«Друзья, если вы хотите выучить и ЗНАТЬ немецкий язык, то вы не ошиблись, зайдя на этот сайт. Начала изучать немецкий язык в июне 2013 года, а 25 сентября 2013 сдала экзамен Start Deutsch A1 на 90 бал... лов. Благодаря Даниилу и упорной работе, я добилась хороших результатов. Теперь я могу не только строить простые предложения. читать тексты, но и общаться на немецком языке. Я сделала правильный выбор, когда выбирала себе учителя немецкого языка. Большое спасибо тебе, Даниил)))) »

Курносова Ольга,
Санкт-Петербург

«»

Татьяна Браун,
Санкт-Петербург

«Всем Здравствуйте! Выражаю особую благодарность "DeutschKult" в лице Даниила. Спасибо Вам, Даниил. Ваш особенный подход в изучении немецкого языка дает людям уверенные знания грамматики и навыки общен... ия. Менее, чем после 1 месяца обучения, я успешно сдала экзамен (уровень А1). В дальнейшем планирую продолжать изучать немецкий язык. Грамотный алгоритм обучения и профессионализм Даниила дают уверенность в своих силах и открывают большой личный потенциал. Друзья, я всем рекомендую правильный старт - изучайте немецкий с Даниилом! Всем желаю Успехов! »

Камальдинова Екатерина,
Санкт-Петербург

«»

Ирина,
Москва

«До встречи с Даниилом я учила немецкий в течение двух лет, знала грамматику, достаточно большое количество слов - но совершенно не говорила! Я думала, что никогда не смогу преодолеть "ступор" и начать... говорить по-немецки бегло, без мучительного обдумывания каждой фразы. Чудо свершилось! Даниил был первым, кто помог мне не просто говорить, но думать по-немецки. За счет большого количества разговорной практики, обсуждения самых разных тем без подготовки, происходит бережное погружение в языковую среду. Спасибо, Даниил! »

Татьяна Хмылова,
Санкт-Петербург

Оставить отзыв

Все отзывы (54) 

Сообщество

Вся грамматика немецкого человеческим языком!

Самые важные темы немецкой грамматики (темы лучше изучать в той последовательности, в которой они опубликованы):

1. Построение предложения:

В немецком языке есть 3 схемы построения простых предложений. Так или иначе любое предложение немецкого языка вписывается в одну из этих схем. Для начала давайте вспомним пару терминов: Подлежащее - существительное в именительном падеже (отвечающее на вопрос кто? что?). Сказуемое - это глагол. Обстоятельство - отвечает на вопрос как, где, когда, зачем,... . Иными словами обстоятельство уточняет предложение. Примеры обстоятельств: сегодня, после работы, в Берлине, ...

А вот и сами схемы предложений:

  1. Подлежащее -> сказуемое -> обстоятельства и все остальное -> второй глагол, если есть в предложении.
  2. Обстоятельство -> сказуемое -> подлежащее -> все остальное -> второй глагол, если есть
  3. (Вопросительное слово) -> сказуемое -> подлежащее -> все остальное -> второй глагол, если есть

2. Времена:

В немецком языке существует 6 времен (1 настоящее, 3 прошедших и 2 будущих):

Настоящее время (Präsens):

Это самое простое время в немецком языке. Для построения настоящего времени нужно всего лишь поставить глагол в правильное спряжение:

Пример: machen - делать

Примеры:
Hans geht zur Arbeit. - Ханс идет на работу.
Der Computer arbeitet nicht. - Компьютер не работает.

Прошедшие времена:

В немецком языке 3 прошедших времени. Однако по факту вам 2 времен будет вполне достаточно. Первое называется "Präteritum", а второе "Perfekt". В большинстве случаев оба времени переводятся одинаково на русский. В официальной переписки и в книгах используется "Präteritum". В устной речи используется обычно "Perfekt", хотя иногда и проскальзывает "Präteritum".

Präteritum:

Здесь мы впервые сталкиваемся с понятием правильные (сильные) и неправильные (слабые) глаголы. Формы правильных глаголов меняются по четкой схеме. Формы неправильных глаголов нужно заучивать. Их вы найдете в.

Правильный глагол: machen (Infinitiv) -> machte (Präteritum)
Спряжения глагола machen в Präteritum:

Примеры:
"Du machtest die Hausaufgabe!" - "Ты делал домашнее задание!"
"Du spieltest Fussball" - "Ты играл в футбол"

Неправильный глагол gehen (Infinitiv) -> ging (Präteritum)

Пример:
"Du gingst nach Hause!" - "Ты шел домой!"

Будущие времена:

В немецком языке для будущего времени есть "Futur l" и "Futur ll". "Futur ll" немцы вообще не используют, а "Futur l" они обычно заменяют настоящим временем (Präsens) с указанием будущего как уточнение.

Пример: "Morgen gehen wir ins Kino." - "Завтра мы идем в кинотеатр."

Если вы указываете обстоятельство будущего времени (завтра, скоро, через неделю, и.т.д.), то вы спокойно можете использовать настоящее время для того, чтобы выразить планы будущего.

