Законодательство о труде содержит норму, разрешающую нанимателю определить в трудовом договоре с работником трудовую функцию по нескольким профессиям, специальностям, должностям. Как правильно это оформить, расскажет автор данной статьи.

Трудовой договор в качестве обязательного условия содержит определение трудовой функции работника (работу по одной или нескольким профессиям). При этом выполнение работником работ по 2 (нескольким) профессиям (должностям) может осуществляться в рамках как 1 трудового договора (контракта), так и в случаях, определенных законодательством, 2 трудовых договоров (контрактов) по каждой из профессий (должностей). Условие работы по 2 профессиям (должностям) должно содержаться также и в должностной (рабочей) инструкции работника.

Законодательством также определено, что при приеме работника на работу по 2 профессиям (должностям) обязательным требованием является наличие у принимаемого работника соответствующей квалификации по каждой из профессий (должностей). Следовательно, работник должен представить нанимателю документы об образовании и профессиональной подготовке, подтверждающие право на выполнение работы по каждой из профессий (п. 3 части первой ст. 26 ТК).

Документ:

Работа по 2 должностям в разное время

Организация выполняет работы по монтажу вышек сотовой связи. Работа водителя автомобиля заключается в доставке работников к месту работы и вечером, в конце рабочего дня, - обратно на базу. Для обеспечения полной занятости работника в течение всего дня наниматель обучил водителя профессии «монтажник металлоконструкций», после чего у него возникла необходимость внести изменения в ранее заключенный трудовой договор, а именно указать работу по специальности «монтажник металлоконструкций» на 0,5 ставки.

Справочно:

получение рабочим второй и последующих профессий отмечается в трудовой книжке с указанием разрядов этих профессий (п. 32 постановления Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 16.06.2014 № 40 «О трудовых книжках»).

В разделе трудового договора «наименование профессии» следует указать 2 наименования: водитель автомобиля и монтажник металлоконструкций;

Для установления оплаты труда работнику, который выполняет работы по 2 профессиям, необходимо указать часовые тарифные ставки по каждой из профессий, а также то, что оплата труда производится за фактически отработанное время по каждой из профессий;

В разделе «режим рабочего времени» определяется время работы водителем автомобиля (например, с 8:30 до 9:30 и с 16:30 до 17:30) и время работы монтажником (например, с 9:30 до 16:30), а также время перерыва для отдыха и питания (с 12:30 до 13:30).

Бывают и другие ситуации, когда разграничить выполнение работ по времени не представляется возможным, так как обязанности по 2 профессиям (должностям) выполняются в течение рабочего дня (смены). В связи с этим режим рабочего времени по каждой профессии (должности) не устанавливается и соответственно учет рабочего времени по каждой профессии (должности) в отдельности не производится.

В разделе трудового договора «наименование профессии» указывать 2 наименования профессии (должности);

В разделе «режим рабочего времени» продолжительность рабочего времени устанавливать в рамках нормальной продолжительности рабочего времени (ст. 111, 112 ТК);

В разделе «оплата труда» указывать размер тарифной ставки (оклада), надбавки, доплаты, поощрительные выплаты, по каждой профессии (должности);

В приказе о приеме на работу указывать 2 профессии (должности), а также сведения о доле штатной единицы по каждой профессии (должности) и размер тарифных ставок (окладов), надбавок, доплат, иных выплат, устанавливаемых работнику;

В должностную (рабочую) инструкцию включать обязанности по 2 профессиям (должностям);

В трудовую книжку вносить 1 запись, в которой указываются 2 профессии (должности) соответствующей квалификации.

Работа по 2 и более профессиям (должностям)

При введении в штатное расписание штатной единицы, которая предполагает выполнение работ по 2 и более профессиям (должностям), необходимо руководствоваться Общими положениями ЕТКС и Общими положениями ЕКСД.

Документ:

Общие положения Единого тарифно-квалификационного справочника работ и профессий рабочих, утвержденные постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.03.2004 № 34 (далее - Общие положения ЕТКС).

Документ:

Общие положения Единого квалификационного справочника должностей служащих, утвержденные постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.03.2004 № 32 (далее - Общие положения ЕКСД).

Работница принята уборщицей территории, дворником и уборщицей производственных помещений.

Как такую работу правильно оформить и оплачивать?

Поскольку работник выполняет функции по 3 профессиям, оплату его труда нужно производить следующим образом:

При выполнении работ различной квалификации труд рабочих с повременной оплатой труда, а также служащих оплачивается по работе более высокой квалификации (ст. 66 ТК) (в случае если работы, выполняемые работником, не подлежат учету по времени их выполнения);

По часовым тарифным ставкам профессий за фактически отработанное рабочее время по каждой из них (в случае если время выполнения работ по каждой из профессий подлежит учету).

Отграничение работы по нескольким должностям, профессиям, обусловленным трудовым договором, от совмещения профессий (должностей)

Помимо работы, обусловленной трудовым договором, наниматель может дополнительно поручить работнику обязанности по другой профессии (должности) в течение установленной законодательством продолжительности рабочего дня (смены). При этом работа, предусмотренная трудовым договором (контрактом), будет являться основной, а работа по другой профессии (должности) - дополнительной.

В законодательстве о труде выполнение такой работы рассматривается как совмещение профессий (должностей), расширение зоны обслуживания, увеличение объема выполняемых работ, выполнение обязанностей временно отсутствующего работника. При этом работник имеет право на доплату за совмещение профессий (должностей), расширение зоны обслуживания (увеличение объема выполняемых работ) или выполнение обязанностей временно отсутствующего работника (ст. 67 ТК).

Законодательством предусмотрены следующие разновидности совмещения: совмещение профессий; совмещение должностей; расширение зоны обслуживания; увеличение объема выполняемых работ; выполнение обязанностей временно отсутствующего работника.

Справочно:

совмещение профессий - это выполнение работником наряду со своей основной работой, обусловленной трудовым договором, дополнительной работы по другой профессии.

Справочно:

расширение зоны обслуживания или увеличением объема выполняемых работ - это выполнение работником наряду со своей основной работой, обусловленной трудовым договором, дополнительного объема работ по одной и той же профессии или должности.

Справочно:

выполнение обязанностей временно отсутствующего работника без освобождения от своей основной работы - это замена работника, отсутствующего в связи с болезнью, отпуском, командировкой и по другим причинам, когда в соответствии с действующим законодательством за ним сохраняется рабочее место (должность).

Не считается совмещением профессий (должностей) выполнение работы, предусмотренной нормами трудовых затрат, либо обусловленной трудовым договором, либо поручаемой работнику в установленном законодательством порядке в связи с недостаточной загруженностью по сравнению с действующими нормами трудовых затрат по основной работе.

Обратите внимание!

Установление доплат за совмещение профессий (должностей) в этих случаях является незаконным.

Если при заключении трудового договора между работником и нанимателем было достигнуто соглашение о том, что работник будет выполнять работу по нескольким профессиям, должностям, то такая работа не будет являться совмещением профессий (должностей).

Отграничение выполнения другой работы в случае производственной необходимости от совмещения должностей (профессий)

Необходимость выполнения срочных работ возникает непредвиденно, и от их выполнения зачастую зависит дальнейшая нормальная деятельность организации или ее подразделений. Поэтому при производственной необходимости не требуется согласия работника на выполнение таких работ. Отказ от выполнения работы, на которую работник был переведен в связи с производственной необходимостью, является нарушением трудовой дисциплины, и работник может быть привлечен к дисциплинарной ответственности.

В случае производственной необходимости наниматель имеет право переводить работника на срок до 1 месяца на не обусловленную трудовым договором работу в той же организации с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе.

Обратите внимание!

Такой перевод означает, что работник освобождается от выполнения своей работы по трудовому договору. При совмещении же профессий работник выполняет и свою работу по трудовому договору, и дополнительную работу по другой профессии (должности).

Совмещение профессий (должностей) отражается в трудовой книжке работника, а перевод на другую работу в случае производственной необходимости не указывается.

Если условие о совмещении профессий (должностей) установлено при заключении трудового договора, то в графе «Сведения о работе» трудовой книжки делается следующая запись:

«Принят на работу каменщиком 4-го разряда и в порядке совмещения - плотником 4-го разряда».

Виктория Яловая , юрист

СБОРНИК ИНСТРУКЦИЙ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОЧИХ, ВЫПОЛНЯЮЩИХ
РАБОТЫ ПО МОНТАЖУ СИСТЕМ АВТОМАТИЗАЦИИ,
ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ, СВЯЗИ,
ПОЖАРНОЙ И ОХРАНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ

ИОТ 11233753-001-2007

ОАО «Ассоциация «Монтажавтоматика»

ООО «НОРМА-РТМ»

ПРЕДИСЛОВИЕ

1 РАЗРАБОТАН: Главным специалистом ООО «НОРМА-РТМ» Чудиновым М.А.

2 СОГЛАСОВАН: Техническим Советом ОАО - Ассоциация «Монтажавтоматика» 18.09.2007

3 УТВЕРЖДЕН: Техническим директором ОАО - Ассоциация «Монтажавтоматика» Сиротенко B.C. 12.11.2007

ВЗАМЕН: ИОТ 11233753-001-96

Срок введения 1.01.2008

Настоящая инструкция по охране труда разработана в соответствии с действующими правилами и нормами и предназначена для рабочих, участвующих в ведении специальных монтажных и наладочных работ. Перечень документов по охране труда и технике безопасности, использовавшихся при разработке инструкции, приведен в ИМ 14-52-2007 .

Сборник инструкций
по охране труда для рабочих, выполняющие работы по монтажу систем автоматизации,
электротехнического оборудования, связи, пожарной и охранной сигнализации

ИОТ 11233753-001-2007

Введение

Настоящий сборник инструкций по охране труда разработан для рабочих предприятий и организаций ОАО «Ассоциации Монтажавтоматика».

