Введение…………………………………………………3

1.История русских имен………………………………..4

      Какие бывают имена………………………………4

      Этапы развития имен………………………………5

      Новые русские имена………………………………9

2. Фамилии и их происхождение……………………….9

Заключение……………………………………………..14

Список использованной литературы…………………15

Введение.

Наука о собственных именах называется ономастикой. Термин этот связан с греческим словом онома – имя. Отрасли ономастики, посвященные изучению отдельных разрядов имен, также имеют свои особые названия. Имена людей относятся к ведению антропонимики (от греч. антропос – человек, ср. антропология – наука о человеке).

Имена людей – часть истории народов. В них отражаются быт, верования, чаяния, фантазия и художественное творчество народов, их исторические контакты. Наша страна многонациональна, и у каждого из народов, населяющих ее, есть свои замечательные личные имена.

Наука уделяет большое внимание их изучению. Ряд работ посвящен истории и современному состоянию русских имен. Однако популярных книг о русских именах недостаточно. Между тем интерес к русскому именослову, именам, употребляющимся для именования русских людей, растет не только в нашей стране, но и за рубежом.

Имена личные имели все люди во все времена во всех цивилизациях. Они у каждого народа связаны не только с его культурой, бытом, но и с развитием производительных сил. Для того чтобы какое-либо имя появилось у данного народа, необходимы определенные культурно-исторические условия. Поэтому многие имена несут на себе яркий отпечаток соответствующей эпохи.

Любое слово, которым именовали человека, окружающие начинали воспринимать как его личное имя, и, следовательно, любое слово могло стать именем.

Таким образом, личное имя (в древнерусском языке также – рекло, назвище, прозвище, название, прозвание, проименование) – это специальное слово, служащие для обозначения отдельного человека и данное ему в индивидуальном порядке для того, чтобы иметь возможность к нему обращаться, а также говорить о нем с другими. 1

1. История русских имен.

1.1. Какие бывают имена.

Имена людей в разных странах, у разных народов чрезвычайно разнообразны по своему звучанию, происхождению и употреблению. Прежде всего бывают имена индивидуальные и групповые. Примерами индивидуальных имен у русских могут быть личные именования всех окружающих нас людей: Иван Терентьевич Козлов, Анна Ковалева. Групповые наименования у русских не имеют ярко выраженной формы. К ним относятся, например, фамилии, когда их употребляют применительно к коллективу – ко всем членам семьи или супругам: Петровские пришли; Ивановы сегодня в полном сборе. У других народов, в том числе и в России, групповые именования развиты значительно сильнее. Каждый человек знает не только свое имя, отчество и фамилию, но ми имя рода, которому принадлежит он сам и члены его семьи.

Индивидуальные имена разных народов существенно отличаются друг от друга и от русских. Кроме обычных для нас имени личного, фамилии и отчества, у них имеются добавочные прозвища и специальные именования, употребляющиеся для возвеличивания особо уважаемых людей, пожелательные имена, имена – иносказания и т.п. у одних народов имя открыто объявляется, у других – держится в тайне. У многих народов, и в том числе у русских, данное в детстве имя сохраняется за человеком на всю жизнь; у некоторых народов по достижении людьми определенного возраста одно имя «снимается», а другое «назначается» лицами, уполномоченными это делать.

В соответствии со сложившейся системой именования всех русских обязательно называют по имени и отчеству. Отчество в том виде и в той традиции употребления, которая существует у нас, - индивидуальная и неповторимая особенность именно русского именования.

В настоящее время 95% русских людей носят старые традиционные календарные русские имена. Среди этих имен есть широко известные, а есть и редкие, малознакомые и потому представляющие познавательный интерес для современного читателя. Календарными они называются потому, что в прошлом их включали в календари церковные (святцы, месяцесловы, минеи) и гражданские. Термин «церковные имена», иногда употребляющийся в обиходе, неверен, так как эти имена имеют длительную историю, связанную с историей народов, существовавших задолго до появления христианства. Личные имена, помещавшиеся в церковных календарях, были собраны христианской церковью еще в начале нашей эры. Они являются не чем иным, как именами людей различных древних народов, погибших мученической смертью за христианскую религию и причисленных христианской церковью к лику святых.

Наряду с календарными именами существовали некалендарные формы этих же имен. Они употребляются в живой народной практике, в быту, но по различным причинам не попадали в календари. 1

1.2. Этапы развития имен.

В истории русских личных имен выделяются три этапа – дохристианский, когда использовались самобытные имена на восточнославянской почве средствами древнерусского языка; период после введения христианства на Руси, когда церковь стала насаждать вместе с христианскими религиозными обрядами иноязычные имена, заимствованные византийской церковью от разных народов древности; и новый этап, начавшийся после Великой Отечественной социалистической революции и ознаменовавшийся проникновением в русский именослов большого числа заимствованных имен и активным имятворчеством.

До введения на Руси христианства личные имена были очень похожи на прозвания, данные по тому или иному поводу. В древности люди воспринимали имена материально, как неотъемлемую часть человека. Они скрывали свои имена от врагов, считая, что одного знания имени достаточно для того, чтобы навредить кому-нибудь.

Древнерусские имена представляют огромный интерес. Они раскрывают богатство русского народного языка, показывают широту фантазии, наблюдательность и сметливость русского человека, его доброту и общительность, порой грубоватую простоту и язвительность, когда дело касается нравственных пороков или физических недостатков.

Древнерусские имена были разнообразны. Например, в числовых именах представлен весь числовой ряд от 1 до 10:Перва и Первой, Второй, Вторак, Третьяк, Четвертак, Четвертуня, Пятой и Пятак, Шесток и Шестак, Семой и Семак, Осьмой и Осьмак, Девятой и Девятко, Десятой.

Весьма популярны были также имена, данные по цвету волос и кожи: Черныш, Черняй, Чернява, Чернавка, Бел, Белый, Беляк, Белуха и др. Имена присваивались и по другим внешним признакам – росту, особенностям телосложения: Сухой, Толстый, Долгой, Мал, Малыш, Заяц, Губа (с заячьей губой), Голова, Головач, Лобан и т.д.

Кроме имен, дававших по внешнему виду, были такие, которые присваивались в зависимости от характера и поведения ребенка: Бессон, Забава, Крик, Молчан, Неулыба, Смеяна, Смирной; в некоторых именах отмечались желанность или нежеланность появления ребенка в семье и другие обстоятельства: Богдан и Богдана, Бажен (желанный, милый), Голуба, Любим, Ждан и Неждан, Чаян и Нечаян, Поспел, Хотен и др. Некоторые имена давались по времени рождения ребенка: Вешняк (весной), Зима, Мороз (зимой),

Были и другого порядка имена, восходящие к древним поверьям. Это ”плохие” имена, которые якобы способны были отвращать злых духов, болезни, смерть: Немил, Некрас, Нелюба Злоба, Старой.

Большой интерес представляют имена, связанные с животным и растительным миром: Волк, Кот, Жеребен, Корова, Трава, Ветка и др. Многие имена, данные в детстве, оставались у людей всю их жизнь. Эти внутрисемейные имена часто дополнялись другими, прозвищными, данными им уже в общественной среде, после вступления человека в самостоятельную жизнь или при перемене места проживания, работы. Они давались по различным признакам: по внешнему виду – Большой, Безнос, по характеру – Блоха (маленький, непоседливый, иногда злой человек); по общественному положению – Князь, Барышник или происхождению – Француз, Тула.

