0 В нашей жизни так мало добрых моментов, что мы начинаем радоваться, каждому мудрому высказыванию, которое позволяет почувствовать себя более умным, чем ты есть на самом деле. Однако, не все граждане любят плести словесные кружева, и поэтому их порой интересует значение и происхождение некоторых выражений, которые они встречают в интернете или СМИ. Сегодня мы поговорим об ещё одном, любопытном высказывании, это Пройти медные трубы , что значит вы сможете прочесть чуть позже. Кстати, добавьте наш ресурс сайт к себе в закладки, чтобы не потерять его в этом бушующем информационном море.
Впрочем, перед тем, как вы продолжите, мне бы хотелось показать вам ещё парочку популярных публикаций по тематике фразеологизмов . Например, что значит Почить в бозе ; как понять Перебиваться с хлеба на квас ; что означает Посыпать голову пеплом ; смысл выражения Дойти до ручки и т. п.
Итак, продолжим, что значит Проходить медные трубы?

Пройти медные трубы - так говорят иносказательно, об тех испытаниях, что довелось пережить человеку


Вода и огонь - это с одной стороны очищающие, но с другой смертельно опасные стихии, и поэтому пройти их - означает оказаться на грани между жизнью и смертью, познать иной мир


Медные трубы - так в позапрошлом веке иносказательно называли испытание славой, которое по сути самое тяжелейшее из всех. Медные трубы начинают играть, возвещая миру, что появился ещё один герой, в данном случае важно не заболеть звёздной болезнью, и остаться простым человеком, который не ставит себя выше других


Как правило, люди, долгое время занимавшиеся, каким-то опасным, тяжёлым делом, сопряжённым с риском для жизни, перестают опасаться бытовых проблем и других неприятностей встречающих их на жизненном пути. Про таких обычно говорят прошёл огонь воду и медные трубы . И если про первые две стихии, вроде бы понятно, но причём здесь эти самые трубы из цветного металла?

Оказывается, данный фразеологизм уходит своими корнями в глубину веков. Если мы откроем довольно редкий словарик "Фразеологизмы в русской речи", то можем понять, что данная фраза довольно сложная для осмысления, поскольку в ней скрыт философский и даже мифологический образ воды и огня , как испытывающих и очищающих тело и душу стихий.

В русских сказках можно наткнуться на таинственный и мистический образ воды и огня. Например про самых храбрых и везучих персонажей говорили, что они мол "не тонут в воде и в огне не горят ".

Здесь мы опять натыкаемся на символизм этих медных труб, и задумчиво чешем в затылке. Оказывается, этот вариант пословицы про медные трубы считается относительно "свежим", оригинальным и несколько специфическим. Похожие пословицы стали употребляться начиная с 20-го века, причём помимо русского, они присутствуют только в белорусском и украинских языках.
Итак, опять заглянув в наш любимый словарь "Фразеологизмы в русской речи ", мы обнаруживаем, что приставка про "цветмет" появилась в 1812 году, когда Наполеон пошёл на Русь войной, за что и был бит нещадно. Впрочем, это уже другая история.

Попробовав найти упоминание про "медные трубы " ранее 1812 года, мы после продолжительных поисков к сожалению ничего не находим. Однако, позже этой даты "трубы" встречаются часто, причём обычно в книгах посвящённых военной тематике . В данном конкретном случае, "медные трубы" - это испытание властью и славой.

Значительно позже, крылатое выражение "пройти огонь воду и медные трубы " чаще стало употребляться в ироничном контексте . Например, открыв словарь Даля, мы обнаруживаем небольшое дополнение - "прошёл огонь, воду и медные трубы, как вино".
В данном случае идёт отсылка к устройству самогонного аппарата, главнейшими элементом которого является медная полая трубка, в ней собирается алкогольной конденсат. Сам девайс представлял собой чан, в котором кипела жидкость состоявшая из перебродившего солода, хлеба или винограда, пар проходил сквозь змеевик, остывал, и вытекал из него тонкой струйкой. Да, и ещё, чуть не забыл. Змеевик естественно нужно охлаждать, лучше льдом, но можно и холодной водой.

Прочтя эту статью, вы узнали, что значит Пройти сквозь медные трубы , и теперь не попадёте впросак , когда услышите это выражение снова.

