Статья в Википедии
Международный язык - язык, который может быть использован для коммуникации значительным количеством людей по всему миру. Для обозначения этого понятия также используется термин язык мирового значения . В современном мире выделяется от 7 до 10 международных языков. Граница между международными языками и языками межнационального общения является размытой. После Второй мировой войны, и особенно с начала 90-х годов ХХ века, наиболее распространённым международным языком стал английский. Под международным языком может также подразумеваться искусственный язык, созданный для межнационального общения, например эсперанто.

Признаки международного языка

Языки, считающиеся международными, обладают следующими признаками:

  • Большое количество людей считает этот язык родным.
  • Среди тех, для кого этот язык не является родным, есть большое количество людей, владеющих им как иностранным или вторым языком .
  • На этом языке говорят во многих странах, на нескольких континентах и в разных культурных кругах.
  • Во многих странах этот язык изучается в школе как иностранный.
  • Этот язык используется как официальный язык международными организациями, на международных конференциях и в крупных международных фирмах.

Международные языки - статьи и публикации в Интернете

Международные языки это языки межэтнического и межгосударственного общения, имеющие статус официальных и рабочих языков ООН: английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский). Состав "клуба" мировых языков исторически изменчив.

Официальные языки ООН на сайте ООН (un.org) Шесть языков - английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский - имеют статус официальных языков ООН.

Английский как универсальный международный язык (miresperanto.com)
Английский становится первым мировым универсальным языком. Он является родным языком 500 млн. людей в 12 странах мира. Это намного меньше, чем где-то около 900 млн., говорящих на мандаринском наречии китайского языка. Но еще 600 млн. говорит на английском в качестве второго языка. И еще несколько сот миллионов обладают определенными знаниями английского языка, который имеет официальный или полуофициальный статус примерно в 62 странах.

"Что касается вытеснения, практически, всех языков английским, то это временное явление (конца которому многие из нас могут, однако, не увидеть). Это продлится до тех пор, пока навязываемая сейчас всем через этот язык культурная модель не исчерпает себя полностью. Причем, если в прошлом влияние, например, латыни было необратимым, а для многих современных языков определяющим, с английским ничего подобного не произойдет, поскольку сам он состоит из отходов других языков и ничего принципиально нового (отличного от уже имеющегося) с собой не несет. Это очень хорошо видно по механизму усвоения этого языка колонизированными народами (например, индусами): они включают в свою речь английские фразы и конструкции целиком, не ассимилируя их."

Вадим Румынский (переводчик, редактор, писатель), 21 марта 2011 (Цитируется из сообщества на сайте Professionali.ru)

=====

Боровский Я.М. Латинский язык как международный язык науки (Проблемы международного вспомогательного языка. - М., 1991. - С. 70-76) (www.philology.ru)

Историческая роль латинского языка как международного языка науки и художественной литературы существенно отличает его от многочисленных искусственных языков, предлагавшихся для международного общения, - как от тех, которые получили хотя бы ограниченное распространение, так и от несравненно большей их части, оставшейся мёртворождёнными проектами.

Будучи государственным языком многоплеменной Римской империи, занимавшей к III в. н.э. огромную территорию вокруг Средиземного моря, латинский язык оказался единственным в её западной части языком культуры. Это своё значение он сохранил и после падения Западной Римской империи в V в. под натиском варварских племён.

Вплоть до XII - XIII вв. латинский язык оставался единственным литературным языком, орудием художественного творчества и научной мысли, но прежде всего - языком католической религии, составлявшей основу средневековой идеологии.

Титаев А.В. Образование взрослых и международный язык эсперанто (2004) (www.lernolibro.info)

Международный язык эсперанто, предложенный еще в 1887 г. великим гуманистом Людовиком Заменгофом, врачом-окулистом по профессии.

Международный Фонд "Тотальная коммуникация - интерлингвистика" (Фонд Николая Михайленко, Фонд ТК - mi.anihost.ru)

Стратегическая цель фонда : ввести общий и общедоступный язык на планете Земля .
Текущая деятельность : сбор средств и финансирование исследований в области интерлингвистики .