Если же все таки рассматривать время "Futur l", то строится он следующим образом:

Подлежащее -> вспомогательный глагол "werden" -> все остальное -> смысловой глагол в форме "Infinitiv".

Пример: "Wir werden ins Kino gehen." - "Мы пойдем в кинотеатр." (дословно: "мы будим идти в кинотеатр." )

Спряжения глагола "werden"

3. Падежи:

Падежи]

4. Сложноподчиненные и сложносочиненные предложения:


Как было сказано в предыдущем уроке, к прошедшему времени относятся три видовременных формы: это Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt. Этот урок будет посвящен первому из них.

Правила образования Präteritum

Как вы помните, глаголы в немецком языке делятся на сильные и слабые: тип глагола влияет на то, как образуется форма прошедшего времени. Основными формами глагола являются инфинитив, претерит (Präteritum) и причастие II (Partizip II), которые используется для формирования некоторых других временных форм. Сильные глаголы меняют гласную в корне, слабые не меняют гласных и образуют три формы по образцу: путем прибавления к основе глагола приставки ge- и суффикса -t. Например:
gehen – ging – gegangen – cильный глагол
machen – machte – gemacht – слабый глагол

Если основа глагола оканчивается на -t или -d, перед суффиксом -t появляется соединительная гласная «е». Например: arbeiten – arbeitete – gearbeitet . Помните, ударение падает на первый слог после приставки, и произносится он с твердым приступом.

Чтобы отличить сильный глагол от слабого, вы можете консультироваться со словарем, где после сильных глаголов указываются изменения корневых гласных. Например: waschen (u,a) – мыть. Если расшифровать, получится waschen (wusch, gewaschen). Помимо этого, список сильных глаголов упорядочен в разнообразных таблицах; одну из таких таблиц вы можете найти в уроке 3.

У некоторых глаголов причастие образуется без добавления приставки -ge .

Это:
1) все слабые глаголы, оканчивающиеся на -ieren : studieren – studierte – studiert;
2) сильные и слабые глаголы с неотделяемыми приставками be-, ent-, er-, miss-, ver-, zer- : bekommen – bekam – bekommen;
3) слабые глаголы с приставками de(s)-, dis-, in-, re- : reparieren – reparierte – repariert.

У глаголов с отделяемыми приставками во второй форме (претерите) приставка ставится после основной формы, а в третьей - после приставки ge-: einladen – lud ein - eingeladen.

В предложении отделяемая приставка образует рамочную конструкцию.

Любой напечатанный текст, как правило, написан при помощи претерита: эта форма образует повествование, в то время как в разговорный речи чаще используется Perfekt. Претерит изменяется по лицам и числам, причем формы 1-го и 3-го лица в единственном числе совпадают. Формы 1-го и 3-го лица во множественном числе совпадают тоже. Рассмотрим пример спряжения сильного и слабого глаголов в претерите.

kaufen — kaufte — gekauft — покупать
ich kaufte wir kauften
du kauftest ihr kauftet
er/sie/es kaufte sie/Sie kauften

Приведем еще несколько примеров употребления глаголов в претерете:
1) Arnold lud Monika zum Tee ein . — Арнольд пригласил Монику на чай.
2) Wir arbeiteten am Samstag im Garten . — В субботу мы работали в саду.
3) Er war nicht zy Hause . — Его не было дома.
4) Gestern rief sie mich an . — Вчера она мне позвонила.
5) Sie tanzte die ganze Nacht . — Они танцевали всю ночь.
6) Unsere Freunde kammen uns besuchen . — Наши друзья пришли нас навестить.

Теперь пора проверить, как хорошо вы усвоили информацию урока. Будьте внимательны и не стесняйтесь возвращаться к правилу!

Задания к уроку

Упражнение 1. Проспрягайте следующие глаголы. (Формы неправильных глаголов вы сможете найти в уроке 4.)
Glauben, bekommen, fragen, denken, haben.

Упражнение 2. Раскройте скобки, используя нужное окончание глагола в претерите.
1. Gestern (gehen) wir ins Kino.
2. Sie (ед.ч.) (arbeiten) sehr viel.
3. Ich (lesen) ein interessantes Buch.
4. Er (trinken) viel Kaffee.
5. Ihr (sein) freundlich.
6. Es (sein) kalt.
7. (spielen) du Klavier?
8. Sie (мн.ч.) (schreiben) einen Brief.
9. Ich (wohnen) in Moskau.
10. Er (haben) eine Wohnung in Berlin.

Ответ 1.

Ответ 2.

1. gingen
2. arbeitete
3. las
4. trunk
5. wart
6. war
7. spieltest
8. schrieben
9. wohnte
10. hatte

Тема глагола в немецком языке очень обширна: это и времена, и причастия, и залоги. На первый взгляд может показаться, что всё это невозможно выучить самостоятельно , но не спешите расстраиваться: все грамматические темы тесно связаны друг с другом.

Давайте же рассмотрим тему времён в немецком языке.