Встретил недавно знакомую женщину, верующую, которая давно уже работает в Церкви. Сказала, что ищет новую работу. Я вспомнил про вакантное место в одной церковной организации. Но знакомая отказалась. Оказывается, она приняла решение никогда больше не работать в Церкви. Заявила, что с нее хватит. «Есть серьезная опасность потерять веру» — объяснила она свое решение.

Подобные слова слышу не первый раз. Действительно, для многих людей работа в Церкви становится огромным искушением. В ежедневных рабочих буднях человек показывает себя таким, как он есть, со всеми духовными болезнями. Впрочем, к грехам своим и чужим мы все привыкли - но если страсти греховные соединяются с внешним благочестием и церковностью, на выходе получается страшный пример лицемерия и ханжества. Когда христианин причащается с тобой из одной Чаши и потом тебя предает, это гораздо труднее вынести, чем простое предательство светского человека. Когда коллега соблюдает все внешние правила церковного благочестия, но при этом клевещет на тебя перед начальством, это может стать очень сильным ударом по твоей вере в Бога, Церковь, людей. Открывать в красивой церковной форме гнилое нутро всегда ужасно. Если форма не имеет соответственного содержания, человек может соблазниться, и совсем отказаться от формы, а вместе с ней и от предполагаемого содержания.

Как-то говорили с одним умным человеком о церковной жизни. Он поделился весьма интересной мыслью — не то, чтобы новой, но весьма оригинально выраженной. Есть такое античное выражение: огонь, вода, и медные трубы (фраза широко известна по названию советского фильма-сказки). Древнее изречение говорит о всех испытаниях, которые бывают в нашей жизни. Огонь и вода есть внешние трудности. Медные трубы - это духовно-нравственные испытания славой, всеобщим признанием, богатством, величием внешних форм. Так вот, Русская Церковь наиболее уязвима именно последним искушением. Огонь гонений и воду бедности мы уже переносили, и вновь вытерпим, если потребуется. А вот проверка медными трубами в тысячу раз опасней, и, как правило, приходит на смену огня и воды.

Если б я был дьяволом - рассуждает мой остроумный знакомый - я помог бы нашему Православию победить на всех фронтах. Чтобы все вокруг сделалось православным. Православное законодательство, православная армия, православные институты, школы, больницы, клубы, спортивные секции. Депо имени свт. Николая Чудотворца, детский садик в честь прп. Сергия Радонежского, театр имени св. Иоанна Кронштадтского. Улицы наполнят билборды с цитатами из святых, в компьютерах будет работать православная система «Ортодоксия», в среду и пятницу детям в школе будут давать только постную пищу. Словом, все везде станет православным-православным.

И тогда-то, незаметно для всех, Церковь начнет превращаться в мирское учреждение. К христианству будут относиться так, как в свое время к партийной идеологии. Спорить — не поспорят, но и любить - не полюбят. Будут тихонько ругать на кухне, и рассказывать анекдоты о патриархе. Основная масса будет равнодушно повиноваться. И в один прекрасный момент окажется, что Русской Церкви уже не существует. Остались только формы, за которыми уже давно нет ничего святого. Христос ушел оттуда, и никто этого не заметил.

Таковы соображения моего собеседника. Конечно, это пока еще довольно фантастическая мысль - достаточно отъехать от наших мегаполисов с их более-менее активной церковной жизнью и посетить глубинку, как станет ясно, что пока ни о какой победе Православия и речи быть не может. Наоборот, там хроническая нехватка храмов и священников, проповеди и церковного образования. Пока никаких медных труб не слышно, но — вопрос соотношения церковной формы и необходимого содержания поставлен правильно. Всегда легче формализовать духовное, чем одухотворить форму. Множество церковных организаций у нас внешним образом хорошо устроены, но Христа там бывает трудно встретить, потому что Христа нет в нас.

К чему может привести увлечение процессом церковной жизни без главного — жизни в Христе — гениально показано в «Великом Инквизиторе» Достоевского. Мы все построили без тебя - говорит Инквизитор Христу. — Мы дали людям все и они счастливы. Счастье - это величина земная. Что еще нужно? Ты пришел мешать нам. Мы завтра сожжем тебя как врага Церкви.

