Дело в шляпе в прямом смысле

Одним из известных выражений в обществе является интересное выражение «дело в шляпе». Но как появился данный устойчивый фразеологизм, и какие события были связаны со шляпами, а не с шапками или кепками? И какие версии происхождения данного выражения вообще можно считать правдоподобными?

Версии происхождения фразеологизма «все дело в шляпе»

Самой распространенной и правдоподобной версией на сегодняшний день является версия про гонцов. Смысл этой версии заключается в том, что раньше гонцы – почтальоны зашивали себе под подкладку головного убора (шляпу, шапку) важные и ценные письма и доносы или другие важные бумаги.

Второй версией считается, то, что с давних времен все спорные дела решались через жеребьевку. А для этого использовали шляпу, в которую помещали кусочки чего-либо, определенно обозначающие каждый, предмет спора. Поэтому и говорили, что все дело решится через шляпу.

Третья версия происхождения выражения дело в шляпе заключается в том, что некие должностные лица брали взятки, которые в свою очередь клали под шляпу или иной головной убор. Но эта версия выглядит неправдоподобно.

В настоящее время можно тоже увидеть наглядно, почему люди произносят данное выражение в прямом смысле. Дело в том, что, к примеру, военные на учениях или занятиях в подкладку кепки всовывали «шпаргалки». Если эти шпаргалки имели трудно запоминаемое содержание (например, позывные или радиочастоту). И когда возникала трудная ситуация, то военнослужащий доставал и подсматривал (разрешалось дело). Но не только это можно увидеть у военнослужащих. Большинство пожилых людей до сих пор, кладут какие – либо записки в шапку.

16.10.2018 18.02.2019 Александр Фирцев


Кто не испытывал чувства радости от того, что начатое дело спорится и подходит к своему удачному завершению? При таких обстоятельствах на эмоциях так и хочется сказать «дело в шляпе» ! Но почему в такие моменты вспоминают о головном уборе? Какие версии происхождения известного выражения существуют, и в каких случаях уместно данное словоупотребление? Попробуем в этом разобраться.

Значение фразеологизма

Фраза «дело в шляпе» означает, что дело сделано или близится к успешному своему завершению.

В современной речи устойчивый оборот используется в разговорах взрослых и детей, ведь благодаря ему можно быстро и просто охарактеризовать сложившуюся ситуацию. Например, студент рассказывает: «Я сдал почти все экзамены, остался один зачет, но по нему у меня «автомат», поэтому всё, «дело в шляпе», сессия закончилась!».

Или другой наглядный случай — заключение сделки между деловыми партнерами: «Переговоры прошли успешно, осталось только поставить свои подписи и «дело в шляпе».

В обоих случаях, о головном уборе вспоминают, когда говорят о деле, в котором все идет гладко, «как по маслу», и до успеха рукой подать.

История фразеологизма

Точно нельзя сказать, откуда произошло выражение, и какая версия его возникновения звучит наиболее убедительно, но можно заметить, что все они основаны на шляпе. Известно несколько версий, почему дела «кладут» в шляпу:

1. Взятка в шляпе.

На Руси и ранее существовало взяточничество, только оно называлось «мздоимство». Мзду (взятку) было принято класть в шляпу чиновника.

Обычно, взяточник, передав взятку рассчитывает на скорое и успешное решение важного для него вопроса.

Вероятно, что фраза «дело в шляпе» обычно звучала из уст взяточников, которые таким образом заявляли своим соратникам, что важный для них вопрос в скором времени будет решен.

2. Письмо от гонца.

В давние времена почты, как таковой, не существовало, а важные документы и письма доставлять надо было. Поэтому были посыльные, которые доставляли письма. При этом самые важные послания они подкладывали под шляпу, чтобы не потерять.

Когда гонцы забирали документы на отправку, они сообщали отправителю «дело в шляпе», что означало «дело будет сделано, ваше послание доставлю адресату в срок». Со временем фразеологизм стал применяться и в других ситуациях.

