И Евгению Петрову (роман «Золотой телёнок»), в английском - встречается в анонимной балладе «The Juste Millieu», впервые опубликованной в 30-х годах XIX века.

В русском языке

В дальнейшем выражение «сермяжная правда» звучит в романе пять раз, в том числе трижды - с эпитетом «великая».

В английском языке

Русскому выражению «сермяжная правда» соответствует английское «homespun truth», в котором прилагательное homespun означает «домотканый, грубый, простой» , в переносном значении - «нехитрый, неприкрашенный, немудрящий, по-деревенски грубоватый» . Впервые это выражение зафиксировано в анонимной балладе «The Juste Milieu» (с фр.  - «золотая середина; нечто среднее, неопределённое»), опубликованной в виде листовки в 30-х годах XIX века, автор которой осуждает уклончивость и обтекаемость языка политиков и противопоставляет ему homespun truth - бесхитростность и прямоту :

The juste milieu, the juste milieu
From France imported neat and new,
Is now the rule on Britain"s shore,
And homespun truth is prized no more!
Where once you saw the old true blue,
You now have got the juste milieu

Русско-английское соответствие

Английский эпитет homespun сочетается не только с существительным truth, но и с другими, в частности - values, virtues, humor. В отличие от русского выражения «сермяжная правда», имеющего ироническую коннотацию, «homespun truth» чаще несёт в себе положительную оценку . Впервые соответствие между идиомами «homespun truth» и «сермяжная правда» зафиксировано в «Русско-английском словаре крылатых слов» И. А. Уолш и В. П. Беркова, вышедшем в 1971 году , а в словарях общей лексики - в «Новом большом русско-английском словаре» .

Напишите отзыв о статье "Сермяжная правда"

Примечания

Литература

  • Ермолович Д. И. Великая сермяжная правда // Словесная механика. - М .: Р. Валент, 2013. - С. 321-324. - 400 с. - 500 экз. - ISBN 978-5-93439-430-2 .
  • Александра Тихомирова. . // Антропологический форум, № 18. С. 334.
  • И. Тишкина. Некоторые особенности использования цепочек фразеологизмов в речевой характеристике героя в дилогии И. Ильфа и Е. Петрова. // Studia Slavica Hung. 45 (2000), Budapest, 2000 (345-351).

Отрывок, характеризующий Сермяжная правда

– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег"но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег"но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг"а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г"остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог"това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог"ю. Всех запог"ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог"ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог"! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог"ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог"ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог"т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».

В данной статье мы рассмотрим происхождение и значение фразеологизма «сермяжная правда». Это выражение наверняка не всем понятно. Для того чтобы разобраться, что же всё-таки обозначает данное словосочетание, нужно сначала понять, что значит слово «сермяга». Разобравшись с определением данного понятия, вы сразу поймете, какой смысл содержит в себе наш фразеологизм.

Что такое сермяга

Сермяга - это шерстяное грубое сукно, не подвергавшееся окраске. Из данного материала крестьяне шили себе верхнюю одежду. простой крой - в ней не было никакого эстетического вида. Одежда из такого материала имела неказистый вид.

Впрочем, как и весь быт бедных крестьян, который был максимально прост и невзрачен. Обычно словом «сермяжный» обозначают всё бедное, скудное и нищее.

Психологическая окраска данного слова, как правило, негативная и пренебрежительная. Точно так же характеризуется человек, которого называют «сермяжным». В сочетании с таким эпитетом, это значит, что человек не образован, без воображения, неотёсан, груб, не тактичен и «рубит правду матку», не задумываясь о том, что может кого-то задеть или обидеть.

Если брать слово «сермяжность» в обобщенном понимании, то под ним подразумевается упрощенность во всех сферах, без украшений и проявления фантазии.

Правда

Что означает «сермяжная правда»? Значение фразеологизма мы рассмотрим чуть позже. Для начала определимся с тем, какой вообще бывает правда. Безусловно, правда - всего одна. Однако её можно преподнести различными словами, окрашивая своими субъективными эмоциями и тем самым придавая ей определенный вид, в зависимости от того, в позитивном или негативном свете мы хотим выставить те или иные события.

Если правда горькая - мы пытаемся как-то уменьшить её разрушающие последствия, преподнося негативные события в смягчающей форме, не договаривая некоторые вещи, выискивая какие-то положительные стороны и выдвигая их на первый план, может быть, даже несколько преувеличивая их влияние. Однако правду также можно сказать грубо, ничем её не приукрашивая. или плохо, сложно ответить. Наверное, нужно смотреть в каждом конкретном случае и судить об этом в зависимости от ситуации.