При разработке сборника использовались типовые инструкции для работников строительства, строительной индустрии и промышленности стройматериалов, утверждённые Министерством строительства РФ, а также инструкции по охране труда, ранее применявшиеся организациями Минмонтажспецстроя СССР и организациями других ведомств, учтён опыт разработки инструкций организациями ОАО «Ассоциация Монтажавтоматика».

При разработке инструкций учтены новые нормативные документы, нормы и правила, действующие в Российской Федерации, в том числе: ТИ Р М-012-2000 , ТИ Р М-015-2000 , ТИ Р М-016-2000 , ТИ Р О 001-2003, ТИ Р О 005-2003, ТИ Р О 006-2003, ТИ Р О 014-2003, ТИ Р О 018-2003, ТИ Р О 023-2003, ТИ Р О 026-2003, ТИ Р О 027-2003, ТИ Р О 029-2003, ТИ Р О 040-2003, ТИ Р О 042-2003, ТИ Р О 046-2003, ТИ Р О 047-2003, ТИ Р О 051-2003, ТИ Р О 052-2003, ТИ Р О 053-2003, ТИ Р О 055-2003, ТИ Р О 056-2003, ТИ Р О 057-2003, ТИ Р О 059-2003, ТИ Р О 060-2003, ПОТ Р М 016-2001 с доп. РД 153-34.0-03 и др.

Настоящий сборник инструкций по охране труда рабочих, включает инструкции на специальные монтажные и наладочные виды работ, как для отдельных профессий рабочих, так и для особых условий работ, которые могут возникать при выполнении отдельных видов работ рабочими с разным профессиональным составом.

Инструкции должны быть введены приказом по организации для применения, либо, при необходимости, предварительно доработаны в каждой организации с учетом особых условий работы.

В каждом конкретном случае работниками должны использоваться наборы инструкций, соответствующие характеру выполняемой работы.

Пример 1. Слесарь по монтажу приборов и средств автоматизации при монтаже металлоконструкций с подмостей с применением электроперфоратора, должен быть ознакомлен со следующими инструкциями:

2 Инструкция по охране труда для слесаря-монтажника по приборам и аппаратам автоматического контроля, регулирования и управления;

3 Инструкция по охране труда для работников, выполняющих верхолазные работы;

4 Инструкция по охране труда при работе с ручными электрифицированными, пневматическими и пороховыми инструментами.

Пример 2. При монтаже разделок кабельных с использованием термоусаживаемых материалов и пропановой горелки, электромонтажник должен быть ознакомлен со следующими инструкциями:

1 Инструкция по охране труда для рабочих строительства и стройиндустрии;

2 Инструкция по охране труда для электромонтажника;

3 Инструкция по охране труда при выполнении работ с применением пропан - бутана.

Сборник инструкций по охране труда и технике безопасности должен находиться у прораба (мастера), а также в доступном для ознакомления месте в рабочей бригаде.

С инструкциями согласно характеру выполняемой работы должен быть ознакомлен под роспись каждый работник. Отдельные инструкции сборника могут быть выданы работнику на руки, либо предоставлена возможность пользования ими в зоне выполняемых работ.

Разработана в соответствии с типовой инструкцией по охране труда для работников строительства, строительной индустрии и промышленности строительных материалов ТОИ Р-66-01-93, утвержденной постановлением Госстроя России от 22 ноября 1993 г. № 18-48.

1.1 Настоящая инструкция распространяется на работников различных профессий, участвующих в выполнении строительно-монтажных работ, а также выполняющих работы в монтажно-заготовительных мастерских, на складах и при выполнении транспортных операций.

1.2 Право работника на охрану труда.

Каждый работник имеет право на охрану труда, в том числе:

а) на рабочее место, защищенное от воздействия вредных или опасных производственных факторов, которые могут вызвать производственную травму, профессиональное заболевание или снижение работоспособности;

б) на возмещение вреда, причиненного ему увечьем, профессиональным заболеванием, либо иным повреждением здоровья, связанными с исполнением им трудовых обязанностей;

в) на получение достоверной информации от работодателя или государственных и общественных органов о состоянии условий и охраны труда на рабочем месте работника о существующем риске повреждения здоровья, а также о принятых мерах по его защите от воздействия вредных или опасных производственных факторов;

г) на отказ без каких-либо необоснованных последствий для него от выполнения работ в случае возникновения непосредственной опасности для его жизни и здоровья до устранения этой опасности;

д) на обеспечение средствами коллективной и индивидуальной защиты в соответствии с требованиями законодательных и иных нормативных актов об охране труда за счет средств работодателя;

е) на обучение безопасным методам и приемам труда за счет средств работодателя;

ж) на профессиональную переподготовку за счет средств работодателя в случае приостановки деятельности или закрытия предприятия, цеха, участка либо ликвидации рабочего места вследствие неудовлетворительных условий труда, а также в случае потери трудоспособности в связи с несчастным случаем на производстве или профессиональном заболеванием;

з) на проведение инспектирования органами государственного надзора и контроля условий и охраны труда, в том числе по запросу работника на его рабочем месте;

и) на обращение с жалобой в соответствующие органы государственной власти, а также в профессиональные союзы и иные уполномоченные работниками представительные органы в связи с неудовлетворительными условиями и охраной труда;

к) на участие в проверке и рассмотрении вопросов, связанных с улучшением условий и охраны труда.

Категория работников, имеющих право на компенсации и льготы за тяжелые работы и работы с вредными или опасными условиями труда, характер и объемы таких компенсаций и льгот определяются соответствующими законодательными и иными нормативными актами Российской Федерации и республик в составе Российской Федерации. Допуск к работе лиц, не прошедших в установленном порядке обучения, инструктаж и проверку знаний правил, норм и инструкций по охране труда, запрещается.

1.3 Гарантия права работника на охрану труда.

Государство в лице органов законодательной, исполнительной и судебной власти гарантирует право на охрану труда работникам, участвующим в трудовом процессе по трудовому договору (контракту) с работодателем.

Условия трудового договора (контракта) должны соответствовать требованиям законодательных и иных нормативных актов об охране труда. В трудовом договоре (контракте) указываются достоверные характеристики условий труда, компенсации и льготы работникам за тяжелые работы и работы с вредными или опасными условиями труда.

На время приостановки работ на предприятия, в цеху, на участке, рабочем месте вследствие нарушения законодательства об охране труда, нормативных требований по охране труда не по вине работника, за ним сохраняются место работы, должность и средний заработок.

При приостановке деятельности или закрытии предприятия вследствие нарушения законодательства об охране или невозможности обеспечения здоровых и безопасных условий труда, что подтверждается органами государственного надзора и контроля, работник этого предприятия обеспечивается рабочим местом в соответствии с действующим законодательством.

Отказ работника от выполнения работ в случае возникновения непосредственной опасности для его жизни и здоровья либо от выполнения тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, не предусмотренных трудовым договором, не влечет для него каких-либо необоснованных последствий.

При ликвидации цеха, участка, рабочего места по требованию органов государственного надзора и контроля вследствие невозможности обеспечения здоровых и безопасных условий труда, работодатель обязан предоставить работнику новое рабочее место, соответствующее его квалификации или обеспечить бесплатное обучение работника новой профессии (специальности) с сохранением ему на период переподготовки среднего заработка.

1.4 Ограничения на тяжелые работы и работы с вредными или опасными условиями труда.

На тяжелых работах и работах с вредными или опасными условиями труда запрещается применение труда женщин детородного возраста, а также тех лиц, кому эти работы противопоказаны по состоянию здоровья и возрасту.

Категория работников, имеющих право на компенсации и льготы за тяжелые работы и работы с вредными или опасными условиями труда, характер и объемы таких компенсаций и льгот определяются соответствующими законодательными и иными нормативными актами Российской Федерации и республик в составе Российской Федерации.

При обнаружении у работника признаков профессионального заболевания или ухудшения состояния здоровья вследствие воздействия вредных или опасных производственных факторов работодатель на основании медицинского заключения должен перевести его на другую работу в установленном порядке.

1.5 Обязанности работника по выполнению требований охраны труда на предприятиях.

Работник обязан:

а) соблюдать нормы, правила и инструкции по охране труда;

б) соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, должен быть дисциплинирован, не нарушать режимы труда и отдыха,

в) правильно применять коллективные и индивидуальные средства защиты;

г) члены бригады должны немедленно сообщать своему непосредственному руководителю о любом несчастном случае, происшедшем на производстве, о признаках профессионального заболевания, а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей.

1.6. Общественный контроль за охраной труда.

Общественный контроль за соблюдением законных прав и интересов работников в области охраны труда осуществляют:

профессиональные союзы в лице их соответствующих органов и иные уполномоченные работниками представительные органы, которые могут создавать в этих целях собственные инспекции, а также трудовые коллективы.

Уполномоченные (доверенные) лица по охране труда профессиональных союзов или трудового коллектива действуют в соответствии с рекомендациями, разработанным государственным органом управления охраной труда.

1.7 Ответственность работников за нарушение требований законодательных и иных нормативных актов об охране труда.

За нарушение требований законодательных и иных нормативных актов об охране труда работники предприятий привлекаются к дисциплинарной, а в соответствующих случаях - к материальной и уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации и республик в составе Российской Федерации.

1.8 Условия допуска лиц к самостоятельной работе по профессии или к выполнению соответствующей работы.

1.8.1 Допуск к выполнению строительно-монтажных работ производится при условии:

Положительных результатов медицинского осмотра работника, в возрасте не менее 18 лет, при наличии соответствующей квалификации, (обучения и стажировки), прохождения вводного инструктажа, первичного инструктажа по безопасности труда на рабочем месте.