Общие сведения о временах в немецком языке


Для начала стоит отметить, что тема времен в немецком языке гораздо проще для понимания, чем в английском. Во-первых, нет длительной формы глагола Continuous, а, во-вторых, правила употребления не настолько жесткие.

Временные формы в немецком языке выражают то же, что и в русском: настоящее, прошлое и будущее.

Однако, если настоящее время одно, то форм прошедшего - три, а будущего - два. Странно, подумаете вы, зачем для событий в прошлом нужно целых три времени?

Чтобы разобраться в этом, рассмотрим их подробнее.


В немецком языке оно называется Präsens . Изучать язык вы начинаете именно с презенс: запоминаете место глагола в предложении и учите личные окончания.

Например:

Самое простое предложение в Präsens будет выглядеть так:

Wir lesen ein Buch. - Мы читаем книгу.

Это время следует употреблять, когда событие или действие:

  • происходит прямо сейчас;
  • происходит регулярно или повторяется;
  • все ещё не завершилось, т.е. началось в прошлом и продолжается;
  • произойдёт в ближайшем будущем;
  • когда речь идёт о расписаниях или графиках.

Их в немецком языке целых три. Но не пугайтесь, запутаться в них очень сложно.

Возможно, вы уже знаете, что в романских языках прошедших времен большое количество и что иногда действительно трудно разобраться, когда нужно употреблять то или иное время.

В немецком языке ситуация несколько иная — основных прошедших времен всего два — Perfekt и Präteritum. Сюда можно также добавить предпрошедшее время — Plusquamperfekt.

I. Perfekt

Прошедшее время (Perfekt) используется в основном в разговорной речи для обозначения прошедшего времени, но также нередко встречается в прессе и литературной речи.

1. Образование Perfekt

Данное время образуется с помощью глаголов «haben» или «sein» в личных формах и причастия прошедшего времени (Partizip II). При спряжении изменяется только вспомогательный глагол, причастие остаётся неизменным.

2. Причастия прошедшего времени Partizip II

Давайте вспомним, как образуются причастия прошедшего времени.

Таблицу неправильных причастий, образованных от сильных глаголов, можно посмотреть здесь:

Правильные причастия образуются от слабых глаголов с помощью приставки ge-, которая ставится между отделяемой приставкой и основой глагола и окончания -(e)t, присоединяемого к основе глагола:

arbeiten-gearbeitet
stellen-gestellt

Если у глагола есть отделяемая приставка, то приставка ge- ставится после отделяемой приставки:

kennenlernen-kennengelernt
aufhören-aufgehört

Если у глагола приставка не отделяется, то ge- к ним не добавляется:

bemahlen-bemahlt
erzählen-erzählt

Глаголы иностранного происхождения, оканчивающиеся на -ieren, образуют причастие без приставки ge-:

studieren-studiert
akzeptieren-akzeptiert

3. Выбор глагола «haben» или «sein»

С вспомогательным глаголом «sein» употребляются:
— непереходные глаголы, обозначающие передвижение или изменение состояния;
— Глаголы «sein» и «bleiben».

С вспомогательным глаголом «haben» употребляются:
— переходные глаголы (глаголы, управляющие Винительным падежом);
— возвратные глаголы;
— глаголы, обозначающие начало и конец действия;
— глаголы, не обозначающие движения.

Некоторые глаголы могут использоваться с обоими вспомогательными глаголами, в зависимости от контекста.

Ich bin mit dem Auto gefahren.
Я ехал на машине.
Ich habe das Auto in die Werkstatt gefahren.
Я отвез машину в мастерскую.

4. Место в предложении

Очень важно знать, что вспомогательный глагол «sein» или «haben» стоит в предложении на втором месте, а причастие — на последнем.

Ich habe das Buch sehr schnell gelesen.
Я прочитал книгу очень быстро.

В придаточном предложении вспомогательный глагол наоборот находится на последнем месте.

Als ich nach Hause gekommen bin, habe ich gesehen, daß mein Auto nicht da war.
Когда я пришел домой, я увидел, что моей машины не было там.

II. Präteritum

Präteritum — прошедшее время, никак не связанное с настоящим. Оно используется в основном в письменной речи, хотя некоторые глаголы могут использоваться и в разговорной речи.

1. Образование Präteritum

Слабые глаголы образуются с помощью добавления окончаний -(e)te, -(e)test, -(e)ten, or -(e)tet к основе:

Ich sagte es.
Я сказал это.

Sie kauften zu viel
Они купили слишком много.

У сильных глаголов есть другие личные окончания:

Например:
Er ging, du gingst, er (sie, es) ging,wir gingen, ihr gingt, Sie (sie) gingen.

Список сильных глаголов в Präteritum вы можете найти на сайте, указанном выше.

У модальных глаголов остаются окончания слабых глаголов, но их корень меняется.


2. Употребление некоторых глаголов

Очень важно запомнить, что некоторые глаголы употребляются в Präteritum вместо Perfekt даже в разговорной речи. Это глаголы «haben», «sein» и модальные глаголы (wollen, dürfen, können и др.).