Церковная жизнь без жизни во Христе - это модель будущей церкви антихриста. Когда будет все, но Бога в этом всем не будет. Форма же, утратившая содержание, никому не нужна, какой бы красивой она не была. Сегодняшнее бегство весьма многих честных и благочестивых людей из церковных организаций на светскую работу «для того, чтоб веру не потерять» - очень плохой знак. Ведь в Церкви человек должен найти Христа не только в таинствах, но и в образе возрожденных Христом людей. Если этого нет, то мы еще ни в чем не преуспели. Получается, форма у нас не являет содержания, это просто вывеска, одна лишь внешность. И если эта внешность обманчива - значит мы еще очень мирские люди.

Обо всем этом нужно размышлять. Причем, перед грядущей столетней годовщиной Октябрьской революции - размышлять особо. Потому что тогда рухнула огромная, пышная форма; рухнула, ибо лишилась содержания. Как лишилась и почему рухнула - об этом стоит поразмыслить, ибо трудности сегодня аналогичны и вызовы времени остались те же. Как было тогда, как может случиться сейчас, о форме и содержании - об этом необходимо много думать.

И про медные трубы тоже лучше не забывать.

Пройти огонь, воду и медные трубы
Авторство этого выражения установить практически невозможно: оно известно со времен античности и встречается в различных, но одинаковых по смыслу, версиях у Аристофана, Плутарха, Вергилия, Горация и других авторов.
Иносказательно: пройти все мыслимые испытания, которые только могут встретиться в жизни человека. Под «огнем» и «водою» подразумеваются только «физические» испытания (воли, смелости, мужества и т. д.), под «медными трубами» - нравственные (самые трудные): испытания «фанфарами», «медными трубами», то есть славой, популярностью. И его выдерживают далеко не все, кто ранее успешно прошел «огонь» и «воду».

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Смотреть что такое "Пройти огонь, воду и медные трубы" в других словарях:

    ПРОЙТИ ОГОНЬ ВОДУ И МЕДНЫЕ ТРУБЫ

    ПРОЙТИ СКВОЗЬ ОГОНЬ ВОДУ И МЕДНЫЕ ТРУБЫ - кто [с кем] Испытать в жизни много трудностей. Подразумевается, что выпавшие на долю человека испытания, всевозможные лишения могут по разному отразиться на его дальнейшей жизни: с одной стороны, они могут укрепить его дух, волю, воспитать в нём… … Фразеологический словарь русского языка

    ПРОЙТИ ЧЕРЕЗ ОГОНЬ ВОДУ И МЕДНЫЕ ТРУБЫ - кто [с кем] Испытать в жизни много трудностей. Подразумевается, что выпавшие на долю человека испытания, всевозможные лишения могут по разному отразиться на его дальнейшей жизни: с одной стороны, они могут укрепить его дух, волю, воспитать в нём… … Фразеологический словарь русского языка

    Огонь, вода и… медные трубы … Википедия

    Огонь, вода и… медные трубы Жанр сказка Режиссёр Александр Роу Автор сценария Михаил Вольпин Николай Эрдман В главных ролях Наталья Седых Алексей Катышев … Википедия

    ПРОЙТИ ОГОНЬ И ВОДУ И МЕДНЫЕ ТРУБЫ - кто [с кем] Испытать в жизни много трудностей. Подразумевается, что выпавшие на долю человека испытания, всевозможные лишения могут по разному отразиться на его дальнейшей жизни: с одной стороны, они могут укрепить его дух, волю, воспитать в нём… … Фразеологический словарь русского языка

    ПРОЙТИ СКВОЗЬ ОГОНЬ И ВОДУ И МЕДНЫЕ ТРУБЫ - кто [с кем] Испытать в жизни много трудностей. Подразумевается, что выпавшие на долю человека испытания, всевозможные лишения могут по разному отразиться на его дальнейшей жизни: с одной стороны, они могут укрепить его дух, волю, воспитать в нём… … Фразеологический словарь русского языка

    ПРОЙТИ ЧЕРЕЗ ОГОНЬ И ВОДУ И МЕДНЫЕ ТРУБЫ - кто [с кем] Испытать в жизни много трудностей. Подразумевается, что выпавшие на долю человека испытания, всевозможные лишения могут по разному отразиться на его дальнейшей жизни: с одной стороны, они могут укрепить его дух, волю, воспитать в нём… … Фразеологический словарь русского языка