К самостоятельной работе допускаются лица прошедшие стажировку и освоившие безопасные приемы работы.

1.8.2 С работающими должны также проводиться повторные, внеплановые и целевые инструктажи на рабочем месте.

1.9 Вводный инструктаж

Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от образования, стажа работы по данной профессии, или должности, с временными работниками, командированными, учащимися или студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом практических работ в мастерских, участках, полигонах.

Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:

со всеми вновь принятыми на предприятие (кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;

с работниками, выполняющими новую для них работу,

командированными, временными работниками;

с работниками, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;

со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в мастерских, участках.

После проведения инструктажа на рабочем месте каждому рабочему рекомендуется выдать вкладыш в удостоверение, в котором указаны телефоны администрации работодателя, заказчика, генподрядчика, скорой помощи, пожарной охраны, милиции и др. для передачи экстренных сообщений о несчастных случаях, авариях, пожарах, нарушениях охраны труда и общественного порядка.

В соответствии с характером порученной работы, рабочему должны быть выданы на руки соответствующие инструкции по охране труда, либо сообщено место, где рабочий может в любое время получить ее для временного использования.

Примечание. Лица , которые не связаны с обслуживанием , испытанием , наладкой и ремонтом оборудования , использованием инструмента , хранением и применением сырья и материалов , первичный инструктаж на рабочем месте не проходят .

Все рабочие , имеющие перерыв в работе по данному виду работ , должности , профессии более трех лет , а при работе с повышенной опасностью - более одного года , должны пройти обучение по безопасности труда до начала самостоятельной работы .

1.11 Прохождение стажировки

Все рабочие, в том числе выпускники профтехучилищ учебно-производственных (курсовых) комбинатов, после первичного инструктажа на рабочем месте должны в течение первых 2 - 14 смен (в зависимости от характера работы, квалификация работника) пройти стажировку под руководством лиц, назначенных приказом (распоряжением, решением) по цеху (участку, кооперативу и т.п.).

Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы.

Примечание. Руководство цеха , участка , кооператива и т .п . по согласованию с отделом (бюро , инженером ) охраны труда и профсоюзным комитетом может освобождать от стажировки работника , имеющего стаж работы по специальности не менее 3 лет , переходящего из одного участка в другой , если характер его работы и тип оборудования , на котором он работал ранее , не меняются .

1.12 Повторный инструктаж

Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц, указанных в примечании к п. независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы:

не реже одного раза в полугодие при неизменности условий труда;

перед началом работы на новом объекте;

при изменении условий труда, применения новой технологии;

при допущении работающим нарушений правил и норм охраны труда;

после несчастного случая с кем-либо из работников предприятия.

1.13 Внеплановый инструктаж

1.13.1 Внеплановый инструктаж проводят:

1) при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;

2) при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;

3) при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;

4) по требованию органов надзора;

5) при перерывах в работе - для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ - 60 дней.

1.13.2 Внеплановый инструктаж проводят индивидуально или с группой работников. Содержание инструктажа определяют в каждом конкретном случае в зависимости от причин и обстоятельств, вызвавших необходимость его проведения.

1.14 Целевой инструктаж

Целевой инструктаж проводят при: выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии; организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).

1.15 Первичный инструктаж на рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой проводит непосредственный руководитель работ (мастер, инструктор производственного обучения, преподаватель).

1.16 Инструктажи на рабочем месте завершаются проверкой знаний устным опросом или с помощью технических средств обучения, а также проверкой приобретенных навыков безопасных способов работы. Знания проверяет работник, проводивший инструктаж.

1.17 Лица, показавшие неудовлетворительные знания, к самостоятельной работе или практическим занятиям не допускаются и обязаны вновь пройти инструктаж.

Целевой инструктаж с работниками, проводящими работы по наряду-допуску, разрешению и т.п., фиксируется в наряде-допуске или другой документации, разрешающей производство работ.

1.18 Характеристики опасных и вредных производственных факторов, воздействующих на работника;

При выполнении работы могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы;

движущиеся части производственного оборудования;

повышенная загазованность и запыленность рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная температура поверхностей конструкций;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

повышенный уровень вибрации;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание;

отсутствие или недостаток естественного или искусственного света;

повышенная яркость светового потока и повышенный уровень ультрафиолетового излучения при сварочных работах;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

физические перегрузки;

при выполнении работ на действующих предприятиях возможно наличие других опасных и вредных производственных факторов.

1.19 В процессе повседневной производственной деятельности работники обязаны сотрудничать с работодателями в целях обеспечения личной безопасности и безопасности других лиц, в том числе:

защиты работников от падения с высоты;

защиты работников и других лиц от падения предметов с высоты;

обеспечения электробезопасности;

обеспечения пожаровзрывобезопасности;

обеспечения безопасности дорожного движения;

защиты работников и других лиц от воздействия движущихся машин и механизмов;

защиты работников от воздействия вредных веществ;

защиты работников от вибрации и шума;

защиты работников от вредных климатических воздействий.

1.20 В случае нарушения на строительной площадке или рабочих местах требований безопасности, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновения угрозы личной безопасности или здоровью работники должны обратиться к руководителю работ. В случае неприятия этим лицом своевременно мер безопасности работники имеют право покинуть опасную зону.

1.21 Работники должны выполнять работы согласно имеющейся квалификации. При недостаточной квалификации работники должны работать под руководством более опытного работника, назначенного руководителем работ.

1.22 В процессе работы они обязаны поддерживать порядок на рабочем месте, очищать его от мусора, а на открытых местах - от снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций, а также целостности ограждающих устройств.

1.23 Применяемые в процессе работы средства защиты, механизированный инструмент, оборудование и технологическую оснастку работники обязаны использовать по назначению в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей по их эксплуатации и в порядке, установленном проектами производства работ (ППР) или технологическими картами.

1.24 Работа с ручными инструментами.

Деревянные ручки ручных инструментов должны быть изготовлены из древесины твёрдых пород, гладко обработаны и надёжно закреплены. На поверхности не допускаются выбоины и сколы. Поверхность ударных инструментов должна быть гладкой и слегка выпуклой и не иметь трещин, заусенцев и сколов. Ручные зубила в местах зажима рукой не должны иметь острых рёбер, затылочная часть должна быть гладкой - без трещин, заусенцев и сколов. Напильники, ножовки, стамески и т.п. должны быть прочно насажены на ручку. Деревянная ручка должна иметь металлическое кольцо. Гаечные ключи должны использоваться по размеру головки болта или размеру гайки без использования прокладок и удлинителей (если конструкция не предусматривает такого решения)

1.25 Порядок уведомления администрации о случаях травмирования работника.

В случае травмирования работника (после оказания доврачебной помощи и вызова врача), или возникновении опасности травмирования работников, члены бригады должны сообщить любым доступным способом об этом администрации предприятия по телефонам, указанным во вкладыше к удостоверению или нарочным и принять меры к сохранению обстановки для обеспечения возможности выявления обстоятельств несчастного случая при проведении расследования несчастного случая и к ограничению доступа работников к опасному месту.

Об авариях, необходимо сообщить своему руководителю, а если его на месте не оказалось, то службам заказчика, генподрядчика, в случае пожара - вызвать пожарную охрану и принять меры к тушению очага загорания, сообщить о случившемся своему руководителю.

1.26 Указания об оказании первой (доврачебной) помощи пострадавшим при несчастных случаях

1.26.1. Срочная первая доврачебная помощь необходима для спасения жизни пострадавшего от несчастного случая. Независимо от ее оказания следует немедленно обратиться к врачу или вызвать его к месту нахождения пострадавшего, одновременно сообщить о случившемся администрации предприятия.

1.26.2. Главные условия успеха при оказании первой помощи - быстрота действия, находчивость и умение оказывающего помощь. Промедление и долгие сборы могут повлечь за собой гибель человека. До прибытия врача следует оказать пострадавшему первую помощь своими средствами. На местах работы бригады должен быть специальный ящик (шкафчик) с набором необходимых приспособлений и средств для подачи первой помощи.

1.26.3. На видных местах должны быть вывешены плакаты с правилами оказания первой помощи, в частности, с правилами производства искусственного дыхания.

1.26.4. Помощь, оказываемая неспециалистом, должна ограничиваться следующими ее видами:

временной остановкой кровотечения;

перевязкой раны, ожога;

иммобилизацией перелома (наложением неподвижной повязки);

оживляющими мероприятиями, в особенности производством искусственного дыхания; переноской и перевязкой пострадавшего.