3. Судебное дело.

Во времена Ивана Грозного решение по некоторым судебным делам принималось по средствам жребия, который приходилось тянуть из шляпы судьи. Когда решения уже оказывались в шляпе, участники судебного процесса понимали, что вердикт будет принят уже в очень скором времени.

Стоит отметить, что лингвисты не считают эту версию правдоподобной, так как во времена правления Ивана Грозного слова «шляпа» в русском языке ещё не было.

4. Еврейский обычай.

Есть мнение, что посредством жребия евреи решали, кто получает право на какое-то дело, пусть то продажа товара, получение заказа, покупка чего-либо. Шляпа, в своем роде, играла роль материализованной надежды (каждый верил в то, что именно ему повезет), поэтому, последовало и другое устойчивое выражение «прошляпить» — упустить или потерять возможность.

Как видно, все варианты неоднозначные по своему представлению и происхождению, но заслуживают внимания, и, пока специалисты не пришли к единому мнению, каждый может придерживаться той версии, которая ему по душе.

Дело в шляпе идиоматическое выражение, обозначающее: всё будет в порядке, дело почти сделано, дело удается, мероприятие удаётся проделать в нашу пользу.

В выражении используется слово «шляпа», которое к делопроизводству никакого отношения не имеет, являясь головным убором. Это слово пришло в русский язык не ранее чем в царствование Бориса Годунова (конец XVI века) и применялось только к иноземным головным уборам. По своему предназначению шляпа, помимо головного убора, несет и другие функции, в частности, она использовалась при сборе милостыни и при жеребьёвке.

По одной из версий , несколько столетий назад, когда почты в теперешнем ее виде не су-ществовало, все сообщения доставлялись гонцами на лошадях. По проезжим дорогам бродило тогда немало разбойников, и сумка с па-кетом могла привлечь внимание грабителей. Поэтому важные бу-маги, или, как их раньше называли, дела, зашивали под подклад-ку шляпы или шапки. Отсюда и возникло выражение — «дело в шля-пе». Данный фразеологизм означает то, что все хорошо, все в порядке.

Еще по одной версии , чиновники, разбиравшие дела, брали взятки в шляпы. Брать мзду— древнейший и хорошо зарекомендовавший себя способ разрешения вопросов в инстанциях: раз чиновник взял взятку — значит, дело будет разобрано в пользу мзду давшего.

При Иване Грозном некоторые судебные дела решались жребием, а жребий тянули из шляпы судьи. Иными словами, все дело решалось в шляпе. Из шляпы тянули жребий не только судьи. И действительно, зачем к ним идти — и далеко, и хлопотно, и грамотность требуется, и тяжба будет долго тянуться, и деньги платить, — если можно разрешить все вопросы на месте и по-деловому быстро.

Сергей Максимов, автор книги « Крылатые слова», пишет, что именно таким способом выясняли свои претензии древние евреи, этот же обычай распространился и по Руси и соблюдался довольно долго. Шляпа из овечьей шерсти, издревле русский народный головной убор, а также белорусский колпак-магерку можно увидеть на скифских изваяниях. В эти шляпы бросали жребии — монеты или кусочки свинца с меткой на счастье. Кто вытягивал счастливую «бирку», тот и получал право на какое-то дело — продажу товара, приобретение чего-либо, получение заказа или что-либо иное, задуманное в жребии. Шляпа, таким образом, давала надежду на что-то задуманное. Наоборот, «прошляпить» — значит, потерять эту надежду, упустить возможность .

Источники информации:

Дополнительно на Геноне:

Так говорят об успешном завершении чего-либо.

Вероятно выражение восходит к старинному обычаю решать спорные дела жеребьевкой. В шляпу клали бумажки, одна из которых с пометкой выигрыша (жребий). Кому посчастливится вытянуть жребий, тот и выиграл.