Широкая распространенность именно этих имен, сохранявшаяся вплоть до 16 века, дала толчок к созданию различных дополнительных к ним форм – сокращенных, уменьшительных, ласкательных которыми были внутри семьи пользоваться, чем полными.

Второй очень длинный период в истории русских имен наступил после введения христианства, вместе с которым пошли в практику именования так называемые календарные имена. Они стали составной частью русского языка, частью истории русского народа.

Календарными мы их называем условно, так как в течение всего времени существования они давались русским людям по церковным календарям, в которых распределялись по всем дням года. Ныне это распределение уже не играет существенной роли, так как нас интересуют не ”памяти” (памятные даты) святых, а личные имена как языковая категория.

История русских календарных имен не менее интересна, чем история древнерусских. Она отражает взаимодействие русского народного языка и церковнославянского, официального языка русской православной церкви. Это проявилось в многочисленных орфографических преобразованиях личных имен, в борьбе древнерусских ”языческих” имен за свое существование, в приспособлении ”христианских” имен к условиям русской языковой среды.

Разумеется, все имена – и языческие, и христианские – были творчеством рядовых людей разных национальностей, бравших именования из своего обиходного языка. Конечно, христианская религия, так же как ислам и иудаизм, создавала определенные направления для имятворчества и восприятия имен, но источником их была не религия, а народный язык. Например, имя Евстолия в переводе с греческого означает ”хорошо одетая”- в древности хорошая одежда была символом знатности и власти.

Христианские имена, по церковным преданиям, были именами подвижников и мучеников, погибших за утверждение этой религии. Но эти же самые имена принадлежали в древности не только тем лицам, действительным или мифическим, которых чтила церковь, но и тысячам других людей – представителям тех народов, из языка которых заимствованы эти имена.

То же следует сказать и о ”языческих” именах: древнерусскими именами Вячеслав, Всемил, Доманег звались люди, поклонявшиеся языческим богам. Однако сами имена никакого отношения к язычеству не имели.

Официальное принятие христианства на Руси произошло в 988 году, когда князь Владимир Святославович крестил жителей Киева. В его княжение христианство стало государственной религией. Принятие христианство диктовалось необходимостью укрепления княжеской власти и внутреннего единства древнерусского государства.

Христианизация населения Руси и обязательному при этом обряду крещения сопутствовало наречение людей новыми христианскими личными именами, перечни которых были византийской христианской церковью с религиозными обрядами. Попали они в древнерусский язык не в переводах, а в подлинных иноязычных звучаниях, абсолютно непонятных и чуждых для русских людей. Многие имена древних русичей в точности соответствуют в переводе тем именам, которые пришли из Византии: греч. Агафон (в переводе – ”добрый”) соответствует русскому имени Добрыня.

  1. История происхождения имен и фамилий

    Реферат >> История

    ОБЛАСТИ РЕФЕРАТ ПО ИСТОРИИ РОССИИ НА ТЕМУ: «ИСТОРИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИМЕН И ФАМИЛИЙ» УЧЕНИЦЫ 9 – В КЛАССА... происхождением и существованием; как история происхождения имен помогает в изучении истории нашей страны, истории русского языка. Как известно, имена ...

  2. История Древнего Китая (3)

    Книга >> История

    Американцам, испанцам, голландцам и русским , присутствовали во время всего сражения... Слово «древние» здесь обозначает имена и фамилии тридцати шести исторических персонажей. ... рассказывал эту историю , что явно сам верил в происхождение этой окаменелости. ...

  3. История политических и правовых учений (11)

    Реферат >> Государство и право

    Юридических наук имеет свою историю (история основных школ и направлений... происхождения Русского государства. Необоснованность этой теории показывал еще М.В. Ломоносов. Но нужно иметь ... ряде изданий последних лет эта

История появления русских имен

История появления русских имен

Наука о собственных именах называется ономастикой. Термин этот связан с греческим словом онома - имя.

Имена людей - часть истории народов. В них отражаются быт, верования, фантазия и художественное творчество народов, их исторические контакты. Любое слово, которым именовали человека, окружающие начинали воспринимать как его личное имя, и, следовательно, любое слово могло стать именем. Таким образом, личное имя (в древнерусском языке - рекло, назвище, прозвище, название, прозвание, проименование) - это специальное слово, служащее для обозначения отдельного человека и данное ему в индивидуальном порядке для того, чтобы иметь возможность к нему обращаться, а также говорить о нем с другими.

В истории русских личных имен выделяются три этапа.

1. Дохристианский, в котором исповедовались самобытные имена, созданные на восточнославянской почве средствами древнерусского языка.

2. Период после крещения Руси, где церковь стала насаждать вместе с христианскими религиозными обрядами иноязычные имена, заимствованные византийской церковью от разных народов древности.

3. Новый этап, начавшийся после Великой Октябрьской Социалистической Революции и ознаменовавшийся проникновением в русский именослов большого числа заимствованных имен и активным имятворчеством.

До введения на Руси христианства, личные имена были ничем иным, как прозваниями, данными по тому или иному поводу. В древности люди воспринимали имена материально, как неотъемлемую часть человека. Они скрывали свои имена от врагов, считая, что одного знания имени достаточно для того, чтобы навредить кому-нибудь.

Древнерусские имена-прозвания представляют собой огромный интерес. Они раскрывают богатство русского народного языка. Древнерусские имена-прозвания, были разнообразны. Например: Первак, Первой, Второй, Вторак, Третьяк (это имя было одним из самых распространенных), Третий, и т.д. Мы встречаем прямых потомков этих имен - фамилии: Первов, Третьяк или Третьяков и т.д. Или такие имена - Черныш, Беляк, Белой и др. - данные по цвету волос, кожи. Имена присваивались и по другим внешним признакам - росту, особенностям телосложения, характеру, по времени рождения. Множество прозваний давалось по отдельным поводам и случаям. Среди древнерусских имен были такие, которые дошли до наших дней - Вадим, Всеволод, Горазд, Добрыня, Ждан, Любава.

После введения христианства на Руси вошли в практику именования так называемые календарные имена. Они стали составной частью русского языка, частью истории русского народа. Календарными мы их сейчас называем условно, так как в течение всего времени своего существования они давались людям по церковным календарям. Официальное насаждение христианства на Руси началось с Х века. В княжение Владимира Святославича христианство стало государственной религией. Киевский князь Владимир, искавший себе сильного союзника, заключил союз с Византией. Одним из условий этого союза, было принятие Русью христианской религии. В 988 году Владимир крестился сам и стал вводить новую религию на Руси. Христианизация населения Руси и обязательному при этом обряду крещения сопутствовало наречение людей новыми христианскими именами. Принятие новых имен русским населением шло медленно.

Был в старину такой обычай:
Несли младенца в церковь. Там,
В стариницы святцев пальцем тыча,
Поп имена давал по дням.
Коль ты родился в день Ефима,
То назван именем таким.
Но если в день Иеронима,
То - хошь, не хошь - Иероним!
М.Владимов

Однако в истории сохранились только дохристианские имена, которые бытуют у нас и поныне, попали они в русский язык в начале II тысячелетия через проповедников христианской религии, большинство которых были южными славянами: у них христианство появилось гораздо раньше, чем на Руси.