1.26.5. В шкафчике первой помощи (в цехе) или сумке первой помощи бригадира (в условиях работ вне территории предприятия) должны быть следующие предметы:

индивидуальные перевязочные асептические бинты, вата, пакеты - для наложения повязок (по 5 шт. каждой);

ватно-марлевый бинт - для бинтования при переломах (5 шт.);

жгут - для остановки кровотечения (1 шт.);

шины складные фанерные - для укрепления конечностей при переломах и вывихах (3 шт.);

резиновый пузырь для льда - для охлаждения поврежденного места при ушибах и переломах (1 шт.);

поильник, небольшой чайник - для приема лекарств и промывания глаз (1 шт.) или мензурки;

настойка йода - для смазывания окружности ран, свежих ссадин, царапин на коже и т.п. (1 флакон с притертой пробкой 50 мл или 10 ампул);

нашатырный спирт - применять при обмороке, потере сознания, накапав на ватку 2 - 3 капли, подносить к носу пострадавшего (1 флакон - 100 мл или 10 ампул);

борная кислота - для приготовления раствора (для промывки глаз при ожогах вольтовой дугой, полоскания и т.п.) - 1 пакет (20 - 50 г);

раствор борной кислоты (2 - 4 %-ный) - для примочек на глаза, для полоскания рта при ожогах щелочью (1 флакон 200 - 250 мл);

эфирно-валерьяновые капли - для успокоения нервной системы и при неприятных ощущениях в области сердца по 15 - 20 капель (1 флакон 50 мл);

сода питьевая - для приготовления раствора (1 пакет 25 г);

раствор питьевой соды (2 - 4 %-ный) - для промывания глаз и полоскания рта при ожогах кислотой (0,5 л);

раствор уксусной кислоты (3 %-ный) - для промывания кожи при ожогах щелочью (0,5 л);

марганцовокислый калий - для промывания кожи при ожогах кислотами и щелочью (1 коробка 15 - 20 г);

вазелин - для смазывания кожи при ожогах 1 степени, при ссадинах и раздражениях (2 банки по 15 - 20 г);

борная мазь - для смазывания обмороженных участков кожи (1 банка - 25 - 50 г);

валидол - применять при сильных болях в области сердца по 1 таблетке под язык до полного рассасывания;

мыло (1 кусок);

полотенце (1 шт.).

Примечания:

1. Растворы питьевой соды и уксусной кислоты предусматриваются только для рабочих мест, где проводятся работы с кислотами и щелочами.

2. В набор средств для сумок первой помощи не входят шины, резиновый пузырь для льда, поильник-чайник, борная кислота, растворы питьевой соды и уксусной кислоты. Остальные позиции для сумок первой помощи комплектуются в количествах 50 % указанных в перечне.

Особо рекомендуется иметь на предприятиях аппарат для производства искусственного дыхания с набором инструментов для раскрывания рта, вытягивания и удержания языка и т.д., а также носилки для перевозки пострадавших.

Первая помощь при ранениях

1.26.7. Всякая рана легко может быть загрязнена микробами, находящимися на ранящем предмете, коже пострадавшего, а также в пыли, земле, на руках оказывающего помощь и грязном перевязочном материале. Во избежание заражения столбняком (тяжелое заболевание с большим процентом смертности) особое внимание следует уделять ранам, загрязненным землей. Срочное обращение к врачу для введения противостолбнячной сыворотки предупреждает это заболевание. Однако, даже вымытыми руками прикасаться к самой ране нельзя.

1.26.8. При тяжелом ранении пострадавшему, до прихода врача, должна быть оказана первая помощь, после чего его следует отправить в медпункт (больницу) или вызвать врача.

1.26.9. При ране, до отправки пострадавшего в больницу, чисто вымыть руки с мылом (или смазать пальцы йодной настойкой) и, не прикасаясь к ране, наложить на нее перевязочный материал и завязать бинтом.

Нельзя промывать рану водой, удалять из раны сгустки крови, засыпать порошком, покрывать мазями, а также стирать с раны песок, землю и т.д.

Основные приемы оказания первой помощи при переломах

1.26.10. При переломах (вывихах) необходимо обеспечить неподвижность поврежденной части тела наложением специальной повязки (шины). Ни в коем случае не следует вправлять вывих самим, так как этим можно ухудшить состояние пострадавшего.

1.26.11. Открытые переломы и ранения часто сопровождаются сильным кровотечением. Особенно опасно артериальное кровотечение (повреждение артерии), которое можно отличить от венозного. При артериальном кровотечении кровь вытекает из раны в виде фонтана и имеет ярко-красный цвет. При венозном кровотечении кровь вытекает из раны обильно, но вяло (фонтана не бывает), в виде ручейка. Цвет крови темно-вишневый.

1.26.12. Во всех случаях при кровотечении необходимо наложить жгут. Под жгут (или в карман пострадавшего) нужно положить записку с точным указанием момента (часы и минуты; наложения жгута, так как при сдавливании кровеносных сосудов свыше 1,5 часа поврежденная часть тела может омертветь. При перевязывании раны нужно использовать индивидуальный стерильный пакет. При просачивании крови через повязку нужно, не меняя ее, положить сверху ваты и снова забинтовать.

1.26.13. При падении с высоты или при обвалах, если есть подозрение, что сломан позвоночник (признаки - резкая боль в позвоночнике, невозможность согнуть спину и повернуться), следует осторожно под пострадавшего подсунуть доску, не поднимая его с земли, или повернуть пострадавшего на живот лицом вниз и строго следить, чтобы при поднимании пострадавшего туловище его не перегибалось.

1.26.14. При повреждении ключицы (признаки - боль в области ключицы и припухлость) подложить в подмышечную впадину больной стороны небольшой комок ваты, марли или какой-либо материал;

прибинтовать руку, согнутую в локте под прямым углом, к туловищу;

подвязать руку к шее;

к ушибленному месту приложить лед или марлю, смоченную холодной водой.

1.26.15. При повреждении костей рук подвесить и забинтовать руку к туловищу, не подкладывая в подмышечную впадину;

к ушибленному месту приложить холодный предмет.

1.26.16. При повреждении костей пальцев и кисти рук:

прибинтовать кисть руки к широкой шине так, чтобы шина начиналась от середины предплечья, а кончалась у конца пальцев;

в ладонь предварительно вложить комок ваты, бинт и т.д., чтобы пальцы были несколько согнуты;

положить холодный предмет на место повреждения.

1.26.17. При повреждении нижней конечности укрепить ее шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным материалом так, чтобы один конец пластин заходил выше края таза до подмышек, а другой достигал пятки; накладывать шину, по возможности не приподнимая ноги, а только придерживая ее на месте, и осторожно палочкой проводить повязку под поясницей, коленом и пяткой;

приложить холодный предмет (снег, лед, тряпку, смоченную холодной водой) на место повреждения.

1.26.18. При переломе ребер туго забинтовать грудь или стянуть ее полотенцем во время выдоха.

1.26.19. При ушибах приложить холодный предмет (снег, лед, тряпку, смоченную холодной водой) к месту ушиба;

забинтовать плотно бинтом ушибленное место;

при сильных болях пострадавшего немедленно отправить в медпункт или ближайшую больницу.

1.26.20. При ударе по голове приложить к голове холодные примочки (или бутылки с холодной водой или снегом).

Первая помощь при ожогах

1.26.21. Оказание первой помощи при ожогах зависит от типа ожогов. Ожоги бывают трех степеней:

поверхностные ожоги первой степени - когда появляется лишь покраснение и чувствуется боль;

более тяжелые ожоги второй степени - когда на коже появляются пузыри;

ожоги третьей степени - когда появляется обугливание кожи и мышц.

1.26.22. При легких ожогах (первой степени) следует чистыми руками засыпать место ожогов содой. Если нет соды, можно применить свинцовую примочку или четырехпроцентный раствор марганцовокислого калия, а когда утихнет боль - наложить повязку.

1.26.23. При тяжелых ожогах (второй и третьей степени) нужно осторожно снять платье и обувь - лучше разрезать их. Нельзя касаться руками обожженного участка кожи или смазывать какими-либо мазями или растворами. Обожженную поверхность надо перевязать, как свежую рану, покрыть стерилизованным материалом из индивидуального пакета или чистой полотняной тряпкой, сверху наложить вату и все закрепить бинтом, после чего немедленно отправить больного в ближайший медпункт. При этом нельзя вскрывать пузыри, удалять приставшую мастику и другие смолистые вещества, а также отдирать обгорелые приставшие куски одежды, в случае необходимости их следует обрезать острыми ножницами.

При ожогах глаз вольтовой дугой нужно прикладывать к глазам холодные примочки из борной кислоты и немедленно отправить пострадавшего в ближайший лечебный пункт.

1.26.24. При ожогах крепкими кислотами и едкими щелочами следует немедленно обильно обмыть пораженные места кожи быстротекущей струей воды из-под крана или ведра в течении 10 - 15 мин. После этого наложить примочку: при ожогах кислотой - из содового раствора (чайная ложка на стакан воды), а при ожогах щелочью - из слабого раствора уксуса (слегка кислого на вкус) или борной кислоты (чайная ложка на стакан воды).

Первая помощь при обморожении

1.26.25. При обморожении растереть обмороженное место сухой теплой суконкой или перчаткой (снегом растирать не рекомендуется).

1.26.26. В помещении обмороженную конечность поместить в ведро с водой комнатной температуры, постепенно доводя ее до температуры тела (37 °С), после покраснения, обмороженное место смазать салом или маслом несоленым, борным вазелином и т.д. и наложить теплую повязку.

1.26.27. После перевязки обмороженную конечность следует держать приподнятой, что облегчает боль, предупреждает осложнения.

Первая помощь при обмороке, тепловом и солнечном ударах

1.26.28. При состоянии, угрожающем обмороком или обморочном состоянии (внезапное головокружение, тошнота, стеснение в груди, недостаток воздуха, потемнение в глазах), пострадавшего следует уложить, опустив голову и приподняв ноги (чтобы обеспечить приток крови к сосудам мозга), дать выпить холодной воды и понюхать нашатырный спирт. Класть на голову примочки и лед не следует.

1.26.29. Если человек, работавший в жарком помещении или в душную безветренную погоду, почувствует внезапную слабость и головную боль, а тем более, если у него возникает нетвердая походка, пошатывание и т.п., он должен быть немедленно выведен на свежий воздух или в тень. Затем необходимо его раздеть и охладить тело, обрызгивая теплой водой, смачивая голову и грудь.

При прекращении дыхания или резком его расстройстве следует делать искусственное дыхание.

1.26.30. При отравлении ядовитыми газами, в том числе: угарным газом, ацетиленом, природным газом, парами бензина и т.д., появляется головная боль, шум в ушах, головокружение, тошнота, рвота, потеря сознания, резкое ослабление дыхания, расширение зрачков. В этих случаях следует немедленно вынести пострадавшего на свежий воздух и организовать подачу кислорода для дыхания.