"Некоторые думают производить его в виде переводного слова с французского языка, хотя, по многим признакам, выражение это можно считать коренным или если и заимствованным, то в очень далекие времена. Метать жеребьи, определяя очереди,- прием, известный библейским евреям,- практиковался и на Руси. Шляпа, валянная из овечьей шерсти, также издревле русский народный головной убор, и белорусский колпак-магерку мы видим на скифских изваяниях. В эти шляпы на всем разнообразном протяжении русской земли бросаются всякие жеребьи в виде условных знаков - будут ли то каменные или надкусанные и нащербленные рубилом монеты, или кусочки свинца с меткой на счастье - при спорах и наймах. "Жеребей - божий суд" (говорит пословица); "жеребей метать - вперед не пенять". Чья метка вынется, на том человеке и всем спорам конец; его право на получение заказа перед соперниками на куплю и продажу, на поставку лошадей в разгон и т. д. неоспоримо, и дело в шляпе ожидало лишь очереди: надевай ее на голову - теперь дело твое из нее уж не выскочит."

Примеры

"и в конце концов дело мое было бы в шляпе ."

"Намедни встречается мне сам Кондрашкин-папенька и говорит, что ваше дело совсем уже в шляпе , что как только переедете с дачи в город, то сейчас же и свадьба..."

"Отвергнутая любовь" (1883 г.):

"Его песнь зажжет сердце неприступной, окно уступит напору маленькой ручки, послушной сердцу, и - дело в шляпе с широкими полями!"

(1826 - 1889)

"Современная идиллия" (1877 г.) - "И штука совсем простая, - продолжал Редедя, - учредите международную корпорацию странствующих полководцев - и дело в шляпе."

Граф и репортер. Граф.: "Мне всегда казалось, что для нашего отечества нужно не столько изобилие, сколько расторопные исправники. В большинстве случаев — я твердо в этом убежден — довольно одного хорошо выполненного окрика, и дело в шляпе ."

(1818 - 1883)

" " (1861 г.), гл. 10: "Прежде молодым людям приходилось учиться; не хотелось им прослыть за невежд, так они поневоле трудились. А теперь им стоит сказать: все на свете вздор! -- и дело в шляпе . Молодые люди обрадовались. И в самом деле, прежде они просто были болваны, а теперь они вдруг стали нигилисты."

(1809 - 1852)

" " (1842 г.), т. 1, гл. 11: "«Прежде было знаешь, по крайней мере, что делать: принес правителю дел красную, да и дело в шляпе ; а теперь по беленькой, да еще неделю провозишься, пока догадаешься; чорт бы побрал бескорыстие и чиновное благородство!»"

(1839 г.)- "Потом, правда, приходила жена, плачусь, что муж-де был пьян и потому дешево взялся; но гривенник, бывало, один прибавишь, и дело в шляпе ."

(1769 - 1844)

Огородник и Философ.: "У огородника взошло все и поспело: Он с прибылью, и в шляпе дело ."

Позволяют сделать речь интересной и многогранной. Многие высказывания своими корнями уходят в далёкое прошлое, и чтобы понять, откуда они взялись, надо глубоко копнуть историю. Так обстоит дело и с выражением "дело в шляпе". Значение фразеологизма следующее: всё в порядке, нет повода для паники, всё идёт своим ходом, и всем участникам мероприятия можно расслабиться и ждать положительного результата. Иными словами, до успешного завершения дела осталось совсем немного.

Различные виды головных уборов

Как известно, слово «шляпа» обозначает весьма распространённый головной убор. Причём шляпы бывают как мужские, так и женские. Ещё с XVI века они основательно вошли в повседневный обиход, хотя в том или ином виде существовали ещё в глубокой древности. На старинных фивских надгробиях найдено изображение мужчины в соломенной шляпе. Древние греки также носили головные уборы в виде чепчиков (пилосов) и с полями (петастосов). Но в основном они надевались только в путешествия.

У древних египтян головной убор считался символом могущества. Фараоны носили большие платы с надетыми сверху коронами. Остальные граждане носили накладки из растительных волокон. У знати локоны были пышными, у простых людей парики были скуднее. Рабы ничем не покрывали голову.