I. В нашем мире существует 12 искусственных международных языков, прошедших проверку практикой: Volapuk, Esperanto, Idiom Neutral, Latino sine flexione, Ido, Occidental, Novial, Basic English, Interligua IALA, Neo, Glosa, Slovio. На этих языках осуществлялась реальная интернациональная коммуникация, издавались журналы и книги. Совершенно беспрецендентны достижения Эсперанто, который не только пережил две мировые войны, но и продолжает функционировать в жестоких условиях свободного рынка.

Эсперантисты - хранители действующей модели общего языка человечества. Вместе с тем надо признать, что рейтинг Эсперанто в современном мире низок и в настоящее время Эсперанто не справляется с ролью локомотива в продвижении идеи общего языка человечества. Поиск оптимальных форм интернациональной коммуникации по-прежнему актуальная задача, и Фонд ТК будет поддерживать такие исследования.

Бизнес-план международного языка Ингли (filolingvia.com)

В отличии от существующих искусственных международных языков, грамматика
Ингли описана с такой степенью детализации и привязки к словарю,
что возможен компьютерный контроль при вводе текста и блокирование бессмыслиц.

Словарь Ингли потенциально бесконечен. В отличии от Эсперанто мы не
ввязываемся в безнадёжную задачу перевосоздания научно-технической
терминологии. Мы используем готовые термины в качестве неразложимых блоков
слов, внутри них старая грамматика сохраняется, мы этого не видим
и не анализируем, слова внутри такого блока соединены тильдой
и образуют суперслово. И для таких суперслов уже есть переводы
на другие национальные языки, так что суперслова можно не учить
при письменной форме общения, и можно пользоваться переводчиком терминов.

Мировой язык

1. Язык, использующийся в сфере официальных международных отношений. Такие языки имеют юридически закрепленный статус официальных и рабочих языков международных организаций и конференций (ООН, ЮНЕСКО и др.). Официальными и рабочими языками ООН и ЮНЕСКО являются английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский; они включаются в программы обучения общеобразовательной и высшей школы разных стран в качестве «иностранных языков».

2. Язык, имеющий функциональный (фактический) статус мирового языка - язык, использующийся во всех коммуникативных сферах, в том числе и в официальных и неофициальных сферах международного общения. Распространение таких языков может быть глобальным или региональным. Возникновение М.я. вызвано потребностями более широких контактов в условиях расширяющейся международной торговли, развития средств массовой коммуникации, интернационализации научной терминологии и т. п. Выдвижение того или иного языка на роль мирового определяется совокупностью экстралингвистических (политических, экономических и культурных) и лингвистических факторов (развитость функциональных подсистем языка, наличие отраслевых терминологий и др.). Число М.я имеет тенденцию к возрастанию. Международное общение обеспечивает в совокупности так называемый «клуб мировых языков». Состав «клуба» исторически изменчив. В Европе, Средиземноморье, на Ближнем Востоке первым мировым языком был греческий. Позже латынь стала вторым (после греческого) языком христианской церкви, школы, науки. Латынь и греческий продолжали оставаться «мировыми» языками до эпохи великих географических открытий. В ХVI-ХVII вв. первым М.я стал португальский; в XVIII в. он уступил первенство французскому, с середины XIX в. потесненному английским. Если в древности и в средние века М.я были известны в границах своих культурно-религиозных миров, а в XVI-XIX вв. португальский, испанский, английский, французский использовались в границах колониальных империй, то в XX в. распространение английского языка стало планетарным. В соответствии с функциональной социолингвистической классификацией русский язык также имеет функциональный статус мирового.

<=> монофункциональный язык


Словарь социолингвистических терминов. - М.: Российская академия наук. Институт языкознания. Российская академия лингвистических наук . Ответственный редактор: доктор филологических наук В.Ю. Михальченко . 2006 .