1.26.31. При сильном расстройстве или прекращении дыхания делать искусственное дыхание.

Первая помощь при поражении электрическим током

1.26.32. Пострадавшего необходимо освободить от действия тока отключением установки и освобождением пострадавшего от дальнейшего соприкосновения с токоведущими частями тока. После освобождения от тока пострадавшему необходимо обеспечить полный покой до прибытия врача.

1.26.33. При потере сознания, но сохранившемся дыхании пострадавшего удобно уложить, расстегнуть одежду, создать приток свежего воздуха, давать нюхать нашатырный спирт, обрызгивать водой (не изо рта), растирать и согревать тело. При слабом дыхании пострадавшего делать искусственное дыхание и срочно вызвать врача.

1.26.34. При отсутствии признаков жизни немедленно, по возможности, тут же на месте, приступить к проведению искусственного дыхания и делать его до прибытия врача.

Ни в коем случае нельзя зарывать пострадавшего в землю, так как это не только бесполезно, но и вредно.

1.26.35. При отделении пострадавшего от токоведущих частей не следует прикасаться голыми руками к открытым частям его тела, пока оно находится под током, действовать следует по возможности правой рукой. Нельзя пользоваться в таких случаях металлическими или мокрыми предметами.

Не следует брать пострадавшего за ноги без предварительной изоляции своих рук, так как обувь может быть сырой и проводящей электрический ток.

1.26.36. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей при низком напряжении нужно воспользоваться сухой одеждой, сухим канатом, сухой палкой, доской или каким-нибудь другим непроводником. В случае необходимости перерубить или перерезать провод, нужно пользоваться топором с сухой деревянной рукояткой или другим изолированным инструментом. Если требуется коснуться руками частей тела пострадавшего в местах, не покрытых одеждой, надо надеть резиновые перчатки, обувь на резиновой основе и обмотать себе руки любым подручным сухим материалом или накинуть на пострадавшего прорезиненный плащ или сухую материю.

Можно встать на сухую доску или какую-либо сухую не проводящую ток подстилку, сверток одежды и т.д. Это мероприятие можно выполнить только при низком напряжении.

1.26.37. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей при высоком напряжении необходимо надеть резиновую обувь, перчатки и действовать штангой или клещами на соответствующее напряжение. При невозможности освободить пострадавшего от тока указанным способом необходимо прибегнуть к замыканию накоротко и к надежному заземлению всех проводов линии. Осуществляя закорачивание и заземление необходимо применяемый для этого провод сначала соединить с землей, а затем набросить его на линейные провода, подлежащие заземлению.

1.26.38. Освобождая пострадавшего от токоведущих частей, необходимо действовать очень осмотрительно и прежде всего принять меры к предупреждению падения пострадавшего с высоты или обеспечению безопасности падения.

Первая помощь при отравлении или обмораживании аммиаком

1.26.39. При удушье в результате отравления аммиаком необходимо:

вынести пострадавшего на свежий воздух;

применить искусственное дыхание;

вызвать врача;

провести ингаляцию теплым паром 1 - 2 %-ного раствора лимонной кислоты из чайника через бумажную трубку;

давать пить лимонад или 3 %-ный раствор молочной кислоты;

обеспечить покой, тепло и вдыхание кислорода.

При попадании жидкого аммиака на кожу следует осторожно растереть пораженное место ватным шариком или салфеткой до появления чувствительности и покраснения кожи.

После восстановления кровообращения пораженное место необходимо растереть спиртом и наложить повязку из чистого бинта. При образовании на месте поражения пузырей кожу растирать нельзя, а нужно покрыть обмороженное место повязкой из чистого бинта, после чего направить пострадавшего к врачу.

1.26.40. При попадании аммиака в глаза нужно немедленно промыть их струей воды комнатной температуры, после чего закапать в глаза 2 - 4 %-ный раствор борной кислоты и отправить пострадавшего к врачу.

На месте работ по зарядке аммиаком необходимо иметь в аптечке раствор лимонной или молочной, а также борной кислоты.

Первая помощь при попадании инородного тела

1.26.41. При попадании инородного тела в кожу или под ноготь удалять инородное тело можно только в том случае, если имеется уверенность, что это будет сделано легко и полностью. При малейшем затруднении нужно обратиться к врачу. После удаления инородного тела необходимо смазать место ранения йодной настойкой и наложить повязку.

Инородные тела, попавшие в глаз, лучше всего удалять промыванием глаза раствором борной кислоты или чистой водой из чайника или с ватки (можно влажным ватным либо марлевым тампоном).

При этом пострадавшего надо положить на здоровую сторону и направить струю жидкости от наружного угла глаза (от виска) к внутреннему. Тереть глаз не следует.

Инородные тела из дыхательного горла или пищевода без врача удалять не следует.

Способы оказания искусственного дыхания

1.26.42. Если пострадавший потерял сознание, не дышит вовсе или дышит очень слабо и дыхание постепенно ухудшается, дышит тяжело и судорожно, в этом случае надо немедленно произвести искусственное дыхание.

1.26.43. Производить искусственное дыхание нужно немедленно до прибытия врача и делать его непрерывно до оживления или появления бесспорных признаков действительной смерти (появление трупных пятен или трупное окоченение).

1.26.44. Во время производства искусственного дыхания необходимо следить за лицом пострадавшего: если он пошевелит губами или веками или сделает глотательное движение гортанью, нужно проверить, не сделает ли он самостоятельного вздоха. Делать искусственное дыхание после того, как пострадавший начнет дышать самостоятельно и равномерно, не следует, так как этим можно причинить вред.

немедленно освободить пострадавшего от стесняющей дыхание одежды;

раскрыть рот, освободить его от посторонних предметов (удалить вставные челюсти, если они имеются);

если рот крепко стиснут, следует раскрыть, для чего выдвинуть нижнюю челюсть. Чтобы поднять и выдвинуть челюсть, ставят четыре пальца обеих рук позади углов нижней челюсти, большими пальцами упираются в край ее и выдвигают ее вперед так, чтобы нижние зубы стояли впереди верхних. Если таким образом рот раскрыть не удается, следует вставить между зубами, но не передними, а задними коренными (у уголков рта) осторожно, чтобы не сломать их, дощечку, металлическую пластинку, ручку ложки и т.д. и разжать зубы. С помощью носового платка, марли или края рубашки освободить его от слизи, вытянуть язык, чтобы он не закрывал горло.

1.26.46 Наиболее эффективен способ проведения искусственного дыхания методом «изо рта в рот» или «изо рта в нос».

Пострадавшего нужно положить на спину, встать с левой стороны, подвести под затылок пострадавшего левую руку и, надавив правой рукой на его лоб, откинуть голову назад, провести процедуры по п. .

Под лопатки пострадавшего кладут валик из свернутой одежды. Сделав два - три глубоких вдоха, оказывающий помощь вдувает через марлю или платок воздух из своего рта в рот или нос пострадавшего.

При вдувании воздуха через рот оказывающий помощь должен закрыть своей щекой или пальцами нос у пострадавшего, при вдувании через нос пострадавшему нужно закрыть рот. После окончания вдувания воздуха рот и нос пострадавшего следует освободить, чтобы не мешать свободному выдоху. Затем оказывающий помощь делает два - три глубоких вдоха и повторяет вдувание воздуха в рот или нос пострадавшего. Частота искусственного дыхания не должна превышать 12 - 16 раз в минуту. При проведении искусственного дыхания желательно пользоваться трубкой (воздуховодом), изогнутой в виде буквы «S» с круглым щитком посередине. Трубку вводят в рот пострадавшего выпуклой стороной к языку и поворачивают на 180°, благодаря чему язык пострадавшего удерживается от западания, и воздух может свободно проходить в гортань. Имеющийся в воздуховоде щиток удерживает трубку в нужном положении и не мешает плотно закрыть рот пострадавшему во избежание произвольного выхода воздуха наружу. Эффективность искусственного дыхания определяется по расширению грудной клетки у пострадавшего при каждом вдувании воздуха в рот. Если этого не происходит, необходимо обеспечить полное поступление вдуваемого воздуха в легкие пострадавшего и проверить положение его головы (не закрыта ли гортань). Искусственное дыхание следует проводить до тех пор, пока у пострадавшего не восстановится самостоятельное глубокое и ритмичное дыхание. Появление первых слабых вдохов не дает основания для прекращения искусственного дыхания, следует только приурочить проведение искусственного вдоха к моменту начала самостоятельного вдоха.

1.26.47. Если есть помощник можно применять второй способ производства искусственного дыхания. Этот способ дает приемлемые результаты, но ввиду утомительности его для оказывающих помощь, при пользовании этим способом требуется смена.

При втором способе нужно положить пострадавшего на спину, подложив под лопатки сверток одежды, чтобы грудная клетка расширилась. Вытянуть и удерживать язык. Потом встать на колени над головой пострадавшего, охватить его руки у локтей и прижать их, не прилагая усилий, к боковым сторонам его груди (выдох). Считая «раз, два, три», поднять руки пострадавшего кверху и закинуть их за голову (вдох). Считая «четыре, пять, шесть», вновь прижать руки к груди и т.д. При наличии помощников двое стоят на одной колене, каждый по бокам, и действует согласованно по счету, третий удерживает язык. При правильном выполнении искусственного дыхания получается звук (как бы стон) от прохождения воздуха через дыхательное горло пострадавшего, когда грудная клетка сдавливается и отпускается. Если звуков нет (это указывает на то, что язык запал и мешает прохождению воздуха), язык нужно вытянуть больше.