Сермяжная правда. Значение выражения

Что такое правда - знают все. Что же такое сермяжная правда? Это грубая, простая и неприкрашенная истина. Как одежда из сермяги не отличалась изысканностью и замысловатостью, так и сермяжная правда не имеет никаких излишеств.

В 1931 году вышел роман «Золотой теленок». В этом романе впервые была употреблено выражение «сермяжная правда». В целом данная идиома встречается в романе пять раз, три из которых - с эпитетом «великая». Когда в романе впервые употребляется данное выражение, Остап Бендер совершенно правильно понимает его смысл и даже дополняет его синонимическим рядом.

В те времена было очень распространено словосочетание «сермяжная Русь». Возможно, наш фразеологизм был создан под его влиянием. Слово «сермяжный» очень четко характеризовало грубый, мужицкий и незамысловатый характер народа на Руси и той правды, которая существовала в те времена.

Подобное выражение в английском языке

Не только в русском языке встречается фразеологизм «сермяжная правда». Это же выражение, вернее идиома, имеющая похожий смысл, существует и в английском языке. Она звучит так - homespun truth. В дословном переводе прилагательное homespun обозначает «простой, домотканый», т. е. практически то же самое, что и «сермяжный».

Однако в английскую трактовку данного понятия вкладывался несколько иной смысл. Если в русском языке выражение имело несколько ироничную форму, то в английском варианте оно имеет исключительно положительную характеристику. В английском источнике, где была впервые зафиксирована данная идиома, автор осуждал расплывчатость и уклончивость языка политиков. В ответ им он противопоставлял честность и прямоту.

Заключение

Сермяжная правда - это фразеологизм, который может иметь неоднозначное толкование. Кто-то, употребляя его, хочет подчеркнуть то, что правда, которую он произносит или слышит от кого-то, - истинная, неуклончивая и прямая. А можно трактовать это выражение по-другому. «Сермяжная правда» - фразеологизм, который был употреблен в романе «Золотой телёнок» и имел ироничное значение. Сермяжность, в том понятии, в котором оно использовалось на Руси, - это отнюдь не радостное определение царившей в те времена нищеты, бедности, упадка и скудности.

Тяжелый быт простых русских крестьян, мужицкое мировоззрение, лишенное возвышенности и поэтических душевных устремлений - всё это окрашивает «сермяжность» в унылые и негативные тона. Сермяжная правда на Руси - это, скорее, горькая и неприятная правда жизни народа, который был лишен практически всех радостей жизни и должен был тяжело работать, чтобы хоть как-то обеспечивать свое нищенское существование.

Из романа «Золотой теленок» (1931) советских писателей Ильи Ильфа (1897 1937) и Евгения Петрова (1903 1942). Диалог Остапа Бендера с Васисуалием Лоханкиным (гл. 13): «Может быть, так надо. Может быть, именно в этом великая сермяжная правда.… … Словарь крылатых слов и выражений

Сущ., кол во синонимов: 2 правда (53) сермяга (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

сермяжная правда - Идущая от самого существа, глубокая и неподдельная. В его словах есть своя сермяжная правда … Словарь многих выражений

Разг. Глубокая народная мудрость. /i> Сермяжный – одетый в сермягу – крестьянскую рубаху из грубого полотна. БМС 1998, 469 470 …

сермяжная правда - глубокая народная мудрость. Сермяжный – одетый в сермягу, крестьянскую одежду из грубого домотканого сукна. Выражение из романа “Золотой теленок” И. Ильфа и Е. Петрова … Справочник по фразеологии

См. быль, да, действительно, истина, хотя всеми правдами и неправдами, выбрить всю правду матку в глаза, за правду бог лица набавляет, резать правду матку... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.:… … Словарь синонимов

правда - частица, вводное слово, союз, член предложения 1. Частица. Выражает утверждение, уверенность, а также употребляется при вопросе, требующем подтверждения. Не выделяется знаками препинания. «А мы правда думали, пропал», – сказала она. И не понять… … Словарь-справочник по пунктуации

Была правда у Петра и Павла. Народн. Устар. Ирон. О месте пыток. /i> Выражение связано с церковью Петра и Павла, при которой были дыба для пыток и виселица. БМС 1998, 469. Голая правда. Разг. Абсолютно чистая правда, без прикрас. БМС 1998, 469;… … Большой словарь русских поговорок

