоиться за кого-л., переживать о чем-то. | Parents worry about their children all the time. |
Группа предлога of
Последний многочисленный представитель фразовых конструкций вида «глагол+предлог ».
Глагол | Предлог | Значение | Употребление |
hear | + of | Слышать/знать что-л. о ком-л. | I’ve never heard of you. |
remind | Напомнить о чем-то. | Remind him of our meeting. | |
think | Думать. | What does he think of fashion? | |
accuse | Обвинять кого-то в чем-л. | John was accused of the road accident. | |
take care | Смотреть за кем/чем-л., заботиться. | I took care of my grandmother. | |
inform | Сообщить о чем-то. | The lawyer informed us of his decision. | |
approve | Одобрять. | Father approves of my choice. | |
consist | Состоять, содержать что-л. в себе. | Apples consist of water. | |
boast | Хвастаться. | These sportsmen are always boasting of their achievements. | |
deprive | Лишать кого-то чего-л. | She was deprived of her property. | |
die | Умереть от чего-то. | The boy died of an unknown disease. |
Объединенная группа
Некоторые предлоги сочетаются всего с несколькими глаголами, поэтому мы их объединили в одну общую группу. Итак, глаголы с предлогами в английском языке – сводная таблица.
Глагол | Предлог | Значение | Употребление |
believe | + in | Верить. | I believe in Christmas miracles. |
check | Проверять. | Check the word in the dictionary. | |
succeed | Преуспевать в чем-л. | My husband will succeed in life. | |
look | + at | Смотреть на кого-л, что-л.; рассмотреть. | Look at me! |
hint | Намекать на что-то. | I don’t understand what you’re hinting at . | |
point | Указывать, направлять на кого-то. | Don’t point the gun at me. | |
shout | Кричать на кого-л. | Why do you shout at children? | |
laugh | Смеяться, высмеивать. | They often laugh at my little dog. | |
agree | + with | Согласиться с кем-то, чем-то. | I agree with my trainer. |
argue | Спорить, ссориться. | My sister often argues with our parents. | |
begin | Начинать с чего-л. | I began my way with a first step. | |
happen |
+ to |
Случиться с кем-то, чем-то. | We don’t know what’s happened to our car. |
listen | Слушать, слушаться кого-л. | I like listen to his stories. | |
belong | Принадлежать. | All buildings in this street belong to me. | |
complain | Пожаловаться кому-то. | I can’t complain to my father. | |
add | Добавить к чем-л. | Could you add some milk to my tea? | |
move | Переезжать. | We moved to Moscow yesterday. |
Употребление без предлогов
Существует и несколько обратных случаев. Следующие глаголы практически всегда будут употребляться без предлогов.
- to enter – входить, переступать порог, проникать. I entered her room.
- tofollow – Следовать, сопровождать, следить. Don’t follow me .
- tojoin – Присоединяться, вступать, поступать на службу. Join our club !
- to discuss (something ) – Обсуждать что-либо. We discuss the article.
Подобные беспредложные конструкции часто встречаются в английской речи.
Глаголы с предлогами в английском языке таблица с to be
Мы уже узнали, как англичане любят использовать в устойчивых выражениях английские глаголы с разными предлогами и без них. Но не стоит забывать и о конструкции to be , фразы с которой занимают огромный пласт английского языка. Конечно, выучить все глаголы с такой комбинацией практически невозможно, поэтому мы ограничимся только наиболее употребляемыми фразами.
Конструкция | Значение | Употребление |
be sure of | Иметь уверенность в чем-л., быть уверенным. | I am sure of my skills. |
be afraid of | Иметь страх, бояться чего-л. | Many people are afraid of losing their jobs. |
be married to | Быть замужем за кем-то, быть женатым. | Alice was married to a policeman. |
be tired of | Уставать от чего-л. | I am tired of the lesson. |
be satisfied with | Быть довольным, удовлетворенным чем-л. | My mother was never satisfied with the results of her work. |
be proud of | Гордиться чем-л.,кем-л. | My friend Roman was really proud of his pictures. |
be surprised at | Удивляться чему- л. | I was surprised at your actions. |
be ashamed of | Испытывать стыд за что-л. | I am not ashamed of Roman’s pictures too. |
be good at | Иметь способности, хорошо разбираться в чем-л. | They say I am very good at foreign languages. |
be careful of | Осторожничать, остерегаться. | Be careful of the angry dog. |
be dressed in | Быть одетым во что-л. | All my relatives were dressed in various red suits at my birthday party. |
be jealous of | Испытывать чувство зависти, ревности. | He is just jealous of his wife. |
Глагол get относится к наиболее употребляемым словам в английском языке. Когда мы превращаем его во фразовый глагол, то есть добавляем маленькие слова - предлоги, то его использование становится еще шире.
Поэтому знать его необходимо.
В статье я собрала 17 самых используемых выражений с глаголом get.
17 значений фразового глагола get в английском языке
Давайте рассмотрим, какие сочетания образует глагол get.