1.26.48. При переломе рук или ключицы второй способ производства искусственного дыхания не применяется.

1.26.49 В случае ожогов, или повреждений спины применяется третий способ, вместо второго или вместо первого. Пострадавшего укладывают на спину, подложив под рану чистый платок или кусок ткани. Руки укладывают вдоль головы. При переломе рук их надо уложить вдоль туловища. Встав на колени над пострадавшим, как и при первом способе, следует руками нажимать по счету на нижние ребра грудной клетки (но не на живот) и опускать. При всех способах искусственное дыхание нужно производить спокойно, ритмично, в соответствии с ритмом естественного дыхания. Прерывать или прекращать его до прихода врача нельзя. Если во время производства искусственного дыхания пострадавший подает признаки жизни: шевелит губами или веками или делает глотательные и дыхательные движения, необходимо проверить, сможет ли он дышать самостоятельно, если он дышит равномерно, то искусственное дыхание нужно прекратить, а пострадавшего, соблюдая осторожность, доставить на носилках в медпункт или больницу.

При всех способах производства искусственного дыхания не следует допускать охлаждения пострадавшего. Для этого его нельзя оставлять на сырой земле, на каменном, бетонном или железном полу. Необходимо подстелить под него теплую подстилку, укрыть и по возможности согреть его, приложив к туловищу и к ногам бутылки (грелку) с горячей водой, горячие камни или кирпичи, хорошо завернутые, чтобы не обжечь пострадавшего.

Делать все это нужно очень быстро, не прерывая искусственного дыхания во время вдоха, когда руки (свои или первом способе, или руки пострадавшего при втором) могут быть на 2 - 3 сек отведены от грудной клетки пострадавшего.

1.26.50 Следует иметь в виду, что искусственное дыхание - физически довольно утомительный способ оказания первой помощи, поэтому нужно по мере необходимости (не прерывая искусственного дыхания) подменять лиц, оказывающих помощь.

1.26.51 При остановке сердца пострадавшего необходимо немедленно одновременно с проведением искусственного дыхания делать непрямой массаж сердца.

Через каждые два цикла производства искусственного дыхания необходимо положить кисти рук одна на другую на грудь в области сердца и произвести нажатие толчками 15 раз на счет: один, два, три..., то есть в нормальном ритме работы сердца, чтобы грудная клетка прогибалась на 4 - 5 см. Чередование производства искусственного дыхания и массажа сердца выполнять до появления ритмичной самостоятельной работы сердца.

Переноска и перевозка пострадавшего

1.26.52. При поднимании, переноске и перевозке пострадавшего необходимо не причинять ему беспокойства и боли, не допускать сотрясения, не придавать ему неудобства или опасного положения. При малейшей возможности нужно найти помощников и перенести пострадавшего на носилках, сделанных из подходящего материала. Поднимать пострадавшего и укладывать его на носилки следует согласованно, дружно, лучше по счету (по команде). Брать пострадавшего следует с одной стороны (здоровой). При этом поднимающие должны стоять на одном и том же колене и подсовывать руки под спину и ягодицы настолько, чтобы пальцы из-под пострадавшего показались с другого бока его. При малейшей возможности следует не переносить пострадавшего к носилкам, а, не вставая с колен, приподнять его с земли или с пола с тем, чтобы кто-нибудь другой подставил в это время носилки под пострадавшего. Это особенно важно при всякого рода переломах. В подобных случаях необходимо также, чтобы кто-либо поддерживал место перелома.

1.26.53. При переломе позвоночника, если носилки мягкие, а также при переломе нижней челюсти, если пострадавший задыхается, нужно класть пострадавшего лицом вниз. По ровному месту пострадавшего следует нести ногами вперед, при подъеме в гору или по лестнице, наоборот, головой вперед. Носилки следует нести в горизонтальном положении. Для этого, чтобы не качать носилки носильщики должны идти не в ногу, с несколько согнутыми коленями и возможно меньше поднимая ноги (чтобы предупредить толчки). Снятие пострадавшего с носилок следует производить также, как и при поднимании его на носилки. При переносе носилок на большие расстояния носильщики должны нести их на лямках, привязанных к ручкам, перекинув лямки через шею. При перевозке тяжело пострадавшего, лучше, если это возможно, положить его (не перекладывая) в повозку или машину на тех же носилках, подстелив под носилки что-либо мягкое (солому, сено и т.п.). Везти пострадавшего следует осторожно, избегая тряски.

1.27 Нормы выдачи спецодежды, спецобуви приведены в приложении .

1.28 В процессе производства работ согласно имеющейся квалификации работники обязаны выполнять требования настоящей инструкции, инструкций по охране труда для работников соответствующих профессий и видов работ, а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации применяемых ими в процессе работы строительных машин, средств защиты, оснастки, инструмента.

1.29 Находясь на территории строительной площадки, в производственных и бытовых помещениях, на рабочих местах, работники обязаны выполнять правила внутреннего распорядка, относящиеся к охране труда, принятые в данной организации. Допуск посторонних лиц, а также распитие спиртных напитков в указанных местах не допускаются.

1.30 При выполнении работ по новой технологии, а также применении новых материалов, конструкций машин, оборудования и технологической оснастки, по которым требования безопасности не предусмотрены настоящим сборником инструкций по охране труда, работники обязаны выполнять требования соответствующих инструкций по охране труда, разработанных компетентными организациями в установленном порядке.

1.31 Работники, виновные в нарушении требований инструкций по охране труда, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.

Приложение А

Выписка из типовых отраслевых норм бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам, занятым на строительных, строительно-монтажных и ремонтно-строительных работах. Утверждены постановлением Министерства труда и социального развития Российской Федерации от 25 декабря 1997 г. № 66

7. Газосварщик: ....

Костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой или

Костюм для сварщика

Ботинки кожаные на нескользящей подошве с жестким подноском

Рукавицы брезентовые

При занятости на обслуживании стационарных газогенераторов:

Костюм хлопчатобумажный

Перчатки резиновые

дежурные

по поясам

Брюки на утепляющей прокладке

по поясам

по поясам

29. Маляр строительный (в том числе по художественной отделке)

Наименование средств индивидуальной защиты

Норма выдачи на год (единицы или комплекты)

Комбинезон хлопчатобумажный

Рукавицы комбинированные

Ботинки кожаные

Респиратор

до износа

Очки защитные

до износа

При работе с применением вреднодействующих красок дополнительно:

Перчатки резиновые или

Перчатки резиновые на трикотажной основе

дежурные

При работе на кровле и металлоконструкциях дополнительно:

Галоши валяные

дежурные

На наружных работах зимой дополнительно:

Куртка на утепляющей прокладке

по поясам

Брюки на утепляющей прокладке

по поясам

по поясам

31. ... машинист бурильно-крановой самоходной машины

Комбинезон хлопчатобумажный

Рукавицы комбинированные

Ботинки кожаные

Куртка на утепляющей прокладке

по поясам

Брюки на утепляющей прокладке

по поясам

по поясам

32. Машинист компрессора передвижного с электродвигателем; машинист компрессорных установок

Наименование средств индивидуальной защиты

Норма выдачи на год (единицы или комплекты)

Комбинезон хлопчатобумажный

Ботинки кожаные

Рукавицы комбинированные

При постоянной занятости на наружных работах зимой дополнительно:

Куртка на утепляющей прокладке

по поясам

Брюки на утепляющей прокладке

по поясам

по поясам

33. Машинист автовышки и автогидроподъемника; машинист автоямобура

Наименование средств индивидуальной защиты

Норма выдачи на год (единицы или комплекты)

Комбинезон хлопчатобумажный

Сапоги резиновые

Рукавицы комбинированные

При постоянной занятости на открытом воздухе зимой дополнительно:

Куртка на утепляющей прокладке

по поясам

Брюки на утепляющей прокладке

по поясам

по поясам

Машинисту автовышки и автогидроподъемника дополнительно:

Ботинки кожаные

42. Машинист крана автомобильного; машинист крана (крановщик); водитель автомобиля; водитель погрузчика; тракторист

47. ... монтажник приборов и аппаратуры автоматического контроля, регулирования и управления

Наименование средств индивидуальной защиты

Норма выдачи на год (единицы или комплекты)

Костюм хлопчатобумажный

Рукавицы комбинированные

Ботинки кожаные с жестким подноском

На работах по монтажной прихватке электросваркой:

Костюм брезентовый вместо костюма хлопчатобумажного

На наружных работах зимой дополнительно:

Куртка на утепляющей прокладке

по поясам

Брюки на утепляющей прокладке

по поясам

по поясам

55. Наладчик приборов, аппаратуры и систем автоматического контроля, регулирования и управления (наладчик КИП и автоматики)

Наименование средств индивидуальной защиты

Норма выдачи на год (единицы или комплекты)

Полукомбинезон хлопчатобумажный

Рукавицы комбинированные

Ботинки кожаные

При занятости на наладке оборудования:

Комбинезон хлопчатобумажный вместо полукомбинезона хлопчатобумажного

На наружных работах зимой дополнительно:

Куртка на утепляющей прокладке

по поясам

Брюки на утепляющей прокладке

по поясам

83. Электросварщик ручной сварки; сварщик на машинах контактной (прессовой) сварки; электрогазосварщик;

Наименование средств индивидуальной защиты

Норма выдачи на год (единицы или комплекты)

Костюм брезентовый или

Костюм для сварщика

Ботинки кожаные

Рукавицы брезентовые

На работах по сварке шинопровода:

Костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой

Ботинки кожаные

Рукавицы брезентовые

На наружных работах зимой дополнительно:

Куртка на утепляющей прокладке

по поясам

Брюки на утепляющей прокладке

по поясам

по поясам

Примечания: 1. Средства индивидуальной защиты (предохранительный пояс, диэлектрические галоши и перчатки, диэлектрический резиновый коврик, защитные очки, респиратор, противогаз, защитный шлем, каска и др.) рабочим всех профессий выдаются в зависимости от характера и условий выполняемых профессий выдаются в зависимости от характера и условий выполняемых работ, как дежурные, если они не предусмотрены настоящими Нормами.