СЕРМЯЖНЫЙ, ая, ое. 1. см. сермяга. 2. перен. Относящийся к бедному крестьянскому быту старой России. Сермяжная Русь. Сермяжная правда (шутл.) безыскусственная, идущая от самого существа чего н. В его словах есть своя сермяжная правда. Толковый… … Толковый словарь Ожегова

Кафтан, правда, сермяжина, сермяг, сермяжная правда, сермяжка Словарь русских синонимов. сермяга сущ., кол во синонимов: 10 зипун (10) … Словарь синонимов

Книги

  • Лекция «Ильф и Петров. Тайна третьего романа» , Дмитрий Быков. Ильф и Петров собирались написать третий роман и даже придумали для него название «Великий комбинатор». Но он так и не появился на свет. «Видимо, наш юмор иссяк, ибоюмор – это слишком тонкое…

Сермяжная правда

Сермяжная правда
Из романа «Золотой теленок» (1931) советских писателей Ильи Ильфа (1897-1937) и Евгения Петрова (1903-1942). Диалог Остапа Бендера с Васисуалием Лоханкиным (гл. 13): «Может быть, так надо. Может быть, именно в этом великая сермяжная правда.
- Сермяжная? - задумчиво повторил Бендер. - Она же посконная, домотканая и кондовая? Так, так».
Сермяга - грубое некрашеное домотканое сукно, из которого обычно шилась верхняя крестьянская одежда.
Иносказательно: 1. Истина; правда; настоящие мотивы действий, истинная подоплека событий и пр. (ирон.). 2. Прописная истина, выдаваемая за глубокую народную мудрость (ирон.).

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Синонимы :

Смотреть что такое "Сермяжная правда" в других словарях:

    Сущ., кол во синонимов: 2 правда (53) сермяга (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

    СЕРМЯЖНЫЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    сермяжная правда - Идущая от самого существа, глубокая и неподдельная. В его словах есть своя сермяжная правда … Словарь многих выражений

    Разг. Глубокая народная мудрость. /i> Сермяжный – одетый в сермягу – крестьянскую рубаху из грубого полотна. БМС 1998, 469 470 …

    сермяжная правда - глубокая народная мудрость. Сермяжный – одетый в сермягу, крестьянскую одежду из грубого домотканого сукна. Выражение из романа “Золотой теленок” И. Ильфа и Е. Петрова … Справочник по фразеологии

    См. быль, да, действительно, истина, хотя всеми правдами и неправдами, выбрить всю правду матку в глаза, за правду бог лица набавляет, резать правду матку... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.:… … Словарь синонимов

    правда - частица, вводное слово, союз, член предложения 1. Частица. Выражает утверждение, уверенность, а также употребляется при вопросе, требующем подтверждения. Не выделяется знаками препинания. «А мы правда думали, пропал», – сказала она. И не понять… … Словарь-справочник по пунктуации

    Была правда у Петра и Павла. Народн. Устар. Ирон. О месте пыток. /i> Выражение связано с церковью Петра и Павла, при которой были дыба для пыток и виселица. БМС 1998, 469. Голая правда. Разг. Абсолютно чистая правда, без прикрас. БМС 1998, 469;… … Большой словарь русских поговорок

    СЕРМЯЖНЫЙ, ая, ое. 1. см. сермяга. 2. перен. Относящийся к бедному крестьянскому быту старой России. Сермяжная Русь. Сермяжная правда (шутл.) безыскусственная, идущая от самого существа чего н. В его словах есть своя сермяжная правда. Толковый… … Толковый словарь Ожегова

С. РЕДИЧЕВ (г. Долгопрудный Московской области)

Публикуемые ниже воспоминания написаны майором в отставке Сергеем Тихоновичем Редичевым, чье детство и отрочество пришлись на тридцатые - сороковые годы. Постоянные читатели журнала, возможно, заметили его первую публикацию - "Истории с лаптями. Из воспоминаний старого плетухана" в № 6 "Науки и жизни" за этот год, где очень точно передан жизненный уклад крестьянской семьи, рассказывается о тяготах и лишениях, которые пришлось испытать людям, пережившим войну. "Сермяжная правда" - тоже зарисовки с натуры. Автор повествует о том, что знает, видел, пережил, что впитал в себя, будучи любознательным, во все вникающим мальчишкой. Мы надеемся, что этот небольшой очерк об эпохе, для кого близкой, а для кого и далекой, будет интересен людям любого возраста.