Например, в разговорной речи гораздо чаще встретишь фразу «Ich war da», чем «Ich bin da gewesen», или «Ich hatte einen Computer», чем «Ich habe einen Computer gehabt».

3. Место в предложении

Глагол в Präteritum стоит на втором месте в предложении. В придаточном предложении его нужно ставить на последнее место.

Er sprach den ganzen Abend.
Он говорил весь вечер.

Wenn der Vater kam, sprachen wir immer viel.
Когда папа приходил, мы всегда много говорили.

III. Plusquamperfekt

Plusquamperfekt (предпрошедшее время, аналог английского Past Perfect) используется в тех случаях когда присутствует какое-либо событие, которое произошло раньше другого события в прошедшем времени.

Plusquamperfekt образуется абсолютно по тем же правилам, что и Perfekt, то есть для его образования используются вспомогательные глаголы «sein» (war, warst, war, waren, wart, waren) и «haben» (hatte, hattest, hatte, hatten, hattet, hatten) в Präteritum и причастие Partizip II.

Als ich ankam, haben sie schon den Unterricht beendet.
Когда я пришел, они уже закончили урок.

Gestern war er schon seit 3 Tagen abgereist.
По ситуации на вчерашний день дню он уехал уже 3 дня назад.

Прошедшие времена в немецком языке 1
Прошедшие времена в немецком языке 2
Прошедшие времена в немецком языке 3:

Задавайте ваши вопросы в комментариях, мы с радостью на них ответим. А также не забудьте записаться на онлайн с нашими преподавателями.

Времена немецких глаголов

Немецкие глаголы не только изменяются по числам и лицам, но и изменяются по временам. Времена немецких глаголов вполне сравнимы с русскими - имеются настоящее, прошедшее и будущее время, только немецкий язык предусматривает гораздо более богатое содержание и сложное образование некоторых временных форм. В немецком языке присутствуют шесть временных форм, из которых одна отражает настоящее время, две - будущее и три — прошедшее. Времена немецких глаголов могут быть простыми (Präsens и Präteritum, называемый еще Imperfekt) и сложными (формы времени прошедшего — Perfekt, Plusquamperfekt, формы будущего — Futur I, II).

Настоящее время Präsens отображает процессы, состояния или действия, которые протекают, существуют или совершаются в данный момент времени. Präsens по форме является простым временем, то есть состоит из одного глагола в соответствующей форме лица и числа и практически во всех случаях образуется путем прибавления личного окончания к основе смыслового глагола. Естественно, немецкий язык не может обойтись без ряда исключений из общего правила, поскольку основа глагола может оканчиваться на разные буквы (типа -t, -d, -tm, -dm, -chn), и тогда после них вставляется дополнительный гласный «е» во втором лице обоих чисел и в третьем лице Singular (единственного числа), что диктуется облегчением произношения данных слов; сильные глаголы, три основные формы которых подлежат заучиванию, могут демонстрировать приобретение гласным умлаута во втором и третьем лице Singular; а глаголы werden, haben, sein, очень широко применяемые в немецком языке, вообще спрягаются безо всяких правил.

Например:

Dein Trainer hat mir gesagt, dass du im Wasser richtig atmest. - Твой тренер сказал мне, что в воде ты дышишь правильно. (В глаголе «atmest» из-за особенности основы добавляется дополнительный гласный «е»).

Du rechnest sehr gut, aber zu langsam. Die Ziffern schreibst du richtig. - Считаешь ты очень хорошо, но слишком медленно. Цифры ты пишешь правильно. (В первом случае в «rеchnest» появляется дополнительный гласный, а во втором все происходит по стандартной схеме - ничего не добавляется).

Du lässt mir überhaupt keine Hoffnung. - Ты не оставляешь мне вообще никакой надежды. (В сильном глаголе «lassen» второе и третье лицо Singular характеризуются приобретением гласным «а» умляута).

Du hast eine sehr schöne Mütze, sie hat aber eine, die noch viel schöner ist. — У тебя очень красивая шапка, но у нее шапка еще намного красивее. (Здесь мы видим своеобразное образование глаголом «haben - иметь» форм второго и третьего лица Singular).

Du wirst Lehrer, und er wird Mechaniker. — Ты станешь учителем, а он — механиком. (Образование глаголом «werden — становиться» форм второго и третьего лица Singular).

Dein Kleid ist ein absoluter Hinguker — ich bin begeistert. Bist du endlich zufrieden? — Твое платье так и притягивает взгляд - я в восторге. Ты, наконец, довольна? (Здесь представлены все три личные формы Singular глагола «sein — быть»).

Wir sind heute im Theater, ihr seid morgen im Theater und sie sind bestraft. - Мы сегодня идем в театр, вы - завтра, а они наказаны. (Три личные формы глагола «sein» во множественном числе (Plural) также не образуются по правилу).

Особенностью настоящего времени немецких глаголов выступает способность к передаче будущего времени. В последнем случае ориентированность действия на будущее часто подчеркивается соответствующими словосочетаниями и наречиями (bald — скоро, danach — затем, später - позднее, morgen — завтра и пр.).