В первые годы после Октябрьской революции основной массе рождавшихся давали старые имена. После окончания гражданской войны произошли перемены - реже стали устраивать церковные свадьбы, осуществляли положенную гражданскую регистрацию новорожденных.

Эпоха новым лексиконом
Врывалась в речь цехов и сел,
Шли Амфилохии в ревкомы,
Аделаиды в комсомол.
Они своих созвучно эре
Именовали октябрят:
Заря, Идея, Пионерий,
Ревмир, Ревпуть и Диамат!
М.Владимов

В настоящее время очень часто встречаются сокращенные формы имен. Сокращенные формы употребляются в самых различных ситуациях, за исключением официальных. Сокращенные имена столь коротки, что нередко оказываются созвучными нескольким полным именам, и наоборот, одному полному имени может соответствовать несколько сокращенных. Например:
Аграфена - Агаша - Гаша - Граня - Груня - Груша - Феня;
Александр(а) - Ара - Аря - Аля - Алик - Ксана - Ксаня - Алексаня.

Что в глазах ненастенько,
Дождики косые,
Ася, Стася, Настенька,
Дочь Анастасия?
Просто жизнь - фантастика
Трех матрех вместила:
Ася, Стася, Настенька,
Все - Анастасия.
И.Снегова

Поскольку существуют многочисленные варианты одних и тех же имен, то необходимо различать официальные и неофициальные формы именования людей. В русском языке варьировались практически все формы имен, и церковные, и светские, однако светские - в значительно более широком диапазоне.

При крещении имя ребенка записывали в книгу регистрации (такие книги велись во всех церквях), при этом обычно следовали орфографии того календаря или какой-либо другой богослужебной книги, которая имелась в данной церкви. При получении метрики или справки о рождении (а их выдавала не церковь, а специальные гражданские учреждения - в городах консистории, в деревнях волостной писарь) имя переписывалось не буква в букву, а чаще всего так, как просили родители или как считал нужным писарь. Серьезного юридического значения расхождению записей имени в церковной книге и в метрике не придавалось; основным вариантом все равно был церковный, и написание имени можно было дополнительно проверить по дате рождения именуемого и соотносившемуся с ней дню ангела.

Поскольку раньше в документы (паспорт, метрику, справку, запись о крещении и т.п.) попадали разные варианты имен (и в церковной, и в их светской форме), все они могут называться паспортными, официальными, документальными, несмотря на ряд орфографических и произносительных отличий. В народных говорах многие имена подвергались существенным переделкам (Евдокия - Евдокея - Авдотья через неустойчивый вариант Авдокья), но так как в документальные записи попадали и эти формы, их также приходится считать официальными.

В неофициальных ситуациях - дома, в кругу друзей - людей называют неофициальными сокращенными формами имен. Они сложились в быту для повседневного употребления, так как полные имена бывают иногда громоздкими и неудобными при общении в семье, и особенно среди детей и подростков. (Екатерина - Катя, Мария - Маша, и т.д.).

Доподлинно не известно, когда именно имена собственные были выделены в отдельную группу. Но уже в 280-205 гг. до н.э. философ-стоик Хрисипп упоминал имена как отдельную группу. В настоящие дни существует целая наука под названием антропонимика, которая изучает имена людей, их структуру, возникновение, развитие и функционирование их в обществе. Сами имена называют термином антропонимы.

Люди всегда давали друг другу имена или прозвища, которые сопровождали их всю жизнь. Как это началось, никто не знает, но об этом сложено много легенд и преданий. По одной версии, с того времени, как Высший разум даровал людям способность говорить, считалось, что каждое слово давало власть над тем предметом или явлением, которое оно означает. Все люди захотели иметь власть. Тогда жрецы придумали другие названия для всего в мире, и возникло множество языков. Первоначальный язык скрыли от обычных людей и предали забвению. Имена постигла та же участь. Такие легенды о появлении разных языков есть у многих народов мира.

Теперь люди стали сами придумывать себе имена. В некоторых культурах считалось, что, зная истинное имя человека, ему можно навредить. Поэтому людям часто давали два имени. Одно употреблялось в семейном кругу, а другое давалось для повсеместного употребления. В древности люди верили, что имя влияет на судьбу человека и это не просто слово. Разные народы использовали это знание по-разному.

Например, в некоторых племенах Индии и Африки принято было давать отталкивающие и неблагоприятные имена, так как считалось, что неприглядное имя будет отпугивать злых духов. Считалось, что свое истинное имя человек не должен сообщать никому, кроме своих родителей. А в Индии свое настоящее имя человек узнавал только в день своего совершеннолетия из общения с духами или посредством медитации. Часто эти имена даже нельзя было произносить, так как они не были привычными для нас, а состояли из смеси образов и звуков.

В Древней Греции было принято нарекать детей именами Богов и героев. Но назвать ребенка именем Бога было довольно опасно, так как это могло уязвить их, поэтому появилось множество имен, произошедших от тех эпитетов, которыми восхваляли Богов. Так появились имена Виктор (победитель) и Максим (величайший). Этими эпитетами восхваляли Зевса в своих молитвах. Также появилось имя Лавр (от лаврового венка, который носил Марс) и Стефан (увенчанный).

Очень популярно было давать детям имена Богов, не принадлежащих к правящей верхушке Олимпа. Такие имена, как Аполлон, Майя , Муза и Аврора, употребляются и по сей день. В христианских странах детей также было принято называть в честь святых.

Русское имя – это сложная формула, в истории которой далеко не все однозначно. Как давали имена на Руси, что такое феномен «полуимени», и какими были настоящие имена русских царей? Как

Прозвища

Традиция давать имена на Руси сложилась еще в дохристианские времена. Любое слово, связанное с обычаем, привычками, внешним видом, окружающей средой, могло «прилипнуть» к человеку и стать его именем. Таких имен-прозвищ насчитывалось несколько тысяч, однако в широком употреблении было не более ста. Условно, их можно поделить на десяток групп.

Вот некоторые из них. Числовые имена: Первой, Вторак, Третьяк. Связанные с внешними признаками: Чернява, Беляк, Малюта. С чертами характера: Молчан, Смеяна, Истома. С живой природой: Бык, Щука, Дуб. Или с ремеслом: Ложка, Кузнец, Шуба. Впрочем, с возрастом, такие имена могли заменяться на другие – более подходящие человеку.

В особую категорию прозвищных имен стоит выделить защитные имена. Во избежание пагубного влияния злых духов или других людей человеку часто давали второе имя, которое знали все – Некрас, Злоба, Крив. Такое неказистое имя по поверью и защищало его носителя от сглаза или порчи.

После появления на Руси христианских имен прозвища не исчезли, а стали дополнением к основному имени. Они использовались как в среде низкого сословия, так и у родовитых людей. В качестве примера можно назвать Александра Невского, Симеона Полоцкого или Ивана Калиту.
Прозвищные имена в России имели хождение вплоть до XVIII столетия, пока не были полностью запрещены Петром I. Впрочем, с XV столетия активно набирал обороты другой процесс, при котором прозвищные имена стали преобразовываться в фамилии.