Принадлежности для прядения: донце с балабашкой и вставленным в нее гребнем, гребенка и щетка для расчесывания и разглаживания кудели, два веретена. Лавка застелена посконным пестрядевым холстом. Из коллекции автора.

Домотканые льняные рушники с вышивкой и кружевами.

Такие половики и сегодня часто встречаются в крестьянских домах. Нитями утка служит разрезанная на ленты старая одежда. Основа - из посконных нитей. На фото показаны также ткацкие челноки.

Девушки за простейшим ткацким станком.

Тридцатые годы были в нашем селе Кермись, что на Рязанщине, очень сложными и разными. На них пришлось мое детство. Каким оно оказалось трудным и недетским, современному молодому человеку просто не понять. С малолетства - труд, недоедание, кое-какая одежонка и обувка, сделанная в домашнем хозяйстве собственными руками.

До тридцатых годов, до сплошной коллективизации, крестьяне имели много земли, и если отец с матерью трудолюбивые, то такая семья жила более или менее благополучно. На полях вокруг села, где отводили загоны земли для каждого двора, сеяли рожь, просо, гречиху, овес, лен, а "под собой", то есть под своим двором, в огороде сажали картофель, свеклу, капусту, лук, морковь - все, чем можно было кормиться. Особое место предназначалось коноплянику - небольшому участку хорошо удобренной земли, на котором сеяли коноплю* (здесь и далее см. "Словарик к статье" на стр. 136). Это растение имело исключительно большое значение в жизни крестьянской семьи.

Мужские, пыльниковые, стебли конопли - это посконь, бессемянка, а женские, с семенем, - непосредственно конопля (конопи, моченец, пенька). Как только запылит над конопляником, пора дергать посконь. Это значит, что женские стебли опылились и теперь посконь необходимо убрать, связать в снопы*. Когда снопы подсыхали, их расстилали на солнечной полянке, предварительно обив с корневищ землю. Высохшую посконь убирали под навес, затем мяли мялками*, выбивая кострику*, и расчесывали гребенками, щетками. В результате получалось волокно, которое пряли на самопряхе*, а из полученных ниток на стане* ткали посконное полотно. Его отбеливали в щелоке* и расстилали на лужайке под солнцем. Чтобы добиться лучшей белизны, процедуру повторяли не один раз. Полотно предназначалось для мужских штанов и рубах, используемых в качестве рабочей одежды, а иногда и для нижнего белья. Рубахи и портки* шили теми же посконными нитками, из которых ткали полотно. Предварительно их сучили*.

Если посконь выдергивали и сушили летом, то коноплю (пеньку) - по мере созревания семян, осенью. Просушивали коноплю на козлах прямо на коноплянике. После просушивания обмолачивали и получали конопляное семя, из него на маслобойке били конопляное масло. Часть семян оставляли для будущих посевов. Конопляное (постное) масло готовилось к постам, которые в крестьянских семьях строго соблюдались.

Чтобы получить волокно конопли, ее замачивали в мочилах - небольших прудах, выкопанных рядом с ручьем, или же в самом ручье, в затоне*. По окончании вымачивания моченец сушили и складывали, а поздней осенью, при первых морозах, мяли мялками, трепали о мялку, выколачивая кострику, затем расчесывали деревянными гребнями и связывали в кудели*. Из этого волокна также пряли пряжу, вили веревки разного назначения - от обор* для лаптей до вожжей* и тяжей* для упряжи.

Полотно, сотканное из моченца, шло на изготовление мешков, торпищей*.

В результате расчесывания поскони и конопли остаются очесы*, или вычески, которые также идут в дело. Из них делали грубое волокно - паклю* и пряли грубую пряжу на ватолы*, половики и рядна*. А еще ими конопатили* стены; паклю клали под венцы* и углы сруба, утепляя избу.

Кострика тоже шла в дело. Вокруг избы, по высоте до второго венца, делали обгородку на расстоянии примерно тридцати сантиметров от стены и засыпали ее кострикой, таким образом утепляя избу и подпол. Устройство это называется завалинкой. У нашей избы завалинка была обгорожена строгаными досками и тем самым украшала избу. У других завалинка обгораживалась жердями, а то и просто к избе приваливали землю.