    ПРОЙТИ ОГОНЬ ВОДУ - кто [с кем] Испытать в жизни много трудностей. Подразумевается, что выпавшие на долю человека испытания, всевозможные лишения могут по разному отразиться на его дальнейшей жизни: с одной стороны, они могут укрепить его дух, волю, воспитать в нём… … Фразеологический словарь русского языка

    пройти сквозь огонь и воду и медные трубы - пройти <сквозь> огонь и воду <и медные трубы> Разг. Неодобр. Только сов. Чаще прош. вр. Испытать, перенести в жизни многое, побывать в различных трудных положениях (о человеке с большим жизненным опытом и часто небезупречным прошлым) … Учебный фразеологический словарь

Книги

  • Ронин, танго и война , Вячеслав Бублеев. Главный герой кузнец Богдан из далекого хутора и его сербские друзья получают шанс к приличной жизни. Благодаря колдовству соседки Богдана друзья узнают о церковном кладе. С того момента все?…

"Прошел огонь, воду и медные трубы " - так мы говорим о человеке, которому выпало на долю много трудностей, тяжелых испытаний. Такому теперь ничего не страшно, у него всё уже было. И огонь, и вода, и медные трубы... Вот только при чем здесь последнее?

"Пройти огонь и воду " - фразеологизм очень древний и интернациональный. Как сообщает нам словарь "Фразеологизмы в русской речи" (авторы - Мелерович, Мокиенко), это выражение восходит к древнему мифологическому осмыслению огня и воды как очищающих, "испытывающих" стихий.

В русском фольклоре образ огня и воды тоже весьма живой и активный: вспомните, как говорили о героях сказок - "в огне не горят и в воде не тонут".

Да, но откуда же медные трубы?.. Оказывается, этот вариант устойчивого выражения - не только огонь и вода, но и медные трубы - считается относительно новым, оригинальным и специфическим. Такие фразеологизмы, кроме русского, употребляются только в белорусском и украинском языках, причем лишь с XX века. Как сообщает нам все тот же словарь, "Фразеологизмы в русской речи", прибавка "...и медные трубы", видимо, появилась первоначально в военной среде в период Отечественной войны 1812 года. До нее это выражение в русской литературе вообще не фиксируется, а вот после - встречается, причем чаще в произведениях на военную тему. "Медные трубы" здесь не что иное, как испытание славой!

Интересно, что позднее, в середине XIX века, этот вариант шутливо переосмыслился. Даль, например, фиксирует его в своем "Толковом словаре" с кратким примечанием: "прошел огонь и воду и медные трубы, как вино". Так появилась вторичная ассоциация с процессом приготовления хлебного вина - самогонки, при котором смесь воды, солода и прочего кипела на огне, а пары проходили через медную трубу (змеевик) и охлаждались водой.

СтолЯр без вариантов

Старые деревянные рамы на даче разболтались и потрескались. В очередной раз открывая их, кто-то говорит:

Надо хоть отремонтировать их, стОляра позвать, что ли...

Мастера вызвать надо, это точно. Только здесь нужен столЯр . Именно столЯр!

По соседству есть опытный столЯр, вот этого столярА и надо позвать. Позвоните столярУ и позовите. Ах, вы не знакомы с этим первоклассным столярОм? Неужели мы никогда не рассказывали вам об этом столярЕ?

СтолЯр, столярА, столярУ, столярОм, о столярЕ. Ударение повсеместно на конце слова. Точно так же - во множественном числе: столярЫ, столярОв, столярАм, столярАми, о столярАх.

"СтолЯр" - рабочий, специалист по обработке дерева, по изготовлению мебели, да и не только мебели - вообще изделий из дерева.

В Словаре Даля "столяра" вы найдете в словарной статье "стол". Действительно, большинство этимологических словарей приписывают "столярУ" именно такое происхождение - от слова "стол". В южных и западных говорах это слово и звучало по-другому: "столАрь" (что совсем уж близко к "столу").

Но, как бы то ни было, ударение в слове "столЯр" именно такое - "столЯр".