Прямое имя

В XIV- XVI столетиях в России при рождении было принято давать прямые имена в честь святого, чья память отмечалась в этот день. В отличие от публичного христианского имени, прямое имя обычно употреблялось в узком кругу близких и родных людей. Так, Василий III носил прямое имя Гавриил, а его сын Иван Грозный – Тит.

Иногда складывалась парадоксальная ситуация, когда родные братья могли быть полными тезками – носить одинаковые публичное и прямое имя. Например, старший и младший сыновья Ивана Грозного публично именовались Дмитриями, а в тесном кругу – Уарами.

Традиция прямого имени берет начало в ранней родословной Рюриковичей, когда Великие князья носили одновременно языческое и христианское имя: Ярослав-Георгий (Мудрый) или Владимир-Василий (Мономах).

Великокняжеские скандинавские

В династии Рюриковичей было две категории имен: славянские двухосновные (Ярополк, Святослав, Остромир) и скандинавские (Ольга, Глеб, Игорь). За именами закреплялся высокий статус, а поэтому принадлежать они могли исключительно великокняжеской особе. Только в XIV веке такие имена входят в общее употребление.

Интересно, что родовое имя не могло оставаться свободным: если умирал дед, его именем называли новорожденного внука, однако появление одновременно живущих братьев-тезок в домонгольский период не допускалось.
Позднее после канонизации Русской Православной Церковью носителей как славянских, так и скандинавских имен такие имена стали считаться христианскими, например, Владимир или Глеб.

Христианизация имени

По мере укрепления на Руси христианства постепенно славянские имена уходили в прошлое. Существовали даже специальные списки запрещенных имен, в которых особый запрет накладывался на те, которые были связаны с языческим вероисповеданием, например, Ярило или Лада.

От династических предпочтений в пользу христианских имен пришлось постепенно отказываться и Рюриковичам. Уже Владимиру Святославовичу при крещении было дано имя Василий, а княгине Ольге – Елена. Интересно, что сыновья Владимира Борис и Глеб, чьи имена в последствие канонизировались, в крещении были названы соответственно Романом и Давидом.

С распространением в России книгопечатания большое значение стало придаваться написанию имен. Искаженное написание имени могло повлечь за собой обвинение в бесчестии. Однако царским указом от 1675 года было разъяснено, что ошибки в правописании имен по незнанию «природы тех народов, в которых кто родился», не являются преступлением, а потому «судов в том не давать и не разыскивать».

Полуимена

Официальное использование полуимен в уменьшительно-уничижительном тоне было распространено в России с XVI по XVIII века. Часто так именовали государственных преступников – Стенька Разин или Емелька Пугачев. Также обязательным было употребление полуимени при обращении в вышестоящие инстанции. Так, к примеру, Григорий должен был называть себя «Гришкой, царским холопом». Известно, что во время «политического маскарада» – отречения Ивана Грозного от престола – «бывший» царь предстал как «Иванец Васильев».

Наследие Романовых

В период царствования династии Романовых наблюдаются довольно большие хронологические расхождения между днем рождения и тезоименинством – вплоть до двух месяцев. Это связано с тщательным подбором имени святого, что обуславливалось генеалогическими и династическими предпочтениями.

При самом «имянаречении» Романовы в первую очередь руководствовались обычаями своих предков. С этим связан, например, запрет на имена Петра и Павла после убийства Петра III и Павла I. Совершенно естественным было давать имена в честь старших родственников. Следуя этому правилу, Николай I назвал своих четверых сыновей теми же именами и в том же порядке, что и его отец Павел I.
Обновление именослова Романовых происходит при Екатерине II. Она вводит в династическое преемство новые имена, называя своих внуков Николаем (в честь Николая Чудотворца), Константином (в честь Константина Великого) и Александром (в честь Александра Невского). Правда со временем при разрастании древа Романовых появляются и подзабытые династические имена – Никита, Ольга, и даже отсутствующие в святцах – Ростислав.

«Иван, не помнящий родства»

Имя Иван практически стало нарицательным для русского человека, и неспроста: до 1917 года это имя носил каждый четвертый крестьянин в Российской империи. Более того, беспаспортные бродяги, которые попадались в руки полиции, часто именовали себя Иванами, что и послужило возникновению устойчивого выражения «Иван, не помнящий родства».

Долгое время, имеющее иудейское происхождение имя Иван не распространялось на правящую династию, однако начиная с Ивана I (Калиты) им называются четыре государя из рода Рюриковичей. Используют это имя и Романовы, однако после гибели в 1764 году Ивана VI оно оказывается под запретом.

Отчество

Употребление на Руси отчества как части родового имени – это подтверждение связей человека с отцом. Знатные и простые люди называли себя, к примеру, «Михаил, Петров сын». Особой привилегией считалось добавление к отчеству окончания «-ич», что позволялось людям с высоким происхождением. Так именовали Рюриковичей, – например, Святополк Изяславич.

В «табели о рангах» при Петре I, а затем и в «чиновной росписи» при Екатерине II строго закреплялись различные формы окончания отчеств (например, «-ович» или «-ов») в зависимости от принадлежности человека к определенному классу.

С XIX века отчество начинает использовать зарождающаяся интеллигенция, а после отмены крепостного права его разрешают носить и крестьянству. Жизнь современного человека уже не мыслима без отчества, и это не только прочность традиций – официальная уважительная форма обращения, но и практическая необходимость – различение людей имеющих одинаковые имя и фамилию.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

основная общеобразовательная школа

с. Абдрашитово МР Альшеевский район Республики Башкортостан

Научная работа

на тему: «Происхождение современных русских имен (создание словаря)»


Введение…………………………………………………………………………...1

§ 1. Происхождение и значение русских имен …………………….…………...5

§ 2. Описание процесса работы над созданием словаря русских имён………18

Заключение……………………………………………………………………….24

Список литературы……………………………………………………………....25

Приложение


Введение

Мы называем каждого человека по имени, но не задумываемся о том, что имя возникло не случайно. Имена людей – часть истории народов, в них отражается быт, верования, фантазии людей, художественное творчество народа, их историческое прошлое. Во все времена у каждого народа имя играло важную роль в общении людей. Древние люди придумали способ выделять из толпы отдельного человека, обращаясь к нему по имени. Имя – это неотъемлемая часть человека, его «визитная карточка » в обществе, его лицо и мощный носитель информации о нём. Даже официальная статистика уже давно определила, что носители одного и того же имени похожи друг на друга по характеру, образу жизни, а иногда и внешне. Дать имя – значит дать судьбу, которую нельзя изменить. Влияние имени на характер и судьбу человека изучается с давних пор, однако до сих пор механизм этого влияния до конца неизвестен. Имя человека содержит информацию, накопленную обществом в процессе своего развития и предаваемую из поколения в поколение. Каждое имя представляет собой слово на каком-либо языке и обладает определенным значением. Помимо своего значения, имя «нагружено» информацией о характере и деяниях великих людей, его носивших.


Отношение окружающих к носителю имени определяется этой информацией и в свою очередь определяет формирование соответствующих черт характера в процессе развития человека.