1. Фразовый глагол get away
Перевод: 1. Спасаться, избегать, убежать, сбежать 2. Выбираться на отдых
Значение:
1. Уйти или сбежать откуда-то или от кого-то. В особенности, когда сделать это трудно.
2. Поехать или пойти куда-то отдыхать
We tried to get
away
from the crowds.
Мы старались избегать толпу.
I just need to get away
for a few
days.
Мне просто нужно выбраться отдохнуть на несколько дней.
2. Фразовый глагол get along
Перевод: Ладить, быть в хороших отношениях
Значение: Нравиться друг другу и дружить друг с другом
She gets along
with children.
Она ладит с детьми.
I get along
with my boss.
Я в хороших отношениях со своим боссом.
3. Фразовый глагол get across
Перевод: Доносить до слушателя, четко излагать
Значение: Успешно передать информацию другим людям
He got
his idea across
.
Он донес его идею.
She could get
her point across
to the audience.
Она смогла донести свою точку зрения до аудитории.
4. Фразовый глагол get ahead
Перевод: Преуспевать, двигаться вперед
Значение: Быть успешным в работе, которую ты делаешь
They want to get ahead
in life.
Они хотят преуспеть в жизни.
He wants to get ahead
in his work.
Он хочет преуспеть в работе.
5. Фразовый глагол get back
Перевод: Возвращаться
Значение: Вернуться куда-то после того, как вы были в другом месте
We must get back
.
Мы должны вернуться.
I want to get back
home.
Я хочу вернуться домой.
6. Фразовый глагол get back to
Перевод: Перезванивать кому-то, связываться позднее
Значение: Позвонить кому-то, чтобы дать информацию, которую они просили или потому что вы не могли разговаривать, когда они звонили в прошлый раз
I will get back to
you.
Я перезвоню тебе.
She will get back to
you later.
Она свяжется с тобой позже.
7. Фразовый глагол get behind
Перевод: Отставать, просрочивать
Значение: Не сделать столько работы или не заплатить столько денег, сколько вы были должны к определенному сроку
He got behind
his study.
Он отстал по учебе.
I don’t want to get behind
with my work.
Я не хочу просрочить свою работу.
8. Фразовый глагол get by
Перевод: Выживать, обходиться
Значение: Иметь возможность жить или справляться с трудной ситуацией, используя то, что у вас есть
I can get by
without your help.
Я смогу обойтись без твоей помощи.
I don"t know how he gets by
on so little money.
Я не знаю, как он обходится такими маленькими деньгами.
9. Фразовый глагол get down
Перевод: Огорчать
Значение: Заставлять кого-то чувствовать несчастным
He is really getting
me down
.
Он действительно огорчил меня.
Don"t let it get
you down
.
Не стоит из-за этого расстраиваться.
10. Фразовый глагол get in
Перевод: Прибывать, приходить
Значение: Достигнуть определенного места
What time did you get in
?
Во сколько ты придешь?
Our train is getting in
later.
Наш поезд прибывает позже.
11. Фразовый глагол get on
Перевод: Сходиться, ладить (с людьми)
Значение: Быть в хороших отношениях с кем-то
I get on
with my sister.
Мы ладим с сестрой.
She gets on
with her mother-in-law.
Они ладит со своей свекровью.
12. Фразовый глагол get off
Перевод: 1. Выходить из транспорта 2. Заканчивать работу
Значение:
1. Покинуть автобус, поезд, самолет или лодку
2. Покинуть место, где ты работаешь
Let"s get off
the bus.
Давай выйдем из автобуса.
When do you usually get off
work?
В котором часу ты обычно уходишь с работы?
13. Фразовый глагол get out
Перевод: Убираться (грубая форма)
Значение: Покинуть какое-то место
Get out of
my room.
Убирайся из моей комнате.
Get out of
our house.
Убирайся из нашего дома.
14. Фразовый глагол get over
Перевод: Оправиться, пережить
Значение: Чувствовать себя лучше после того, как ты болел или грустил
We got over
many difficulties.
Мы пережили много трудностей.
She will get over
the shock soon.
Она скоро оправится от шока.
15. Фразовый глагол get round to
Перевод: Добираться до чего-либо, найти время на что-то
Значение: Выделить свое время, чтобы, наконец, сделать что-то
I will get round to
call you.
Я найду время позвонить тебе.
She got round to
sport.
Она нашла время на спорт.
16. Фразовый глагол get together
Перевод: Собираться вместе
Значение: Неформальная встреча или вечеринка
Let"s get together
.
Давайте соберемся вместе.
We get together
once a year.
Мы собираемся вместе раз в году.
17. Фразовый глагол get up
Перевод: Вставать
Значение: Становиться на ноги, принимать стоячее положение
You have to get up
early.
Ты должен встать рано.
I usually get
up
at 8.
Я обычно встаю в восемь.
Итак, мы разобрали использование фразового глагола get. А теперь давайте потренируемся в его использовании.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
1. Он ладит со своими родителями.
2. Он хочет вернуться в Россию.
3. Она донесла свою идею до босса.
4. Поезд прибывает в 8 вечера.
5. Мы собираемся вместе каждые выходные.