Например:

Ich lese die Zeitschrift, welche mein Mann gestern gekauft hat. - Я читаю журнал, который вчера купил мой муж. (Здесь отражен процесс чтения, который происходит в настоящий момент времени).

Morgen spielen wir wieder Schach. - Завтра мы снова сыграем в шахматы. (В данном случае форма Präsens передает действие, которому суждено случиться в будущем).

Времена немецких глаголов могут похвастаться еще одной простой формой, состоящей из одного смыслового глагола без вспомогательных слов - это прошедшее время Präteritum (Imperfekt). Данная форма используется в немецком преимущественно в монологической речи. Слабые глаголы образуют Präteritum по общей, стандартной для всех них схеме (путем добавления окончания -te к основе инфинитива конкретного глагола), а сильные глаголы образуют ее по правилам, в современном немецком более не использующимся, и посему подлежат заучиванию. Спряжение глаголов в Präteritum сопровождается также присоединением личного окончания к основе, но только не инфинитива, как это происходит в Präsens, а второй из основных форм глагола. Особенностью Präteritum является отсутствие личных окончаний в первом и третьем лице Singular, в остальных случаях они совпадают с окончаниями в Präsens).

Например:

Mein Kind wiederholte das Gedicht gestern. - Мой ребенок повторил вчера это стихотворение. (Слабый глагол «wiederholen» образует Präteritum по стандартной схеме).

Gestern verbrachte ich zwei Stunden in der Schwimmhalle. - Вчера я провел два часа в бассейне. (Вторую форму сильного глагола «verbringen» - «verbrachte» — необходимо запомнить).

Du machtest keine Fehler in deinem Aufsatz. - Ты не сделал ошибок в своем сочинении.

Все остальные времена немецких глаголов являются сложными и образуются с использованием смыслового и соответствующих вспомогательных глаголов. Кроме Präteritum прошедшее время выражают Perfekt и Plusquamperfekt. Жестких границ употребления трех прошедших времен не существует, здесь можно говорить лишь о частотности их использования.

Следующим представителем времен немецких глаголов является Perfekt, который образуется при помощи одного из вспомогательных глаголов - sein или haben - и Partizip II (третьей из основных форм глагола).

При спряжении изменяется лишь вспомогательный глагол, который берется для образования Perfekt в настоящем времени. Основными сферами применения этого времени являются диалогическая речь и короткие сообщения. Выбор вспомогательного глагола диктуется значением, передаваемым глаголом. Так, глаголы, обозначающие процесс перехода из одного состояния в другое или непосредственно движение, образуют Perfekt (и Plusquamperfekt) при помощи глагола «sein». Всегда образуют Perfekt (и Plusquamperfekt) с глаголом «sein» глаголы folgen - следовать, begegnen - встречать, bleiben - оставаться, geschehen - происходить, gelingen - удаваться, werden - становиться, sein - быть. С «haben» сложную конструкцию Perfekt (и Plusquamperfekt) образуют переходные, возвратные, модальные глаголы, а также те из них, которые передают длительное состояние (типа schlafen — спать, warten — ждать, stehen -стоять и пр.). Ввиду отсутствия у немецких глаголов вида, Perfekt может передавать как завершенное, так и незавершенное действие в прошлом, а может и использоваться для передачи действия в будущем (возможное, но редкое в речи употребление).

Например:

Ich habe viele verschiedene Kuchen für meine Gäste gebacken. — Я напекла для своих гостей много разных пирогов.

Gestern hat er sich endlich rasiert. — Вчера он, наконец, побрился.

Wir haben auf euch ewig lange gewartet. - Мы прождали вас целую вечность.

Wir sind mit einem sehr komfortablen Bus gefahren. - Мы поехали на очень комфортабельном автобусе.

Ich bin gespannt, was dir gelungen ist. - Мне очень интересно, что тебе удалось.

Bis Freitag ist es mir gelungen. - До пятницы мне это удастся.

Plusquamperfekt - еще один представитель системы времен немецких глаголов - как и Perfekt, образуется при помощи одного из вспомогательных глаголов - sein или haben - и Partizip II (третьей из трех основных форм глагола). Однако здесь вместо Präsens соответственного вспомогательного глагола, как это происходит при образовании Perfekt, берется его Präteritum. По сути это является его единственным существенным отличием от Perfekt. По своей сути Plusquamperfekt представляет действие, предшествующее Perfekt, некоторые его так и называют — «предпрошедшим». В отличие от других двух немецких прошедших времен Plusquamperfekt обозначает относительное действие, то есть протекавшее в прошлом раньше какого-либо другого. Чаще всего соотношение действий производится в паре Präteritum - Plusquamperfekt. В разговорной речи это время используется редко, значительно чаще его можно встретить в художественной литературе.

Например:

Wir hatten wahnsinnigen Durst, weil wir innerhalb von 10 Stunden nichts getrunken hatten. — У нас была страшная жажда, поскольку мы в течение 10 часов ничего не пили. (В разговорной части вовсе не будет ошибкой заменить глагол « hatten» на «haben»).