Характер человека и его судьба зависят от того, насколько приятно и мелодично для окружающих звучит его имя: чем приятнее звучит, тем легче характер и благоприятнее судьба.

Актуальность нашей работы обусловлена возросшим в современном обществе интересом к тому, какое значение имеют современные русские имена и как имя влияет на судьбу человека.

Проблема нашей работы заключается в том, что многие люди не знают происхождение своего имени и не задумываются над его значением, в то время как оно влияет на судьбу личности, предопределяя ее психологические и физиологические характеристики. Поэтому необходимо изучать значения собственных имен для определения их влияния на нашу судьбу.

Тема проекта: «Происхождение современных русских имен (создание словаря)».

Цель проекта: создать словарь, определяющий происхождение и значение современных русских имен.

Задачи проекта:

1. Изучить и систематизировать литературу о происхождении современных русских имен.

2. Охарактеризовать значение и историю происхождения русских имен.

3. Описать процесс работы над созданием словаря русских имен.

§ 1. Характеристика значения и происхождения русских имен

В мире много разнообразных имен, поэтому существует целая наука о собственных именах – это ономастика.

Ономастика (от греческого «onomastika» – «искусство давать имена») – раздел языкознания , изучающий собственные имена .

Проблемой происхождения имен занимались такие ученые, как, и др.

В основе имени лежит определенный образ, определенный способ номинации, который индивидуален у каждого народа. В живой разговорной речи имена тесно связаны с реалиями, культурой, традициями, религией, бытом, мировоззрением, которые присущи отдельному народу, нации.

Имена людей – это часть истории народов. В них отражаются быт, верования, чаяния, фантазия и художественное творчество народов. Личные имена люди имели во все времена и во всех цивилизациях. Личное имя – это специальное слово, служащее для обозначения отдельного человека, и данное ему в индивидуальном порядке для того, чтобы иметь возможность обращаться к нему, а также говорить о нём с другими. Роль личного имени в жизни человека очень велика. Каждого человека можно назвать не иначе как по имени, поэтому все его хорошие или плохие поступки делаются достоянием гласности, благодаря имени. Личные имена употребляются не только в быту, в частных разговорах, но и в документах, в различных официальных ситуациях, в юридической практике.

В русской традиции людям от рождения даются, кроме имен, ещё фамилия и отчество.

Фамилия – наследуется из поколения в поколение по мужской линии (или по женской). Обычно исконная русская фамилия заканчивается на –ов / –ев / –ёв (от основ второго склонения: Петров, Конев) или –ин /-ын (от основ первого склонения: Фомин, Синицын); –ский / –цкий (Рождественский, Высоцкий); –ой (Толстой); реже –их / –ых (Русских, Петровых); менее характерны для русских (в отличие от других восточных славян) фамилии с нулевым окончанием (Бобёр, Воробей) .


Прозвище – индивидуальное наименование, которое даётся не при рождении и связано с теми или иными характерными особенностями или событиями. Для древних времён характерно весьма устойчивое и почти официальное употребление многих прозвищ (например, Иван Калита, Василий Есифович Нос – новгородский посадник), но и сейчас прозвища неформально широко используются, особенно в молодёжных социальных группах, где могут выступать как фактически основное средство номинации человека .

В истории возникновения русских личных имён можно выделить несколько этапов. Первый этап – дохристианский (до XX века). До принятия христианства у русских были имена, которые называли человека по какому-либо существенному его признаку, внешнему или внутреннему, происходили от названий животных, растений. Например: Косой, Рябой, Бел, Мал, Буян, Молчан, Ждан, Волк, Заяц, Первуша, Третьяк. Среди древнерусских имён были такие, которые дошли до наших дней: Вадим, Всеволод.

Второй этап – христианский (988-1917). С распространением христианства вошли в практику календарные имена. Старые христианские имена, пришедшие на Русь с принятием христианства, были различны по происхождению: греческие, латинские, древнееврейские, арабские. Они и составили основу русских имён. Вопрос об имени ребёнка решался просто. Регистрация новорождённых детей проводилась только церковью, где осуществлялось таинство крещения. В русской православной церкви были особые книги – месяцесловы. В них на каждый день каждого месяца записаны имена святых, которые в тот день чтит церковь. На Руси священник перед таинством крещения предлагал на выбор несколько имён, которые значились в святцах на день рождения ребёнка, а родители выбирали имя для ребенка. Например, в святцах имя Иван (Иоанн) встречается 170 раз, поэтому на Руси было так много Иванов. По просьбе родителей священник мог дать ребенку другое имя, но выбрать они могли только из списка, который был в святцах: Антоний (Антон) – от греч. «набивающий цену», римское родовое имя; Виктор – от лат. «победитель»; Павел – от лат. «малый, маленький»; Иоанн (Иван) – от евр. «благодать Божия, Бог помиловал»; Карп – от (греч.) «плод»; Макарий (Макар) – от греч. «блаженный, счастливый»; Петр – от греч. «камень».

Третий этап – новый период (с 1917 года до наших дней). Декрет Совета народных комиссаров РСФСР от 23 января 1918 года об отделении церкви от государства и школы давал возможность родителям свободно выбирать личных имена для детей. Регистрацию новорождённых стали вести отделы записи актов гражданского состояния (ЗАГСы). Теперь родители могли выбирать и старое церковное имя, и иностранное, или придумать новое. С 1917 года стали появляться такие имена: Сирень, Радий, Вольфрам, Алтай, Гималай, Волга, Трактор, Турбина, Дрезина, Дизель, Роблен («родился быть ленинцем»), Ревдит («революционное дитя»), Лорикэрик («Ленин, Октябрьская революция, индустриализация, коллективизация, электрификация, радиофикация и коммунизм»), Даздраперма («Да здравствует Первое мая!») и многие другие. Со временем революционный фанатизм стал угасать, и родители чаще всего давали своим детям старорусские или церковные имена: Александр, Алексей, Дмитрий, Сергей, Анна, Екатерина, Мария, Наталья, Ольга, Татьяна .

Итак, каждый человек от рождения наделён именем. С его помощью мы обращаемся друг к другу. И после ухода человека из жизни имя продолжает существовать в документах, которые собраны в архивах и книгохранилищах (договорные, жалованные, разъезжие, правые, судные и меновые грамоты, а также мировые, купчие, отступные, закладные, оброчные и прочие записи Древней Руси).

Старые русские имена таят в себе особенности характера людей, их физические достоинства и недостатки, сведения о поведении и речи. Вот, например, числовые имена. Они отражают почти весь числовой ряд от одного до десяти: Первак, Первуша, Второй, Третьяк. Нарекали младенцев по цвету волос и кожи: Белуха, Беляк, Серый, Черныш, Чернейка, Волосатый. Порой решающее значение при выборе имени-прозвища имели рост, походка, особенности телосложения, и тогда малышу на всю жизнь давали имя: Долгой, Левша, Меньшик, Толстой, Ходячко, Слепой .

Некоторым людям давались имена, связанные с животным и растительным миром. В древнейших грамотах дьяки и писцы часто ссылались на показания местных жителей, называвших себя: Волк, Корова, Козёл, Чиж, Щука, Пырей. При этом не брезговали и «плохими» именами: Немил, Помыка, Нелюба, Прокуда, Негодяйко. Считалось, что не очень соблазнительные имена могли отпугнуть «нечистую силу» и «злых духов».