2. При работе в мокром грунте и воде работникам выдаются дополнительно сапоги резиновые или галоши резиновые (дежурные), если они не предусмотрены настоящими Нормами.

3. Рабочим, занятым на строительстве объектов для нефтяных месторождений в открытом море (при постоянной работе в море), выдаются: а) куртка на утепляющей прокладке на 2 года и брюки на утепляющей прокладке на 3 года в том случае, если они не предусмотрены настоящими Нормами; б) вместо предусмотренной настоящими Нормами хлопчатобумажной спецодежды может выдаваться брезентовая спецодежда на тот же срок носки.

4. В зависимости от производственных и климатических условий работодатель по согласованию с государственным инспектором по охране труда может заменить валенки на валенки обрезиненные или на сапоги кожаные со съемным утеплителем, или на сапоги резиновые утепленные.

5. Рабочим, профессии которых предусмотрены в пунктах 1, 4, 5, 10, 14, 15, 16, 64 и 65 настоящих Норм, вместо курток и брюк на утепляющей прокладке могут выдаваться костюмы для защиты от пониженных температур из шелковых и шерстяных тканей с тем же сроком носки.

6. Рабочим, профессии которых предусмотрены в пункте настоящих Норм, вместо курток и брюк на утепляющей прокладке могут выдаваться: в I, II и III поясах - костюмы зимние для сварщиков с накладками из ткани ИМ - 1, а в IV и особом поясах - костюмы зимние для сварщиков с накладками из ткани ИМ - 1 с утепленным бельем с тем же сроком носки.

7. Работодатель может по согласованию с соответствующим профсоюзным органом или иным уполномоченным работниками представительным органом выдавать работникам, осуществляющим работу по техническому перевооружению и реконструкции производства в действующих цехах с вредными условиями труда без остановки производства, спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты по нормам, установленным для эксплуатационного персонала указанных цехов.

НОРМЫ бесплатной выдачи работникам теплой специальной одежды и теплой специальной обуви по климатическим поясам, единым для всех отраслей экономики (кроме климатических районов, предусмотренных особо в Типовых отраслевых нормах бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам морского транспорта; работникам гражданской авиации; работникам, осуществляющим наблюдения и работы по гидрометеорологическому режиму окружающей среды; постоянному и переменному составу учебных и спортивных организаций Российской оборонной спортивно-технической организации (РОСТО)

Утверждены постановлением Министерства труда и социального развития Российской Федерации от 31 декабря 1997 г. № 70

Теплая специальная одежда и теплая специальная обувь как средство защиты от холода выдаются работникам по профессиям и должностям, предусмотренным Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты со сроком носки «по поясам». Сроки носки теплой специальной одежды и теплой специальной обуви (куртка на утепляющей прокладке, брюки на утепляющей прокладке, куртка лавсано-вискозная на утепляющей прокладке, брюки лавсано-вискозные на утепляющей прокладке и валенки) устанавливаются в годах в зависимости от климатических поясов:

Наименование теплой специальной одежды и теплой обуви

Климатические пояса

Куртка на утепляющей прокладке

Брюки на утепляющей прокладке

Куртка лавсано-вискозная на утепляющей прокладке

Брюки лавсано-вискозные на утепляющей прокладке

Примечания:

1 . В особом климатическом поясе дополнительно к теплой специальной одежде (куртка на утепляющей прокладке , брюки на утепляющей прокладке выдаются: полушубок - на 4 года ; шапка -ушанка - на 3 года ; меховые рукавицы - на 2 года .

2 . Предусмотренные Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды , спецобуви и других средств индивидуальной защиты (далее - Типовые отраслевые нормы ) полушубки в I , II и III климатических поясах могут , как исключение , заменяться на куртки для защиты от пониженных температур с пристегивающейся утепляющей прокладкой , меховым воротником , ветрозащитным клапаном и капюшоном со сроком носки: в I поясе - 3 года ; II поясе - 3 года ; III поясе - 2 ,5 года .

3 . При постоянной работе в высокогорных районах теплая спецодежда и теплая спецобувь выдаются: на высоте от 1000 до 2000 м над уровнем моря на сроки носки , установленные для районов III климатического пояса ; на высоте от 2000 м над уровнем моря и выше - на сроки носки , установленные для районов IV климатического пояса .

4 . Работникам , занятым на наружных работах зимой в районах , отнесенных ко II , III , IV и особому климатическим поясам , дополнительно к теплой спецодежде , предусмотренной Типовыми отраслевыми нормами , выдаются электрообогревающие комплекты к специальной одежде типа «Пингвин « со стационарным источником питания сроком носки 2 года .

5 . Работникам , которым Типовыми отраслевыми нормами предусмотрена бесплатная выдача теплой спецодежды со сроком носки «по поясам» (куртка на утепляющей прокладке , брюки на утепляющей прокладке ), в районах , не отнесенных к климатическим поясам , зимой выдаются соответственно куртка лавсано -вискозная на утепляющей прокладке , брюки лавсано -вискозные на утепляющей прокладке сроком носки 3 года .

КЛИМАТИЧЕСКИЕ ПОЯСА

I пояс

Астраханская область

Белгородская область

Волгоградская область

Калининградская область

Республика Калмыкия

Ростовская область

Ставропольский край

II пояс

Брянская область

Владимирская область

Воронежская область

Ивановская область

Калужская область

Курская область

Ленинградская область

Липецкая область

Республика Марий Эл

Республика Мордовия

Московская область

Нижегородская область

Новгородская область

Орловская область

Пензенская область

Приморский край

Псковская область

Рязанская область

Самарская область

Саратовская область

Смоленская область

Тамбовская область

Тверская область

Тульская область

Ульяновская область

Чувашская республика

Ярославская область

III пояс

Республика Алтай

Оренбургская область

Амурская область

Пермская область

Республика Башкортостан

Сахалинская область (кроме районов, перечисленных ниже)

Республика Бурятия

Вологодская область

Свердловская область

Иркутская область (кроме районов, перечисленных ниже)

Республика Татарстан

Томская область (кроме районов перечисленных ниже)

Республика Карелия

Кемеровская область

Республика Тыва

Кировская область

Тюменская область (кроме районов, перечисленных ниже)

Костромская область

Красноярский край (кроме районов, перечисленных ниже)

Удмуртская республика

Хабаровский край (кроме районов, перечисленных ниже)

Курганская область

Новосибирская область

Челябинская область

Омская область

Читинская область

IV пояс

Архангельская область (кроме районов, расположенных за Полярным кругом)

Иркутская область (районы: Бодайбинский, Катангский, Киренский, Мамско-Чуйский)

Камчатская область

Республика Карелия (севернее 63° северной широты)

Республика Коми (районы, расположенные южнее Полярного круга)

Красноярский край (территории Эвенского автономного округа и Туруханского района, расположенного южнее полярного круга)

Курильские острова

Магаданская область (кроме Чукотского автономного округа и районов, перечисленных ниже)

Мурманская область

Республика Саха (Якутия) (кроме Оймяконского района и районов, расположенных севернее Полярного круга)

Сахалинская область (районы: Ногликский, Охтинский)

Томская область (районы: Бакчарский, Верхнекетский, Кривошеинский, Молчановский, Парабельский, Чаинский и территории Александровского и Карагасокского районов, расположенные южнее 60° северной широты)

Тюменская область (районы Ханты-Мансийского и Ямало-Ненецкого автономных кругов, кроме районов, расположенных севернее 60 северной широты)

Хабаровский край (районы: Аяно-Майский, Николаевский, Охотский, им. Полины Осипенко, Тугуро-Чумиканский, Ульчский)

Особый пояс

Магаданская область (районы: Омсукчанский, Ольский, Северо-Эвенский, Среднеканский, Сусуманский, Тенькинский, Хасынский, Ягодинский)

Республика Саха (Якутия) (Оймяконский район)

Территория, расположенная севернее Полярного круга (кроме Мурманской области)

Томская область (территории Александровского и Каргасокского районов, расположенные севернее 60° северной широты)

Тюменская область (районы Ханты-Мансийского и Ямало-Ненецкого автономных округов, расположенные севернее 60° северной широты)

Чукотский автономный округ

Приложение Б

Рекомендуемая форма вкладыша в удостоверение по охране труда

(выдаётся после заполнения на каждый объект работ)

Наименование объекта:______________________________________________________

Ф. И. О. бригадира___________________________________________________________

Ф. И. О. мастера_____________________________________________________________

Ф. И. О. прораба (начальника участка)__________________________________________

Телефоны:

Скорой помощи _______ Лечебного учреждения ________________________________

Травмопункта ___________ Пожарной охраны __________________________________

Милиции ____________ Газовой службы _______________________________________

Заказчика ____________ Генподрядчика _______________________________________

Монтажного участка ________________________________

Монтажного управления _____________________________

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ.

1.1. Настоящая инструкция содержит требования по охране труда, общие для рабочих всех профессий, занятых в растениеводстве. Эти требования должны включаться в соответствующие разделы инструкций по охране труда для работников конкретных профессий и видов работ в растениеводстве, разрабатываемых специалистами в хозяйствах, и должны использоваться при проведении инструктажей по охране труда

1.2. Высокая производственная дисциплина, знание и точное выполнение требований инструкций обеспечивают безопасность работающего, сохранность машин и оборудования.