Смотреть что такое "Мировой язык" в других словарях:

    мировой язык

    Мировой язык - 1. Язык, использующийся в сфере официальных международных отношений М.я. – это языки, имеющие юридически закрепленный статус официальных и рабочих языков международных организаций и конференций (ООН, ЮНЕСКО и т.п.): английский, арабский,… … Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник

    мировой язык - то же, что международный язык … Толковый переводоведческий словарь

    ЯЗЫК МИРОВОЙ - ЯЗЫК МИРОВОЙ. См. мировой язык … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

    язык международного общения - См.: мировой язык … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    ЯЗЫК - знаковая система, используемая для целей коммуникации и познания. Системность Я. выражается в наличии в каждом Я., помимо словаря, также с и н таксиса и семантики. Синтаксис определяет правила образования выражений Я. и их преобразования,… … Философская энциклопедия

    мировой - всемирный, вселенский, всесветный, международный, межнациональный, интернациональный; известный, популярный, знаменитый, прославленный, славный, знатный, именитый; обалденный, планетарный, превосходный, глобальный, мировецкий, отдай все мало, нет … Словарь синонимов

    ЯЗЫК - ЯЗЫК, подвижный мускулистый орган ротовой полости позвоночных, помогающий им захватывать и заглатывать пищу. Уже у рыб на дне ротовой полости имеется складка слизистой оболочки, поддерживаемая непарным выростом висцерального скелета и называемая… … Большая медицинская энциклопедия

    Язык навахо - Навахо Самоназвание: Diné bizaad Страны: США Регионы: Аризона, Нью Мексико, Юта, Колорадо Общее число носителей: 178 000 … Википедия

    Язык - диалект - Проблема «язык или диалект» проблема, связанная с определением статуса определенной разновидности языка как отдельного языка либо как диалекта какого то языка. Содержание 1 Суть проблемы 2 Социолингвистические критерии … Википедия

Книги

  • , В. И. Постовалова. В монографии проводится логико-методологический и герменевтический анализ концепции языка как духовной энергии и миропонимания народа основоположника общего языкознания и философии языка… Купить за 500 руб
  • Язык как деятельность. Опыт интерпретации концепции Вильгельма фон Гумбольдта , Постовалова В.И.. В монографии проводится логико-методологический и герменевтический анализ концепции языка как духовной энергии и миропонимания народа основоположника общего языкознания и философии языка…

Термин “мировой язык” возник свыше трех десятилетий тому назад и в настоящее время наполняется определенным содержанием. Этим термином обозначается принципиально новое социально – лингвистическое явление, которое отражает стремление ряда языков к выполнению максимального количества общественных функций в интернациональном масштабе.

В качестве характерных признаков мирового языка называются следующие:

1) глобальность распространения;

2) сознательность его принятия как доступного и емкого источника общечеловеческих знаний;

3) специфика его функций, связанная с лингвистическими свойствами мирового языка, которые отражают наиболее высокий уровень производства, науки, техники, культуры и общественно политической жизни, достигнутый носителями этого языка в данное время, а также его роль в жизни всего мира.

Большинство жителей Европы и множество народов за её пределами говорят на языках индоевропейской семьи. Об их происхождении мало что известно, поскольку давшие им начало древние наречия исчезли задолго до появления письменности.

По приблизительным подсчетам, на Земле около трех тысяч языков. Есть языки, обслуживающие узкий круг говорящих (языки племен Африки, индейцев Африки, отдельных аулов Дагестана и др.); есть языки обслуживающие народности и нации; есть языки международные, которые используются в качестве рабочих языков в ООН – Организации Объединенных Наций (английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский), в других международных объединениях.

Языки мира изучены в разной степени. Одним из методов их изучения является сравнительное сопоставление языков, выяснение их сходства и различий. При выясняется, что одни языки похожи друг на друга, другие не имеют между собою ничего общего.