Als es zu regnen begann, war sie aus dem Bus bereits ausgestiegen. - На тот момент, когда начался дождь, она уже вышла из автобуса.

Будущие времена немецких глаголов представлены употребительным Futur I и практически вообще не употребляющимся в современном языке Futur II. Futur I образуется при помощи вспомогательного глагола «werden», изменяемого по числам и лицам, и инфинитива (Infinitiv I) смыслового глагола. Futur I зачастую заменяется простым настоящим Präsens, одной из функций которого является передача действия, которое произойдет в будущем. Конструкция Futur II состоит из спрягаемого глагола «werden» и Infinitiv II смыслового глагола. Futur II передает относительность действия, а именно завершение одного действия в будущем раньше другого (также в будущем).

Например:

Im nächsten Jahr werde ich an das Schwarze Meer fahren. — Im nächsten Jahr fahre ich an das Schwarze Meer. — На будущий год я поеду на Черное море. (Futur I — Präsens)

Wenn wir eine neue Arbeit schreiben, werden wir alle Fehler berücksichtigt haben. — Когда мы будем писать новую работу, мы учтем все ошибки.

Времена в немецком языке - примеры употребления

В сложных временных конструкциях наряду со смысловыми используются вспомогательные глаголы. Значение смыслового глагола диктует выбор вспомогательного - будет это haben или sein. Глаголы движения, быстрого изменения состояния образуют сложные конструкции при помощи sein, а переходные, возвратные, модальные глаголы и глаголы, передающие какое-либо длительное состояние (спать — schlafen, стоять — stehen и т.п.), требуют остановить выбор на глаголе haben, например:
Unser Kind ist heute sehr schnell eingeschlafen. - Наш ребенок сегодня очень быстро заснул (быстрое изменение состояния = sein).
Ich habe einen sehr interessanten Auftrag für Ihre Firma gefunden. - Я нашел очень интересный заказ для Вашей фирмы (переходный глагол = haben).
Mein Mann hat sich fünf Monate lang nicht rasiert. - Мой муж не брился в течение пяти месяцев (возвратный глагол = haben).
Er ist gegen meinen Willen in mein Auto eingesprungen! - Он запрыгнул в мою машину против моей воли (глагол движения = sein).

Времена в немецком языке (регулярные глаголы)

Таким путем, как показано в таблице, образует времена в немецком языке основная часть глаголов, именуемых регулярными. Однако в немецком имеются также и нерегулярные глаголы. Для образования времен такими глаголами придется познакомиться с их основными формами Präteritum и Partizip II, без которых обойтись невозможно. Основные формы нерегулярных глаголов демонстрируют характерные корневые чередования. Например:
регулярные глаголы: zerlegen (разбирать, разделывать (тушу)) - zerlegte - zerlegt; vergrössern (увеличивать) - vergrösserte - vergrössert; lösen (освобождать, отпускать, расторгать (соглашение и т.п.), решать, растворять) - löste - gelöst;
нерегулярные глаголы: hingehen (идти туда, в заданном направлении) - ging hin - hingegangen; zerbrechen (разломать, разбить) - zerbrach - zerbrochen; entnehmen (отнимать, заимствовать, вынимать) - entnahm - entnommen и т.д.

Как уже было упомянуто, существующие шесть немецких грамматических временных форм распределяются по реальным временам (прошедшему, будущему, настоящему) неравномерно. Настоящее время выражается с помощью Präsens, будущее - Präsens и Futurum I, а прошедшее - Perfekt, Präteritum или Plusquamperfekt. Временная форма Futurum II специфична и употребляется только при необходимости выразить предшествование одного действия в будущем какому-либо другому. Три формы, отражающие прошедшее время, не отличаются друг от друга какими-либо определенными временными оттенками, а лишь присущи разным видам речевой деятельности. Так, Perfekt является неотъемлемой частью диалогов и, соответственно, разговорной речи, Präteritum в основном находит применение в монологах и пространных описаниях, а Plusquamperfekt (который в подобных случаях допустимо заменить формой Perfekt) помогает передать предшествование какого-либо действия другому действию, переданному с помощью Präteritum.

Прошедшее время Plusquamperfekt и союз nachdem

В жизни часто возникают такие ситуации, когда при описании какого-то действия в прошлом имеется еще одно действие, которое совершилось несколько раньше него. Соответственно, для отражения этого более раннего действия в прошлом необходимо и более раннее прошедшее время. Именно таким случаем совершившегося ранее действия в прошлом и является немецкий Plusquamperfekt. Plusquamperfekt по своему значению предшествует немецкому времени Perfekt. Рассмотрим несложные речевые примеры:
Petra hat den Pullover gestrickt. - Петра связала пуловер.
Petra ist aus dem Urlaub zurückgekehrt. - Петра вернулась из отпуска.