По имени человека можно узнать, чем занимались люди: Кирюшка Горшечников, Микитка Кровопуск, Савка Черепенник, Еска Мясник, Петрушка Винников, Наумка Порох, Васька Рогожник.

В древних письменных источниках встречаются имена и прозвища людей, происхождение которых не мотивировано: Дей, Дуван, Илейка, Олтухан, Озимар или Перша, Сатыш, Шишел. Изучив дополнительную информацию, можно предположить, что Дей – божественный (греч.), Дуван – дувана муж (перс. – суд, тюрк. – собрание, совет; а у казаков – военная добыча), Илейка – сила Божья, Перша (англ. – шест, жердь; укр. – спорт (перш), Сатыш (тат. – торжок). Теперь эти имена производят странное впечатление, но современникам Ивана Грозного было виднее, как назвать своих детей, какие прозвища им давать.

Перечисленные имена давно забыты. Но, вглядываясь в древние письмена, вдумываясь в значения слов, смысл которых для нас утрачен, лучше понимаешь и сегодняшний день, полнее ощущаешь связь с предками, узнаёшь новые, неизвестные страницы истории .

На основе документов можно узнать и наиболее распространенные имена в XV – XVII веках. Например, в «Податной посадскими людьми письмо роспись тяглых людей с указанием того, кто с чего тянет по мирскому окладу» от 20 июня 1625 года и в «Писцовой книге» того же года упоминаются имена Иван, Гриша, Петр, Микитка, Степан, Яков, Федор, Василий, Борис, Михайло. Популярными женскими именами XV – XVI веков были следующие: Татьяна, Катерина, Наталья, Улина, Парасковия, Варвария, Маврия, Феодосья, Орина, Матрена, Опрахея, хотя женские имена в документах встречаются очень редко .

В некоторых архивных материалах того времени некоторые имена указаны с отчествами: Иван Борисович Черкасский (боярин , князь), Мирон Иванович Писарев (писарь) и другие. Вся история имен социальна: если имя, распространенное в привилегированных кругах общества, становилось достоянием «низов», то от него брезгливо отворачивались .

Безусловно, имена людей несут в себе значимую часть культуры и традиции всего народа. В России с пришествием христианства славянские имена почти полностью впали в небытие. Существовали списки славянских имен запрещенных церковью. Одна часть имен (Лада, Ярило) была именами славянских богов, обладатели второй части были люди, которые и после христанизации Руси пытались восстановить культ и традиции (волхвы, богатыри). На сегодняшний день в России славянскими именами называют лишь 5% детей, что, безусловно, обедняет и так скудную славянскую культуру .

В XX веке наиболее распространенными являются такие мужские имена: Александр, Анатолий, Борислав, Бронислав, Виктор, Владимир, Олег, Ярослав.

Александр – от греч. «защитник». Александр – артистическая натура, часто он как будто играет какую-то роль, и ожидает, когда можно будет стать самим собой. Но такой момент может и не наступить, ведь жизнь Александра, как правило, полна бурных событий.

Анатолий – от греч. «восход солнца» или «рассвет». Анатолий стремится к общению, очень чувствителен к чужому мнению. Анатолий – крепкий и надежный мужчина, непременно выделяющийся в любом обществе.

Борислав – от слав. «борющийся за славу». Зимний Борислав по своему характеру может быть слишком упрямым и эгоистичным. Он всегда добивается желаемого. Воспитывая этого ребенка, в нем следует развивать отзывчивость и чувство сострадания к другим людям. По своей натуре Борис стремится к справедливости и защите окружающих его людей.

Бронислав – от слав. «славный защитник». Хитрость и упрямство проявляются в Брониславе с детства. Характером и внешностью мальчик очень напоминает мать. Обладатель этого имени независим, деятелен и уверен в себе. Он умеет достигать поставленных целей. Если кто-то пытается задеть его честь, Бронислав может проявить агрессивность . Бронислав будет стараться самоутвердиться за счёт собственной независимости.

Виктор – от лат. «победитель». Виктор незлопамятен и очень огорчается, если узнает об обмане. Он долго еще будет взывать к совести и благоразумию обидчика. За родных и близких он будет стоять горой, пренебрегая личными интересами.

Владимир – от слав. «знатный властитель ». Владимир ценит в людях ум, верность и преданность. Для него очень важно мнение окружающих и собственная репутация.

Олег – от сканд. «святой». Олег легко подвергается чужому влиянию, но единожды выбрав «влиятеля», он останется самым преданным его другом, и переубедить его в обратном будет очень непросто. У Олега всегда есть собственная точка зрения, с ним достаточно сложно найти общий язык.

Ярослав – от слав. «яркий», «сильный». Ярослав никогда не ставит себя на один уровень со всеми. Он эгоистичен и уверен, что он лучше других. В любой ситуации он способен выйти «сухим из воды». В этом немаловажную роль играют такие черты его сущности, как умение быстро реагировать и при необходимости жестко действовать. Такие качества станут просто незаменимыми, если обладатель имени решит связать свою жизнь с предпринимательской деятельностью . Ярослав (Ярик) приложит все усилия для достижения своих целей. Он всегда готов к новым свершениям и победам .

Среди женских иен в XX веке были распространены следующие: Антонина, Августина, Валентина, Вера, Варвара, Галина, Диана, Марина, Ольга, Светлана, Татьяна.

Августина – от лат. «летняя». Девушка Августа довольно противоречива, ее настроение переменчиво. Активная, очень независимая, определенно смелая, может проявить властность в попытке скрыть и защитить свою высокую чувствительность и ранимость. Обладая высокой хрупкостью, она может замыкаться в себе, когда жизнь становится для нее слишком трудной или болезненной , ее трудно назвать терпеливой. Августа может быть застенчивой, самовлюбленной и даже немного эгоистичной, при этом ее всегда сопровождают гордость и надменность.

Антонина – от греч. «вступающая в бой», «состязающаяся в силе», «противостоящая», «противница». Антонина может быть учителем, врачом, портнихой или воспитателем. У нее наблюдаются неплохие организаторские способности, но если она займет должность руководителя, у нее могут проявиться сильное желание командовать и властвовать. Антонина превосходно сочетает любовь к ближним с любовью к себе. Это позволяет ей быть прекрасной хозяйкой и любящей, заботливой матерью и женой. Все свои силы она направляет на то, чтобы семья была счастлива и жила в достатке. Антонина (Тоня) всегда приготовит вкусный обед, тщательно уберет в квартире, создаст уют, купит только самые лучшие продукты для своей семьи. Такое качество, как добродушие, помогает ей создать в семье прекрасную атмосферу благополучия и веселья. Самое важное, чтобы избыточный прагматизм, свойственный Антонине, не смог разрушить все то, что она делает для семьи.

Валентина – от лат. «сильная», «здоровая». Это имя – производное от мужского имени Валентин. Имя Алевтина так же произошло от имени Валентина. Распространено среди русских, белорусов и украинцев. Уменьшительно-ласкательное обращение Тина также является самостоятельным именем. С детства в Валентине заметна доброта и неравнодушие к чужой беде. Она не ждет благодарности, ей нравится помогать людям.