Родственные языки образуют семьи, которые разделяются на группы. Лингвисты выделяют около десятков семей языков: индоевропейские, кавказские, тюркские, монгольские, китайско – тибетские, австралийское и др. Русский язык относится к славянской группе индоевропейских языков. Родство славянских языков несомненно. Оно проявляется в лексическом составе. Так, одинаково или похоже звучат некоторые названия близких родственников в русском, украинском, белорусском, болгарском, польском и чешском языках (отец, мать, дочь, сын, брат, сестра).

Польский поэт Адам Мицкевич писал: “… в славянской литературе и славянских языках больше всего поражает то, как широко они распространены, - их географическая протяженность… значение славянских языков может быть безмерным… ”

Славянские языки делятся на западные, южные и восточные. Восточная группа включает:



1) русский; 2) украинский; 3) белорусский.

Древнейшие памятники письменности XI – XIII веков являются общими для всех восточнославянских языков. На древнерусском языке написаны такие памятники, как летопись “Повесть временных лет,” древнейший свод законов “Русская Правда,” “Слово о полку Игоре” и т.д.

В XIV – XV веках общий древнерусский (восточнославянский) язык делится на три самостоятельных восточнославянских языка: русский, украинский, белорусский.

Русский национальный язык сложился на основе говоров Москвы и её окрестностей. Создателем современного русского литературного языка является А.С. Пушкин, который осуществил синтез, соединение литературного русского языка предшествующих эпох с общенародным разговорным языком. Н. В. Гоголь сказал о Пушкине: “В нем, как будто в лексиконе, заключалось все богатство, сила и гибкость нашего языка…”

В 1934 году А.Н. Толстой говорил: “Настанет время (и оно не за горами), - русский язык начнут изучать по всем меридианам земного шара.” И это время наступило. Русскую речь можно услышать в наши дни во многих странах мира. Изучение русского языка наряду с другими языками становится общечеловеческим, т.к. в русском языке большие живительные и жизненные силы. На этом языке созданы многие шедевры литературы, написаны ученные труды, помогающие развитию мировой культуры.

Известный во всем мире общественный деятель Индии Джавахарлал Неру отмечал: “Русский язык – один из величайших языков мира. Сегодня он играет важнейшую роль не только в политической, но и в культурной, научной жизни народов.”

Изучая русский язык, его развитие, вникайте в суть грамматических правил, размышляйте над значениями слов, над их сочетаниями, осмысливайте суть каждого предложения. Помните, что поколения русских людей, пользуясь языком, обогащая и совершенствуя его, отразили в словах, формах, словосочетаниях и свою природу, и свою историю, и позицию, отношение к жизни, труду.

Все дисциплины в нашем вузе изучаются на русском языке. Значит, без осмысления важности изучения законов русского языка, их уместного использования в практической деятельности невозможно добиться успеха.

 Лекция №2

Тема: Язык делового и научного общения.

Терминологический словарь:

1. Текст – (лат. Tekxtum – связь, соединение). Произведение речи (высказывание), воспроизведенное на письме или в чтении.

3. План – взаимное расположение частей, краткая программа какого – либо изложения.

4. Тезис – (от греч. thesis). Положение, истинность которого должна быть доказана.

5. Аннотация – прямое, непосредственное описание какого-либо текста, её цель - объективно информировать о коком либо другом тексте.

6. Реферат – развернутая информация о каком-либо тексте, она содержит описание и умозаключение обобщающего характера.

7. Конспектирование – это краткое изложение или краткая запись содержания чего-нибудь.

8. Рецензия – жанр научной информации, основная цель которой – оценка значимости какого – либо текста или группы текстов.

9. Заявление – официальное сообщение в устной или письменной форме; письменная просьба о чем – ни будь.

10. Резюме – (фр. resume)- краткое изложение сути написанного, сказанного, или прочитанного; краткий вывод, заключительный итог чего-либо.

11. Доверенность - документ, который доверяется кому – ни будь действовать от имени выдавшего этот документ.

12. Автобиография – описание своей жизни.

13. Протокол – документ, фиксирующий ход обсуждения вопросов и принятия решений на собраниях, совещаниях, заседаниях.