В Средневековье носились накидки и капюшоны, головные уборы служили для украшения и являлись роскошью. Широкополые шляпы в Европе стали символом богатства, знатности и франтовства.

Появление шляп в России

Россия не стала исключением. Завезённый из-за границы в Россию головной убор занял свою нишу в гардеробе как мужчин, так и женщин. Само название было позаимствовано у немцев. Этимологическое происхождение - от слова slappen (висеть). В старину это были головные уборы, имевшие обвисшие поля.

Первые шляпы закупали для царского двора и офицеров ещё в XVII веке. Но широкое распространение они начали получать при Петре I. Он даже издал указ об изготовлении шляп из бобрового пуха и заячьей шерсти. Это было в 1701 году. В Москве производством головных уборов занимался Шляпный двор.

Со своим прямым предназначением шляпа справлялась вполне успешно. Но помимо этого, на неё стали возлагаться другие функции. В частности, это была:

  1. Вместительная ёмкость для сборе подаяний.
  2. Тара для бумажных записок или меток при проведении жеребьёвки.

Возможно, что эти нестандартные подходы к применению традиционного предмета гардероба и позволили появиться устойчивому обороту речи.

Важные донесения прятались в шляпу

Существует такая версия происхождения выражения. Если вернуться на несколько веков назад, вспоминается, что в те времен почтовая служба была организована следующим образом. Гонцы на лошадях доставляли важные пакеты и письма из одного пункта в другой. Но опасаясь разбойников, которые шастали по проезжим дорогам и трактам, посыльные старались не носить с собой сумки, дабы не привлекать внимания грабителей. Да и вырвать сумку из рук не составляет труда. Поэтому особо важные бу-маги (иначе они назывались дела ), зашивали в подклад шляпы.

Вероятно, тогда-то и и возникло такое определение. Значение фразеологизма «дело в шля-пе» можно толковать так: отсутствие опасности или риска.

Жребий брошен

Корни ещё одного значения фразеологизма "дело в шляпе" уходят к годам царствования Ивана Грозного. Судебные дела, исход которых должен был решить жребий, решались тем, что скрученные бумажки с приговором доставали из шляпы судьи. Говорили, одним словом, "дело в шляпе". Значение фразеологизма может иметь и такое толкование.

Однако не только судьи использовали головной убор для решения вопросов. По их примеру действовали и обычные граждане. Если вопрос можно было решить на месте, не прибегая к помощи представителей юстиции, которым нужно было платить немалые деньги, "дело" кидалось в шляпу, и только случайность определяла результат.

Таким же образом на Руси определяли судьбу какой-либо сделки, например, права на куплю или продажу товара (сейчас это называется тендер). Головной убор вселял при этом надежду. Отсюда же возникло слово «прошляпить» - то есть безнадёжно утратить возможность.

Взятки и шпаргалки

Можно также догадываться, что значение фразеологизма "дело в шляпе" заключается в том, что когда-то чиновники могли брать взятки, это делалось путём помещения денежных средств под головной убор. Правдоподобность этой версии так останется тайной, покрытой мраком.

Как вариант, имеет право на существование версия с военнослужащими на учениях, которые в подкладку головного убора вкладывали «шпаргалочки». В трудных случаях записка доставалась и пускалась в ход. Таким образом владелец шляпы решал свой вопрос и мог отметить, что дело-то в шляпе. Многие люди преклонного возраста до сих пор могут класть в кепки или шапки записки, например, с каким-нибудь адресом или телефоном.

Напрашивается вывод: выражение дело в шляпе, определение этого фразеологизма, возникшее несколько веков назад, было продиктовано жизненными традициями и наблюдениями простых граждан. Как бы то ни было, оно прочно вошло в обиход и стало устойчивой идиомой. В настоящее время есть много синонимов, употребление которых тоже не является редкостью. Зачастую можно услышать следующие фразы: дело выгорело, всё на мази . Это значит, что процес идёт и в скором времени удачно завершится.