А. А. Шунейко, кандидат филологических наук

В языке есть слова и выражения, история которых подтверждается четверостишием А. Ахматовой: «Ржавеет золото, и истлевает сталь, / Крошится мрамор. К смерти все готово. / Всего прочнее на земле - печаль/И долговечней - царственное слово». Проходят века, гибнут и возрождаются цивилизации, не остается следа от памятников материальной культуры, а слово, переходя из языка в язык, минуя время и страны, живет вечно. Этот факт можно отнести и к обороту , обозначающему «преодолеть все испытания».

История происхождения этого распространенного выражения уходит корнями в глубокую древность, она настолько интересна и запутанна, что лингвисты, пытаясь ее воссоздать, приходят к самым разным, порой противоречивым выводам: «Искон. С огнями и водами ассоциируются разного рода жизненные невзгоды. Добавление и медные трубы позднейшее. С ним ассоциируется слава человека. Испытание огнем и водой успешно выдерживают многие, а пройти „медные трубы“ (духовой оркестр, которым встречают человека, прошедшего „огни и воды“) не всякому удается. Вероятно, не без влияния библейских текстов» (Шанский Н. М., Зимин В. И., Филиппов А. Ф. Опыт этимологического словаря русской фразеологии. М., 1987); «Если оборот пройти сквозь огонь и воду - древен и интернационален, то его вариант пройти огонь, воду и медные трубы нов, оригинален и специфичен <...> Позднейшая прибавка медные трубы , видимо, появилась первоначально в военной среде. <...> Так в современном употреблении продолжает жить и древнейшая „стихийная“ связь огня и воды, и давно изжившие себя обычаи испытания этими стихиями во времена жестокого средневековья, и уже достаточно близкие нам воспоминания об испытании русских воинов огнем орудий и медными трубами славы Отечественной войны 1812 года» (Вакуров В. Н., Мокиенко В. М. Огонь, вода и медные трубы//Русская речь. 1988. № 1). В. Н. Сергеев возводит выражение к процессу винокурения: трубы - это змеевик, охлаждаемый водой, а путь, который проходят сырье и винные пары, сравнивает с пройдоха, проходимец (Пройти огонь, и воду, и медные трубы//Русская речь. 1973. № 1). Это объяснение базируется на пометке в словаре В. И. Даля: «Прошел огнь и в/oды и медные трубы , как водка; пройдоха» (Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1980. Т. IV). Но слово пройдоха отсылает только к одному оттенку значения оборота, который сохраняется и сейчас: «иногда о человеке с несовсем безупречным прошлым - в качестве отрицательной оценки» (Р. И. Ярцев. Словарь-справочник по русской фразеологии. М., 1985), а как водка , скорее всего, употреблено иронически.

Существуют и иные попытки воссоздать историю оборота: Л. И. Ройзензон предполагал, что выражение возникло из загадки о хлебе Пройти огонь и воду и конец мой - нож и зубы (К лингвистической интерпретации загадок в связи с некоторыми проблемами фразеологии//Вопросы фразеологии. Самарканд, 1975. Вып. VII); Ф. Г. Гусейнов видел в выражении пройти огонь и воду усеченный вариант пройти огонь, воду и медные трубы , где третий компонент утрачен из-за своей избыточности (Русская фразеология. Баку, 1977). И. Я. Лепешев воспринимал оборот как кальку из английского языка (Этымалагiчны слоунiк фразеалагiзмаÿ. Мiнск, 1981).

Так что же такое пройти огонь, воду и медные трубы : исконный или заимствованный оборот, результат фольклорного восприятия стихий или память о средневековом суде и военных победах, усеченный вариант исходной фразы или наращение, переделанная загадка или краткое пособие по винокурению, древнее или относительно молодое высказывание, интернациональное или специфическое?

Анализ сходных контекстов с неменьшей доказательностью позволяет предположить и иной вариант объяснения: выражения имеют разное происхождение и разную историю, а связанные с их истолкованием трудности вызваны их похожестью и многолетним взаимодействием в рамках одного языка, приведшим к тому, что смысл одного стал переноситься на смысл другого. Объяснить эти разногласия можно только одним - в поле зрения исследователей оказывается недостаточное количество фактов.