Небольшую часть огорода занимал лен. Технология его уборки и обработки схожа с технологией обработки поскони. Пряли лен веретеном* или на самопряхе. Выглядело это так. На лавку клали донце*, в его балабашку вставляли гребень, на нем крепили кудель льна или поскони. Одной рукой пряха тянула из кудели нитку, а другой вращала веретено, на которое затем наматывалась готовая нить. Пряденье на самопряхе отличалось от веретенного. Вытянутую из кудели нить скручивали через рогалик и наматывали на вьюшку (катушку) при помощи вращения большого и малого колес. Напряв пряжи несколько вьюшек, ее сматывали на моталку, а затем в клубки или в цевки* челноков на уток*. Уток - это нить, которой ткут: она намотана на цевку, вставлена в челнок, идет поперек основы и перебором образует ткань. Большая часть пряжи расходуется на основу* ("была бы основа, а уток найдем"), то есть на продольные нити всякой ткани.

Некоторое количество пряжи красили в различные цвета, чаще всего в синий, красный и черный. При ткачестве в зависимости от чередования нитей в основе и утке ткань получалась в полоску, клетку и т.д. Такую ткань называли пестрядь*, пестрядина, полосушка, затрапезник (название "затрапезник" пошло от купца Затрапезникова, которому Петр I передал пестрядинную фабрику).

Из пестряди шили рубахи, тюфяки*, халаты, наволочки и прочие вещи. Пестрядевые рубахи, шаровары, халаты были легкой, нарядной одеждой.

А что такое сермяга? Это слово произошло от мордовского "сермяг", что означает суконный кафтан из грубого некрашеного крестьянского сукна. Сермяжина - белое, серое, бурое, черное сукно, цвет которого зависит от цвета шерсти овец, имеющихся в хозяйстве. Овцы - ценные домашние животные, от них получают шерсть, овчину, мясо. Их держали десятками. Овцу стригли два раза в год, весной и осенью. Весенняя шерсть с молодых овец называлась у нас рунной, с остальных - вешниной, осенняя - осенней. Из овечьей шерсти валяли валенки, пряли пряжу, ткали сермяжное сукно для зипуна и теплых зимних порток (штанов) или онучей*, а также вязали чулки, варежки, носки или чуни*. Если пряли и ткали, как правило, женщины, то валяли сукно мужчины. Эта работа требовала силы и выносливости, ее выполняли в бане. Сукно запаривали в горячем щелоке, затем валяли, катали, поливая его при этом горячей водой. Полученное сукно хорошо просушивали, прокатывали рубелем* на скалке*, скатывали в рулон, укладывали в мешки и хранили в сухом месте, на печи или на полатях*.

Вот какой длинный и трудный путь был у сермяги и пестрядины. Оставалось сшить из этих материалов нужные вещи. Шили вручную, как правило, льняными нитками. Получил сермяжные портки и пестрядевую рубаху, теперь носи и смены не проси.

Конечно, в каждой семье кроме такой одежды была и другая, как у нас говаривали, базарская, то есть купленная на базаре. Но эту одежду надевали только по великим праздникам, которых в жизни крестьян было не очень много. Да и не все могли купить ткани для праздничной одежды. Поэтому повседневная одежда крестьян нашего села, в частности моей мамы, была простой, немаркой, прочной, скромных, в основном темных расцветок. Это кофта с глухим воротником и длинными рукавами, сарафан поверх шерстяной юбки, а поверх сарафана - запон*. Нижнее белье представляло собой белую льняную рубаху без рукавов - и больше ничего. На ногах шерстяные чулки до колена, лапти с шерстяными оборами. Если позволяла погода, то ходили босиком. На голове платок, обычно ситцевый. У бабушки моей под запоном на пояске была привязана лахмонка - маленький мешочек, в котором у нее хранились деньги, а иногда кусочек сахару или леденец. Вот бабушка Авдотья поднимает запон, достает из лахмонки кусочек сахару и зовет меня: "Сереня, на, пососи сладенькое".

В весеннюю и осеннюю пору надевали зипун, а на голову теплый шерстяной платок. Зимой носили полушубки, шубы, валенки, в том числе подшитые.

В праздничные дни, особенно при посещении церкви, доставали из сундуков наряды: пестрядевые кофты и сарафаны, а порой и ситцевые, хранящиеся с молодости, пахнущие нафталином или духовым мылом. В сухую погоду на белые шерстяные чулки надевали вязовые лапти, более красивые по цвету, чем липовые, с черными шерстяными оборами.