Вера – от греч. «вера», «служение Богу». Она не увлекающаяся натура. Веру можно охарактеризовать как умную, правдивую и благосклонную личность. Она рассудительна, невозмутима, ценит практичность, всегда стремится реализовать задуманное.

Варвара – от лат. «грубая, жестокая». Варвара общительна, любит поговорить и с удовольствие плетет интриги. При этом она скрытна и не будет изливать душу каждой подруге. Более удачно общение складывается с мужчинами, тогда как с женщинами дружба бывает проблематичной. Варвара склонна использовать окружающих, особенно мужчин, в достижении собственных целей. Она никогда не забудет о нанесенной обиде, но будет искусно скрывать свои чувства благодаря сдержанности. Варвара не принимает участия в жизни других, но старается вовлечь окружающих в свою жизнь. Варвара внешне общительна и дружелюбна, однако под этой маской скрывается постоянное внутреннее напряжение. Часто неправильное воспитание может сделать Варвару эгоистичной, тогда за ее сдержанностью будет прятаться холодный расчетливый ум. Если же Варвара научится раскрываться и преодолевать свою робость, то из нее получится душевная и отзывчивая женщина.

Галина – от др.-греч. «спокойная», «тихая». Обладательницы этого имени очень общительны, но рассматривают людей чаще всего из собственного интереса, насколько тот или иной человек будет полезен для нее. Со всеми она доброжелательна, вежлива, корректна, поссориться с Галиной достаточно сложно – она всегда найдет ту самую середину.

Диана – от лат. «божественная». Для Дианы нет невозможного, она всегда со всем справляется, так как обладает нескончаемой энергией, логикой и аналитическим складом ума. Но она часто распыляет свои силы на постоянно возникающие новые идеи. Это очень эмоциональная и чувствительная натура, ее чувства всегда глубоки. Ей нужно стараться быть более легкой в общении, так как у нее плохо получается скрывать свои сильные эмоции. Когда Диана старается скрыть свои чувства, они могут становиться еще сильнее, что будет для нее мучительно. Ей следует проявлять свою сдержанность только на работе, тогда она добьется успеха, а в семейной жизни она станет заботливой матерью и ласковой женой.

Марина – от лат. «морская». Марина щедро одарена воображением, иногда производит впечатление вечного ребенка, нуждающегося в опеке. Сталкиваясь с жизненными трудностями, Марина замыкается в себе. Она может не сдержать своих обещаний или спасовать перед опасностью, но в решающие моменты девушка все-таки подчиняет эмоции рассудку и начинает действовать обдуманно и расчетливо. Марина не видит своей жизни без сердечных переживаний и страданий. Она старается скрыть свои достоинства от постороннего взгляда, остается приветливой, но далекой от собеседника. Марину легко расстроить, она с готовностью поддается меланхолии.

Любовь – от слав. «любовь». Главными чертами обладательницы имени Любовь являются уступчивость и покладистость. Она волевая, дружелюбная, всегда нравится мужчинам, привлекая их своей добротой и красотой. Она редко с кем-либо конфликтует. У обладательницы этого имени много друзей, хотя она редко бывает с кем-либо полностью откровенна. Даже в отношениях с близкими людьми часто чувствуется некоторая отстранённость. Любовь всегда ставит свои личные интересы выше других. За внешней невозмутимостью и спокойствием обычно скрываются душевные страсти.

Ольга от др.-рус. «мудрая». Основные черты характера девушки по имени Ольга – это сильная воля, интеллект и большая работоспособность. Она упрямо идет к намеченной цели, не замечая возникающих вокруг нее проблем. Для Ольги опасно не дать проявиться своим талантам. Ольга стремится быть независимой во всем. Она словно борец, обладающий трудным, но сильным характером. То, что оказалось в руках Ольги, она так просто не отпустит. За свою «добычу» девушка борется до последнего.

Светлана – от слав. «земля». Счастье не всегда сопутствует Светлане. Успехи в учебе у нее очень даже средние. Ответственность за судьбу Светы приходится брать на себя ее родителям, поскольку в юности она с одинаковой вероятностью может склониться и на сторону добра, и на сторону зла. Характер Светланы формирует то, что ее окружает: родители, друзья, обстановка.

Татьяна – от др.-греч. «устроительница». Таня очень тяжело переживает чье-то превосходство, особенно если речь идет о женщине. Даже близкие подруги становятся врагами, как только она чувствует конкуренцию с их стороны. Таня готова на все, чтобы быть лучшей в глазах окружающих. Стремясь к этому, девушка совершает глупости, но не жалеет об этом. Для соперниц Татьяна завистливый и коварный враг, способный на любые подлые поступки. Татьяна властна и умеет постоять за себя. Она – человек настроения, но, как правило, добившись лидерских позиций, не изменяет чувству долга. Татьяна стремится трезво мыслить в любой ситуации, не поддаваясь на стороннее мнение. К давлению прибегает редко, только при крайней необходимости .

В начале XXI века в России стали возрождаться старинные русские имена. Младенцев стали называть Евдокимом, Егором, Ильёй, Кириллом, Константином, Матвеем, Мироном, Мирославом, Михаилом.

Евдоким – от греч. «хорошо прославленный». У Евдокима упрямый характер. Обладатель этого имени не умеет признавать свои ошибки. Не в его правилах первым идти на примирение. Он аккуратен и ждёт того же от других. Евдоким самостоятельный человек. Он редко обращается к кому-то за помощью. Он проявляет себя как расчётливая и рассудительная личность, строг к окружающим.

Егор – от рус. «земледелец». В Егоре с детских лет можно разглядеть практичного и деловитого человека. В его душе преобладают глубинные эмоциональные состояния. В характере мальчика можно выделить трудолюбие и старательность. Он всегда старается быть откровенным по отношению к окружающим его людям. В делах такого человека преобладает порядок. У Егора всегда есть шансы добиться успеха в жизни. Главной его задачей будет суметь сохранить и приумножить свои результаты. Иван – др.-иуд. «помилованный Богом». Иван – активный и волевой человек, отличающийся завидной быстротой реакции. По складу характера Ваня – холерик, поражающий окружающих своим взрывным характером. К желаемой цели Иван идет спокойно и настойчиво, не сворачивая с прямого пути. Иногда в моменты, когда до желаемого осталось лишь протянуть руку, Иван внезапно отказывается от этого.

Илья – от русс. «Мой Бог – Господь». Илья вспыльчив, но отходчив. После ссор он долго раскаивается в своей несдержанности. Импульсивные поступки Ильи часто влекут за собой неудачи и разочарования. Преодолеть их мужчине помогает его отходчивость. У Ильи хорошо развита интуиция. Он способен оценивать обстановку и принимать верное решение. В достижении цели ему мешают всевозможные мелочи.

Кирилл – от греч. «господин», «владыка ». Он любознателен и честолюбив, самоуверен и самолюбив. Он умеет показать окружающим, что все его дела идут отлично, и проблем у него нет. Кириллу льстит похвала окружающих.

Константин – от лат. «стойкий». Самыми яркими качествами, которыми его наградила природа, являются стойкость, терпение, уравновешенность и способность на решительный поступок. Ему немного не хватает честолюбия и твердости, без которых ему будет трудно достичь большого успеха. Константин является добросовестным и порядочным работником. В общении с подчиненными не склонен командовать, он больше воспринимает коллег как друзей, нежели как подвластных ему работников.