Имеет значение и то, что некоторые очевидные факты упоминаются, но остаются без должного внимания, например, указание И. Я. Лепешева на то, что оборот - калька из английского языка. А современный английский язык знает несколько вариантов этого выра-жения, что само по себе - показатель его активного использования.

В. Н. Вакуров и В. М. Мокиенко, истолковывая медные трубы в качестве позднейшей прибавки - из военной среды, обозначающей доблесть и испытание славой, обращаются к примерам второй половины XX века - единственным источникам, где присутствует этот компонент значения. Почему же его не было раньше? Вероятнее всего потому, что появился он только в XX веке как результат народной этимологизации. Если даже предположить, что медные трубы - «воинская доблесть» - компонент значения оборота, возникший в XIX веке (но не фиксируемый контекстами!), по неизвестным причинам стал актуален только в XX, то и это мало что прояснит. Имея в виду привычное значение слова труба «духовой инструмент», выражение можно связать с войной и битвой. Между тем, прилагательное медный не ассоциировалось и не ассоциируется со славой, оно отсылает к прямо противоположным понятиям - «бесславию и бедности». Среди пословиц, приводимых В. И. Далем (ук. соч. Т. II) только одна указывает на связь медь - честь, слава, все же остальные носят такой характер: Видена девка мед/яна, а невидена золотая или Только у молодца и серебреца, что медненький грошик . Можно сослаться и на иные источники: «А мы с тобой люди бедные - в трубы дуем медные» (Иванов Е. Меткое московское слово. М., 1989). Медь отчетливо противопоставлена золоту и серебру как неблагородное (обыденное), недорогое - благородному (возвышенному), дорогому. Кстати, символом воинской славы и доблести были не медные, а серебряные трубы, которыми награждались отличившиеся в битвах полки, да и само представление о воинской славе закреплялось иными формульными выражениями. Восприятие медных труб как позднейшей прибавки вызывает еще одно противоречие: заставляет предположить, что устойчивое сочетание складывалось из слов, фиксирующих различные, никак не связанные друг с другом культурные традиции. Логичнее предположить, что все слова в выражении с единой семантикой возникли из одной культурной сферы.

Существенно затрудняет толкование истории выражения и то, что большинство исследователей вольно или невольно остаются в чересчур узком временном и историко-культурном контексте. Выражение оценивается либо как исконно русское, либо возводится к библейской и мифологической традиции «осмысление огня и воды как очищающих, „испытующих“ стихий» (Вакуров, Мокиенко. Указ. соч.). Ближе к истине, несомненно, второй подход, но в предложенной формулировке он мало помогает толкованию значения и происхождения выражения, так как фольклорная традиция знает две теории восприятия огня: «По одной теории, он обладает позитивными свойствами, по другой - негативными» (Фрезер Д. Д. Золотая ветвь. М., 1983).

Попробуем предположить, что выражения пройти огонь и воду, пройти огонь, воду и медные трубы различны по происхождению и выйти в более широкий исторический контекст, обнаружить крайнюю, максимально удаленную от нас точку фиксации самого оборота или его прототипа. Поможет в этом незаслуженно обойденная вниманием исследователей работа С. Г. Займовского «Крылатое слово. Краткий справочник цитаты и афоризма» (М.-Л., 1930), в которой содержатся такие сведения: «Пройти сквозь огонь и воду и медные трубы. Смысл: пройти много испытаний. Выражение античной древности. В разнородных, но весьма близких между собой версиях встречается у Аристофана, Плутарха, Виргилия, Горация и др.». Выражение в полном объеме фиксируется еще античными авторами и этого квалифицированного указания вполне достаточно, чтобы спор о том, был ли компонент и медные трубы результатом наращения или он был редуцирован, оказался неактуальным. Перед нами два различных выражения. Кроме того, наблюдение С. Г. Займовского показывает несостоятельность прямых отсылок к фольклорной традиции.