В обоих примерах употреблен перфект (прошедшее время, совершенное). Однако если мы объединим события в один текст, то получится, что сначала свершилось одно действие, и лишь после него другое: Петра сначала вернулась из отпуска, а затем уже связала пуловер. Чтобы правильно отразить это по-немецки, необходимо построить высказывания следующим образом:
Petra war aus dem Urlaub zurückgekehrt. Petra hat den Pullover gestrickt.

Теперь временная последовательность действий соблюдена, однако предложения не являются до конца взаимосвязанными. Чтобы установить данную взаимосвязь, необходимо связать данные простые предложения в одно сложное. Для этого понадобится немецкий союз «после этого; после того как — nachdem». Именно этот союз чаще всего увязывает сложные предложения с формами прошедшего и предпрошедшего времен. При этом при употреблении Plusquamperfekt в качестве предпрошедшего времени прошедшим в сложном предложении будет выступать простое прошедшее Präteritum (это идеальное в грамматическом отношении согласование времен). Употребление перфектных форм в подобных ситуациях (вместо Präteritum) также представляется вполне возможным и ошибочным не является, например:
Nachdem Petra aus dem Urlaub zurückgekehrt war, strickte sie den Pullover. = Nachdem Petra aus den Urlaub zurückgekehrt war, hat sie den Pullover gestrickt. - После того как Петра вернулась из отпуска, она связала пуловер.

Из приведенных выше примеров видно, что если для образования перфектных форм вспомогательные глаголы ставятся в формы Präsens, то для образования плюсквамперфектных форм они ставятся в формы Präteritum, но на практике широко используется и Perfekt.

Формы Plusquamperfekt могут использоваться также и в страдательном залоге, например:
Nachdem der Bankräuber von der Bezirkspolizei festgenommen worden war, konnten sie nach Hause fahren. - После того, как грабитель банка был схвачен областной полицией, они могли поехать домой.
Nachdem diese leckere Pilzsuppe zubereitet worden war, wurden wir alle zum Mittagessen eingeladen. - После того как был приготовлен этот вкусный грибной суп, мы все были приглашены к обеду.

В целом, форма прошедшего времени Plusquamperfekt весьма нечасто используется в немецкой речи, и особенно редко ее можно встретить в ее разговорном варианте.

Способы выражения времени в немецком языке

Существуют разные варианты выражения времени в немецком языке. Если какое-то событие или действие имело место в прошлом лишь единожды, то используется немецкий союз «als», например:

Als Thomas Sarah sah, war sie schon zu einer Tasse Kaffee eingeladen. - Когда Томас увидел Сару, она уже была приглашена на чашечку кофе (в прошлом однократное действие).
Als unser Vater nach Hause kam, war das Abendessen schon fertig. - Когда наш отец пришел домой, ужин уже был готов (в прошлом однократное действие).

Когда действиям или явлениям не присущ однократный характер, и они происходят многократно, используется немецкий союз «wenn», например:
Immer wenn Thomas Sarah sah, war sie schon zu einer Tasse Kaffee eingeladen. - Всегда, когда Томас увидел Сару, она уже была приглашена на чашечку кофе (в прошлом многократное действие).
Jeweils wenn unser Vater nach Hause kam, war das Abendessen schon fertig. - Каждый раз, когда наш отец приходил домой, ужин уже был готов (в прошлом — многократное действие).
Wenn er eine günstigere Lösung findet, muss er sich bei uns melden. - Когда он найдет более выгодное решение, он должен нам сообщить (в будущем — однократное действие).
Wenn er Fehler findet, muss er uns sofort darüber informieren. - Когда он найдет ошибки, он должен сразу нас об этом проинформировать (в будущем — многократное действие).
Wenn du das erforderliche Spielzeug findest, sage mir Bescheid. - Если найдешь нужную игрушку, скажи мне (в будущем однократное действие).
Wenn Barbara in der Schule frühstücken wird, müßt ihr das bezahlen. - Если Барбара будет завтракать в школе, вы должны за это платить (в будущем многократное действие).

Бывают такие речевые ситуации, когда мысль может быть выражена без использования придаточного предложения. В таких ситуациях придаточные заменяются словами «между тем - inzwischen» или «затем - dann», которые, как правило, берут на себя функции второстепенных членов и требуют использования в предложениях обратного порядка слов (в противном случае, они занимают места после главных членов внутри высказываний), например:
Zuerst kam Holger an, danach kann sein Neffe. - Сначала приехал Хольгер, а затем уже прибыл его племянник.
Zunächst hat unser Chef diese Entscheidung getroffen, dann verstand er seinen Fehler. - Сначала наш шеф принял это решение, а затем уже понял свою ошибку.
Seine Kollegen führten alle Versuche durch, inzwischen bekam unsere Vertriebsabteilung neue Vorschriften. - Его коллеги уже провели все испытания, а тем временем наш отдел сбыта получил новые предписания.
Alle Familienangehörigen waren gerade beim Abendessen, da klopfte jemand an der Tür. - Все члены семьи как раз ужинали, когда кто-то постучал в дверь.