Матвей – от еврейск. «дарованный Богом». Он может быть смелым и напористым, иметь блестящий успех, но его сильные стороны могут в мгновение ока стать недостатками. Тогда обладатель этого имени становится авторитарным, тщеславным, нетерпеливым, импульсивным и безрассудным. Матвей способен, забыв о главном, заниматься второстепенным.

Мирон – от греч. «добрый». В жизни Мирона большую роль играет полученное ими воспитание и влияние его родителей. Так же, как и в детстве, Мирон внимательно прислушивается к мнению родителей и людей, имеющих для него авторитет . Близкие могут как развить в Мироне чувство юмора, так и, напротив, подать повод к грусти и меланхолии. Мирон очень привязан к матери.

Мирослав – от слав. «победитель». Мирослав очень уравновешен, спокоен и нераздражителен. В детстве он растет улыбчивым, доброжелательным мальчиком и доставляет родителям мало хлопот.

Михаил – от др.-иуд. «равный Богу». Он особенно чувствителен к эстетике, красоте и искусству. Иногда он может быть самовлюбленным, стремится к совершенству. Михаилы – экстраверты, общительны, но часто находятся под влиянием, особенно со стороны своих близких и членов их семей. Тем не менее, они активны и работают, даже если темпы работы являются неравномерным, и, как правило, тверды в достижении поставленной цели .

Таким образом, из вышесказанного можно сделать вывод о том, что имя действительно влияет на жизнь, судьбу человека, и выбор имени для ребенка – такой же важный шаг, как и рождение человека.

§ 2. Описание процесса работы над созданием словаря русских имён

Изучение истории современных русских имен вдохновило нас на создание словаря, в котором могли бы содержаться наиболее распространенные русские мужские и женские имена с толкованиями.

Словарь – это книга, информация в которой упорядочена c помощью разбивки на небольшие статьи, отсортированные по названию или тематики.

Первый печатный словарь появился в 1596 году как приложение к грамматике известного филолога того времени священника Лаврентия Зизания. В нем содержится 1061 слово, расположенное по алфавиту . Толкование старославянизмов и заимствований из западноевропейских языков дается в нем при посредстве слов живого белорусского, украинского и русского языков того времени (Рис. 1).

Рисунок 1. Разворот первого печатного словаря Лаврентия Зизания

Следующий по времени печатный словарь был составлен в 1627 году украинским филологом Памвой Берындой. Как показывает название книги («Лексикон славеноросский»), автор поставил своей целью объяснить книжные старославянские слова. И по количеству слов (6982), и по точности их объяснений на материале живой разговорной лексики, и по критическому отношению к источникам этот словарь выделялся своим высоким филологическим уровнем. Составлению словаря Берында посвятил тридцать лет, использовав всю доступную ему литературу (Рис. 2).

Рисунок 2. Разворот печатного словаря П. Берынды «Лексикон славеноросский»

В 704 году появился «Лексикон трёхъязычный...» – Орлова – первый трехъязычный переводческий словарь, напечатанный кириллицей в России. Русские слова толкуются в нем на латинском и греческом языке, применено алфавитное расположение слов (по первым трем буквам). Словарь отражает языковое состояние рубежа XVII-XVIII веков и ориентирован преимущественно на книжную и церковно-славянскую лексику, содержит 17328 слов. В ту же Петровскую эпоху был составлен первый словарь иностранных терминов «Лексикон вокабулам новым по алфавиту», содержавший 503 слова.

В современной лексикографии принято делить словари на два основных типа: энциклопедические и лингвистические.

Объект описания лингвистических (языковых) словарей – языковые единицы (слова, словоформы , морфемы). В таком словаре слово (словоформа, морфема) может быть охарактеризовано с разных сторон, в зависимости от целей, объёма и задач словаря: со стороны смыслового содержания, словообразования , орфографии , орфоэпии , правильности употребления.

Энциклопедические (др.-греч. ἐγκύκλιος παιδεία – «обучение в полном круге») словари содержат экстралингвистическую информацию об описываемых языковых единицах; эти словари содержат сведения о научных понятиях, терминах, исторических событиях, персоналиях, географии и т. п. В энциклопедическом словаре нет грамматических сведений о слове, а даётся информация о предмете, обозначаемом словом.

Кроме, того существуют терминологические словари, которые дают толкование терминов в разных областях науки (например, медицинский словарь, словарь делопроизводителя и т. д.).

В зависимости от того, сколько признаков слова описаны в словаре, различают словари одноаспектные и многоаспектные. Синхронические лингвистические словари отражают срез языка какого-то определённого времени (например, языка XVIII века, современного языка). Диахронические (например, этимологические) – отражают развитие языка с течением времени.

Среди лингвистических выделяются ономастические словари (от onyma – «имя») – лексикографическое издание, включающее собственные имена. Они предназначены для изучения собственных имен, историю их возникновения и преобразования.

Словари обычно оформляются общепринятым стилем Arial или Times New Roman от 8 до 14 кегля интервалом 1. Словарная статья в зависимости от направленности словаря содержит написание слова, правильный вариант ударения в нем, его толкование, грамматические признаки слова, его происхождение, употребление. (Рис.3).

Microsoft" href="/text/category/microsoft/" rel="bookmark">Microsoft Word.

9. Особенности функционирования имен собственных / BestReferat. ru / 2005-2016; – http://www. bestreferat. ru/referat-218595.html

10. Русское имя / wikipedia. org / 2016; – https://ru. wikipedia. org/wiki

Глоссарий

Древнерусские имена – (имена – композиты) хорошо известны нам по летописям – не в последнюю очередь потому, что изначально они были именами древнерусской элиты. По – идимому, они были основой и многих известных нам древнерусских односоставных имен: Вадим – Вадимир, Любим – Любимир, Ратша – Ратислав (Ратьслав), Святоша – Святослав.

Имя – личное имя, даваемое при рождении, обычно одно, но в древности могло даваться и несколько имён.

Ономастика – наука изучающая имена собственные, историю их возникновения и преобразования.

Отчество – патроним, указание на имя отца. Имеет окончание – (в)ич,(в)на; в древности также –ов, –ин аналогично современным фамилиям. Роман – Романович, Николай – Николаевич, Павел – Павловна, Иван – Ивановна. Неформально, но уважительно (особенно к старшим), при этом отчество произносится в намеренно упрощенной просторечной форме, если такую возможно образовать (Михалыч, Саныч, Палыч).

Прозвище – индивидуальное наименование, которое даётся не при рождении и связано с теми или иными характерными особенностями или событиями. Для древних времён характерно весьма устойчивое и почти официальное употребление многих, но и сейчас прозвища неформально широко используются, особенно в молодёжных социальных группах.

Фамилия – наследуется из поколения в поколение по мужской линии (или по женской). Обычно исконная русская фамилия заканчивается на –ов / –ев / –ёв (от основ второго склонения: Петров, Конев) или –ин /-ын (от основ первого склонения: Фомин, Синицын); –ский / –цкий, менее характерны для русских (в отличие от других восточных славян) фамилии с нулевым окончанием (Бобёр, Воробей).