Точка найдена, но она не является предельно удаленной и не раскрывает историю смысла фразы. Между тем, такое истолкование существует. Авторитетнейший английский исследователь тайных обществ Ч. У. Гекерторн приводит описание посвящения неофита в древние египетские мистерии Изиды, являющееся прототипом фразеологизма, его развернутым воспроизведением не только по форме, но и по значению: «Его взору представлялись надписи, вроде следующей: „Кто пройдет по этому пути один и не оглядываясь назад, тот будет очищен огнем, водою и воздухом, и восторжествовав над страхом смерти, выйдет из недр земли на свет дневной, готовясь в душе к принятию мистерии Изиды“. Идя далее, неофит достигал другой железной двери. (...) Когда он решал, что пойдет дальше, то подвергался огненному искусу, проходя через залу, наполненную зажженными горючими веществами, образующими огненные стены. Пол был устлан решетками из докрасна раскаленных железных полос, между которыми, однако, оставались узкие промежутки, куда неофит мог ступать безопасно. Когда он преодолевал эту преграду, ему предстояло выдержать искус посредством воды. Широкий и темный канал, наполняемый водами Нила, преграждал ему путь. Поставив мерцающий факел себе на голову, он бросался в воду и переплывал на другой берег, где его ожидал главный искус, посредством воздуха. Из воды он выходил на платформу, которая вела к двери из слоновой кости с двумя медными стенами по обе стороны; к каждой стене было приделано по громадному колесу из такого же металла. Тщетно силился неофит отворить дверь, и наконец, увидав два больших железных кольца в двери, ухватывался за них; вдруг платформа уходила из-под его ног, холодный ветер задувал его факел, два медных колеса вращались с грозною быстротой и оглушительным стуком, а неофит в это время висел, ухватившись за кольца, над бездонною пропастью. Но прежде, чем он мог выбиться из сил, платформа становилась на свое место» (Гекерторн Ч. У. Тайные общества всех веков и всех стран. В 2-х частях. М., 1993. Ч. I).

Подробное описание позволяет избежать развернутых комментариев. Тождественны характер обряда, его внутренняя семантика и значение фразеологизма - проходить испытания. Одинаковы последовательность и количество действий - огонь, вода, воздух. Совпадают даже детали: медные стены и медные колеса, нагнетающие воздух, подобно аэродинамической трубе, это и есть медные трубы - последний этап проверки на физическую и духовную прочность. Надпись перед входом почти буквально дублирует выражение. Все это указывает на то, что выражение пройти огонь, воду и медные трубы относится к египетской древности, где оно первоначально было символом испытаний неофита при посвящении в мистерии Изиды.

Но от древнего Египта до России XVIII-XIX веков путь неблизкий, и пройти его фразеологизм мог по-разному; естественно, о прямом заимствовании в этом случае говорить нельзя. Наиболее простой могла быть такая дорога - проникновение в русский язык непосредственно через книгу Ч. У. Гекерторна, впервые изданную в России в 1876 году. Поскольку выражение фиксируется уже в середине XIX века, а английское издание книги датируется 1874 годом, этот путь невозможен, хотя остается вероятность того, что русской просвещенной публике были известны источники, которыми пользовался сам Ч. У. Гекерторн (см. авторское Предисловие к указ. соч.).

Вероятно, путь был сложнее. Из древнего Египта выражение проникло в античный мир, явившийся базой европейской культуры. А уже из Европы, скорее всего через английский язык перекочевало в Россию. Вероятность этого пути подтверждается не только тем, что исследователи отмечают присутствие этого выражения во всех промежуточных точках (Египет - Ч. У. Гекерторн, античность - С. Г. Займовский, английский язык - И. Я. Лепешев), но и еще двумя значимыми историческими фактами. Отголоски древнеегипетских мистерий продолжали существовать в рамках масонской традиции, где ритуал посвящения во многом перекликается с древнеегипетским, а существование ритуала несомненно способствовало сохранению фразы, которая его символизирует. Первые масонские ложи в России под воздействием английского масонства возникли в первой половине XVIII века (Башилов Б. История русского масонства. М., 1992. Вып. III, IV). Время заимствования можно отнести именно к этому периоду.

По своей сути первый и второй пути схожи и оставляют неясными только точную датировку и вопрос о том, в рамках какой традиции (масонской или литературной) выражение проникло в русский язык. Здесь же оно встретилось с оборотом пройти огонь и воду , они существовали параллельно, оказывали друг на друга влияние, вызывая народную этимологизацию. Анализируя историю этого выражения, можно с полным основанием сказать, что оно само прошло сквозь огонь, воду и медные трубы .