14. Приказ – самый распространенный вид распорядительного документа, применяемого в практике управления; он издается по основным вопросам внутренней жизни учреждения, я также по кадровым вопросам.

15. Контакт – договор, соглашение.

16. Письмо – обобщенное название различных по содержанию документов, пересылаемых по почте.

Мировыми языками называются некоторые наиболее распространенные языки, употребляемые между собой представителями разных народов за пределами территорий, населенных людьми, для которых они изначально родные. Функции этих языков не ограничиваются жизнью внутри нации и охватывают международные сферы - дипломатию, мировую торговлю, туризм, глобальные системы коммуникаций - от телеграфа и радиосвязи до авиа- и космических сообщений. На них общаются ученые разных стран, они хранят в переводах и научно-технических рефератах массивы общечеловеческого знания. Они принимаются как «рабочие языки» ООН и других международных организаций и съездов, а также как и «иностранные языки», т.е. обязательный предмет обучения в вузах и школах большинства государств мира.

Абсолютное число говорящих на мировом языке как на родном не главный его признак: на несомненно мировом французском языке как на родном говорит около 80 млн. человек, тогда как на китайском - свыше 1 млрд. Важнее всемирность расселения людей, знающих эти языки (причем не обязательно в совершенстве: часто достаточно, скажем, уметь читать и переводить), охват максимального числа стран и влиятельных слоев общества (научно-технической и творческой интеллигенции, административного аппарата и т.д.), сознательно считающих овладение мировыми языками полезным и выгодным. Состав мировых языков изменчив. В настоящее время в него входят английский, русский, французский и др. Ведущее место принадлежит английскому языку, родному для 420 млн. человек. Его изучают почти во всех странах - около 18 млн. человек ежегодно, и его международные функции общеизвестны: однако еще в XVIII в. он не имел престижа французского или португальского (последний в наше время вышел из состава мировых языков) и стал языком широкого межгосударственного употребления лишь в ХIХ в.

Русский язык, родной для 250 млн. человек, издавна служил средством межнационального сотрудничества народов нашей страны и стал общепризнанным мировым языком с середины ХХ века. Войдя в состав мировых языков, он сразу определил собратьев по ряду общественных функций, например, только на нем и на английском кодируется 70% всей мировой научной информации. Его общечеловеческая ценность связывается с богатейшей русской классической и современной художественной литературой и непревзойденными по качеству и количеству переводами на русский язык литературы всех языков мира.

Принятие человечеством данного языка как мирового связано с авторитетом, ролью страны этого языка в истории и современности.

Наряду с социально-историческими причинами существенны и лингвистические. Речь идет о том, насколько данный язык пригоден, удобен для выполнения мировых коммуникативных функций, насколько подготовлен к преподаванию носителям иных языков и культур. Он должен быть сформировавшимся национальным литературным языком, обладающим длительной письменной традицией, установившимися нормами, хорошо исследованным и описанным в грамматиках, словарях, учебниках.

Глава 2. Речь: виды и формы речи

Речь в традиционном понимании - конкретное говорение, происходящее как в устной, так и в письменной форме. Речь при этом определяется не только как сам процесс говорения, но и результат этого процесса, т.е. и речевая деятельность и речевые произведения, фиксируемые памятью и письмом. Речь обычно характеризуется через противопоставление языку, где язык определяется как система знаков, а речь - реализация данной системы знаков, но в совокупности речь и язык образуют единый феномен языка. Если язык - это орудие (средство) общения, то речь есть производимый этим орудием способ (вид) общения. Речь материальна, воспринимается чувствами‚ (слухом, зрением, осязанием), язык же (система языка) включает в себя абстрактные аналоги единиц речи. Речь конкретна, неповторима, устремлена к определенной цели, обусловлена ситуацией общения, развертывается во времени и пространстве, является видом свободной творческой деятельности.

Примечание : конкретный - вполне определенный, предметный; феномен - то же, что явление; абстрактный – отвлеченный; аналог - нечто, представляющее соответствие другому предмету.