Мужская одежда состояла из сермяжных или посконных порток поверх посконного либо льняного белья - рубахи и подштанников. Портки заправлялись в зависимости от времени года в портянки или онучи, а на них надевали лапти с пеньковыми оборами. Из верхней одежды носили зипун или шубу (полушубок), подпоясываясь кушаком, а то и просто веревкой.

Все носильные вещи периодически стирали в щелочной воде в деревянном корыте. Белье льняное или посконное варили в щелоке, затем на хлуде* несли к реке. Летом на мостках, зимой на льду у проруби полоскали, колотили вальком*, отжимали и на хлуде несли обратно. После сушки одежду катали рубелем на скалке на столе.

И несколько слов о детской одежде. Я, например, помню, что до школы, то есть до 1934 года, бегал летом в одной рубашонке, то белой, то пестрядевой, и никаких порток! Но однажды был такой случай, благодаря которому меня обрядили в порточки. Мимо нашей избы извивалась дорога на мельницу, по ней каждый день проходил мельник дед Иван. Увидев меня в одной рубашонке, он пригрозил, что оторвет сикалку, если я не буду надевать портки. Я с ревом пришел в избу и рассказал бабушке Авдотье о случившемся. После этого бабушка велела маме сшить мне порточки. Та сшила, но с одним карманом, за что я тоже получил замечание от старших ребят и, придя домой, снял зловредные штаны, попросив маму пришить второй карман. Вот таким образом я был выведен из "беспорточной команды" и очень гордился этим, играя со сверстниками, среди которых было немало мальчишек без штанов. В течение всего лета мы, дети, с утра до вечера бегали босиком, а некоторые без обуви резвились и по первому снегу. Ноги, руки в цыпках*, носы облуплены. Родителям было не до нас, они с раннего утра, или, как говорили, со стадом, уходили, уезжали на поля, приговаривая: "Летний день год кормит". Поздним вечером мама, увидев меня, заставляла умыться и смазать руки-ноги сметаной.

Во второй половине тридцатых годов, вплоть до начала Великой Отечественной войны, жизнь стала получше, а в одежде и обуви появились серьезные обновки: многоцветные ситцевые кофты и сарафаны, парусиновые баретки и тапочки, калоши, боты, ботинки. Все это продавалось в сельмаге, в том числе и лапти, без них было не обойтись в крестьянских делах. Но если сермягу и пестрядь в семье обретали только трудом на земле и со скотиной, то ситцы, сукна и калоши приходилось покупать за деньги, которых у крестьян просто не было. А чтобы их заиметь, необходимо было зарабатывать за пределами колхоза, так как в колхозе люди работали за "палочки". Вышел колхозник на работу, ему ставили "палочку" вертикально, а не вышел - горизонтально, вот и вся оплата труда. Поэтому люди, особенно мужики, уходили из села на заработки в город, чтобы потом одеть, обуть семьи через сельмаг. Поэтому и сохранились в семьях крестьян и веретена, и самопряхи, и ткацкие станы, и все другое, что давало возможность изготовить льняные, посконные, сермяжные ткани, сплести лапти, смастерить бадью, кадушку, зыбку*, кровать, стол или табуретку. На селе одеждой выделялись только служащие, которые получали твердую зарплату: учителя, врачи, фельдшеры, почтовики, руководство МТС. Они не носили сермяги и лаптей и тем самым подавали нам пример, к чему надо стремиться.
В кинохрониках тридцатых годов можно увидеть кадры, запечатлевшие работу крестьян, одетых в посконные портки, рубахи, обутых в лапти. Они трамбуют бетон, катают тачки с землей на строитель стве заводов, электростанций, каналов. Рубище, в котором работали на этих стройках, было выращено, спрядено, соткано, сшито руками крестьянок и крестьян на их родной земле.

Вот такая сермяжная правда о пестрядевых рубахах и сермяжных штанах.

Кроме того, что осталось в памяти и изложено на бумаге, в моей домашней коллекции сохранились некоторые редкости того далекого времени, напоминающие мне о величайшем трудолюбии моих родителей: льняные холсты, столешник и рушники, а также гребень, гребенка, челноки с цевками, веретена. Моя жена, Елена Ивановна, в недалеком прошлом тоже пряла шерсть веретеном, а потом вязала из этой пряжи носки, варежки, которые сохранились до сих пор.