Кроме вышеупомянутых союзов, для выражения временных отношений может также использоваться «wann» — вопросительное местоимение, например:
Wann bekomme ich meinen Stempel? - Когда я получу свою печать?
Jennifer weiß nicht, wann sie ihren Koffer bekommt. - Дженнифер не знает, когда она получит свой чемодан.

Между «wann» и «wenn» существует определенная разница, и путать их не стоит. Когда момент, в который произойдет событие, неизвестен, используется «wann», например:
Die Kinder wissen nicht, wann der Spiel beginnt. - Дети не знают, когда начнется игра.
Wisst ihr, wann wir die nächste Lieferung bekommen? - Вы знаете, когда мы получим следующую поставку?

Исторический и футуральный презенс

Начиная изучать немецкий язык, учащийся сталкивается в первую очередь с простыми формами слов и выражений, которые употребляются в настоящем времени. Это потому что новичку трудно запомнить основную информацию о построении предложений, об окончании глаголов, о такой интересной части речи немецкого языка, как артикль. Сначала многие теряют его, забывают о нем, потому что нет ему аналога в русском языке. Поэтому методически правильно строить свои знания постепенно, как говорится, кирпичик за кирпичиком.

Самой простой временной формой является настоящее время Präsens. Но в самом начале изучается только основные его значения:
Указание на событие, которое происходит в момент речи.

Z. B: Ich gehe in die Bibliothek. - Я иду в библиотеку.
Происходящее действие в момент речи, обладающее неопределенной длительностью.
Z. B.: Wir besuchen die Schule nur ein Jahr. - Мы посещаем школу всего лишь год.
Всем известные факты, например, названия книг.

Z. B.: Kerstin Gier „Robinrot. Liebe geht durch alle Zeiten.“

Но, к сожалению, всегда бегло обращают внимание на дополнительные значения Präsens. К ним относятся:

Настоящее время исторических событий, так называемый исторический Präsens,

И события, происшедшие в плане будущего - футуральный презенс.

Исторический презенс используется с целью сделать более реальными события исторической давности или для введения читателя в тот период, чтобы он почувствовал себя частью того, о чем говорится.

Z. B.: Der letzte preußische Posten ist passiert; der kleine Trupp marschiert über baumlose Landstraße, vorbei an den Feldern, auf denen Inseln mit Unkraut wuchern. (Bredel)

То есть читатель непосредственно переносится в то время, в котором происходят события. Получается, что историческое время живет в настоящем и происходит сокращение временных рамок.

Die Londoner Literatur des 19. Jahrhunderts fängt an mit Charles Dickens (1812-1870); aber der gehört doch eher schon in die nächste, die viktorianische Epoche. (Die Zeit, 03.07.1992, Nr. 28)

Конечно, использование презенса в данном случае необязательно, его можно заменить на простое прошедшее время, но тогда теряются живое ощущение восприятия прошедших событий. А также исчезает перенесение читателя в самую гущу событий.

Различают такие формы исторического презенса:
«репортажный презенс» отличается тем, что он используется для передачи событий, которые произошли только что. Если передавать такую информацию с помощью претеритума, то необходимо будет указывать дополнительно пояснительные слова, которые уточнили бы период происходящего в недавнем прошлом. Эта форма описывает события в четкой последовательности.
«представляемый» презенс используется для описания воображаемых событий, которые не могут быть связанны к какому-нибудь времени. Например, названия картин или ремарки в пьесах.
Приближение реальных прошедших событий к реальному времени:

Z. B: Gestern gehe ich die Einkaufsstraße hinunter, da sehe ich, wie zwei bewaffnete maskierte Männer aus der Bank gelaufen kommen.

Что касается футурального презенса, необходимо принять во внимание, что в немецком языке присутствует некоторая размытость между настоящим и будущем временем в разговоре. Поэтому часто применяют настоящее время в значении будущего при наличии четко определенных слов, указывающих на действие, которое произойдет вскоре (morgen, bald, in einer Zeit). К тому же чаще всего эта форма касается текста, в котором семантически говорится о запланированном действии.

Конечно, футуральный презенс можно употреблять и без выше сказанных наречий, тогда сам контекст указывает на будущность действия:

Wir halten Sie auf dem Laufenden. - Мы будем держать Вас в курсе событий [“Stern”, 2004].

Или прилагательное weiter может указывать, что действие совершится в будущем или последовательно:

Weitere Infos erhalten Sie bei Ihrem Skoda-Partner unter: www/octavia-combi/de и т.п.
[„Der Spiegel“, 2006].

Таким образом, семантически немецкому языку характерна расширенная форма презенса.

Тогда возникает другой вопрос: когда же стоит вернуться к этой важной части грамматики немецкого языка? У многих методистов ответ будет очень прост: когда будут усвоены учащимся все основные временные формы. Именно тогда модно показать размытость футурального презенса и законченность исторического.

В качестве упражнений можно использовать такие задания:
Определить временную форму текста, указать, в чем различия исторического и футурального презенса.
Данные происходящие события описать, используя исторический презенс. Другими словами, написать некую новость.
Заменить будущее время формой футурального презенса там, где это необходимо.