1.3. Лица, поступающие на работу, проходят медицинский осмотр в порядке, установленном органами здравоохранения.

1.4.К самостоятельной работе допускаются лица, прошедшие инструктажи (вводный и первичный на рабочем месте), ознакомившиеся с особенностями и приемами безопасного выполнения работы и прошедшие стажировку в течение 2-14 смен под руководством бригадира или опытного наставника.

1.5.Разрешение на самостоятельное выполнение работ (после проверки полученных знаний и навыков) дает руководитель работ, прохождение инструктажей и допуск к самостоятельной работе фиксируются в журнале регистрации проведения инструктажей на рабочем месте с указанием даты, темы, номера инструкции или ее наименования и сопровождаются подписями инструктируемого и инструктирующего.

1.6. Выполняйте только ту работу, которая поручена вам руководителем работ, не допускайте на рабочее место посторонних лиц и не перепоручай re свою работу другим лицам.

1.7. Курите только в специально отведенных и оборудованных для этих целей местах, имеющих бачки с водой или ящик с песком и надпись "Место для курения".

Не курите в поле в период созревания зерновых культур, уборки, стогования соломы, сена и т.п., на стационарных зерноочистительных и зерносушильных комплексах, а также на складах ГСМ, аммиачной воды, пестицидов, в местах приготовления рабочих растворов и смесей пестицидов, консервантов и минеральных удобрений, а также при работе с ними

Появление на работе в нетрезвом виде и распитие на производстве спиртных напитков запрещается, так как это является грубейшим нарушением правил внутреннего распорядка и приводит к авариям и травмам

1 10. При работе в поле отдыхайте и принимайте пищу в полевых вагончиках, а при их отсутствии в специально отведенных для этой цели местах, которые должны быть оборудованы навесом, молниезащитой и обозначены хорошо видными со всех сторон вехами высотой 2,5 - 3 м и фонарями для освещения в темное время суток.

Не отдыхайте под транспортными средствами и сельскохозяйственными машинами, в копнах, скирдах, высокой траве, кустарнике и других местах, где возможно движение машин.

На время грозы все виды полевых работ прекратите и укройтесь в оборудованном в соответствии с п.1.10 месте для отдыха

1 13. Не укрывайтесь от грозы в кабинах машин, под машинами, в копнах, стогах и скирдах, под одиночными деревьями и другими предметами, возвышающимися над окружающей местностью.

14. При групповой работе (двое или более работников) руководителем работ из числа работников назначается старший Выполнение распоряжений старшего обязательно для других работников и обслуживающего персонала

1.15. В процессе производственной деятельности на работников воздействуют опасные и вредные производственные факторы.

Движущиеся машины и механизмы;

подвижные части производственного оборудования,

материалы, разрушающиеся конструкции;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;

повышенное напряжение в электрической цепи, при замыкании которой оно может пройти через тело человека;

острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности заготовок, инструментов и оборудования;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола),

повышенные запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны,

повышенный уровень шума на рабочем месте,

повышенный уровень вибрации,

повышенная или пониженная влажность воздуха;

повышенная или пониженная подвижность воздуха;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

повышенный уровень ультрафиолетовой радиации.

1.16.Опасные и вредные производственные факторы реализуются в травмы или заболевания при опасном состоянии машин, оборудования, инструментов, среды и совершении работниками опасных действий

1.16.1.Опасные состояния:

открытые вращающиеся и движущиеся части машин и оборудования;

скользкие поверхности,

захламленность рабочего места посторонними предметами и технологическим продуктом

1.16.2 Опасные действия

Использование машин, оборудования, инструмента не по прямому наначению и в неисправном состоянии;

Отдых работников в неустановленных местах;

выполнение работ при неблагоприятных атмосферных явлениях (гроза, ураган, ливневые дожди, град, смерч и т п),

работа или нахождение под поднятым грузом;

Выполнение работ в состоянии алкогольного или наркотического опьянений.

1.17.Изучите правила пользования средствами пожаротушения, обеспечьте к ним свободный доступ. Не используйте пожарный инвентарь для других целей

1.18.Изучите приемы освобождения пострадавших от действия электрического тока и оказания первой доврачебной помощи при травмировании работников.

1.19.Если произошел несчастный случай, окажите пострадавшему первую доврачебную) помощь (при отсутствии людей на месте происшествия -самопомощь) и сообщите руководителю работ о несчастном случае.

1.20.Сообщите руководителю работ о неисправностях машин, возникших в процессе работ, самостоятельное устранение которых может привести к аварии и несчастным случаям.

Устраняйте такие неисправности и опасности при обязательном участии руководителя работ с привлечением вспомогательных работников, с использованием инструмента и приспособлений, гарантирующих безопасное выполнение этой операции.

1.21. На территории хозяйств, в производственных, санитарно-бытовых помещениях, на рабочем месте соблюдайте чистоту. Выполняйте правила личной гигиены

1 22 Лица, нарушившие требования инструкции, привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего распорядка хозяйства, за исключением случаев, когда нарушение требований влечет уголовную ответственность.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

Осмотрите средства индивидуальной защиты, убедитесь в их исправности и соответствии Вашему размеру. Наденьте средства индивидуальной защиты, заправьте и застегните спецодежду на все пуговицы, не допускайте свисающих концов, подберите волосы под головной убор. Косынку следует повязывать так, чтобы не было свободно свисающих концов

Не переодевайтесь вблизи вращающихся или движущихся деталей и механизмов машин и оборудования.

2.3.При получении от руководителя работ задания ознакомьтесь с маршрутами движения агрегата (машины) к месту работы и схемой движения во время работы.

2.4.Проверьте наличие и исправность инструмента, инвентаря и приспособлений:

молоток должен иметь поверхность бойка слегка выпуклую, гладкую, без выбоин и наклепов, он должен быть надежно насажен на деревянную ручку и расклинен заостренным металлическим клином;

гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не должны иметь выработки, трещин, забоин и заусенцев. Раздвижные ключи не должны иметь люфта в подвижных частях;

напильники, шаберы, стамески, долота и другой ручной инструмент должны иметь ручку с металлическим кольцом, предохраняющим ее от скалывания Рабочие части инструмента должны быть правильно заточены и не иметь забоин и других повреждений;

ручки ручного инструмента должны быть изготовлены из сухого дерева твердых и вязких пород (клен, дуб, вяз, рябина и т.п.). Поверхность ручке должна быть гладкой, ровно зачищенной, без трещин, заусенцев, сучков и следов масла, с продольным расположением волокон по всей длине;

ударные инструменты (зубило, бородок, просечка, керн и т п.) не должны иметь скошенных или сбитых затылков, заусенцев;

Отвертка должна быть с прямым стержнем, прочно закрепленным в ручке отвертка должна иметь ровные боковые грани;

тара, носилки и т.п. должны быть исправны, не иметь торчащих гвоздей, прутьев, сломанных досок и т.д.;

для переноски инструментов, если это требуется по условиям работы, каждому рабочему выделяется сумка или легкий переносной ящик.

Не приступайте к работе на неисправной машине (агрегате, оборудовании) при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты, не пользуйтесь неисправным инструментом, инвентарем и приспособлениями.

Убедитесь, что рабочие места, площадки и лестницы (машин и производственных зданий) не захламлены посторонними предметами, не залиты маслом, топливом и другими техническими жидкостями, не засыпаны технологическим продуктом, не загрязнены комьями земли.

Работа по двум (нескольким) профессиям (должностям) у одного нанимателя

В процессе организации труда практически у каждого нанимателя возникает необходимость поручения одному работнику работы по двум или нескольким профессиям (должностям). Такая работа может носить как постоянный, так и временный характер.

В данной статье рассматривается порядок оформления трудовых отношений и соответствующих локальных нормативных правовых актов в различных случаях выполнения работником работы по двум профессиям (должностям).

С учетом норм законодательства о труде выполнение одним работником работ по двум (нескольким) профессиям (должностям) может осуществляться в рамках одного трудового договора (контракта), а при определенных условиях необходимо заключение двух трудовых договоров (контрактов) по каждой из профессий (должностей).

Работа по двум профессиям (должностям) в рамках одного трудового договора (контракта).

Согласно нормам Трудового кодекса Республики Беларусь (далее – Кодекс) работа по двум профессиям (должностям) может быть определена:

Как одна трудовая функция непосредственно при заключении трудового договора (контракта);

Как основная по одной профессии (должности), предусмотренной в трудовом договоре (контракте), а по другой профессии (должности) поручается работнику в качестве дополнительной.

Рассмотрим, какие законодательные нормы применяются в этих случаях и как оформляются штатное расписание , трудовой договор (контракт), приказ (распоряжение) о приеме на работу, должностная (рабочая) инструкция и трудовая книжка (далее – документы).

1. Трудовая функция по двум профессиям (должностям) определена в одном трудовом договоре (контракте).

Согласно статье 1 Кодекса трудовой договор - соглашение между работником и нанимателем (нанимателями), в соответствии с которым работник обязуется выполнять работу по определенной одной или нескольким профессиям, специальностям или должностям соответствующей квалификации согласно штатному расписанию.

В тех случаях, когда в организации имеется такой вид работ, объем которых предполагает введение в штатное расписание неполной штатной единицы определенной профессии (должности), и таких профессий (должностей) несколько, выполнение этих работ рационально поручить одному работнику в рамках одного трудового договора (контракта).

С учетом норм статьи 19 Кодекса при заключении трудового договора по двум профессиям (должностям) условие работы по двум профессиям (должностям) является обязательным и должно быть четко определено в должностной (рабочей) инструкции работника.

При приеме работника на работу по двум профессиям (должностям) необходимо наличие у него соответствующей квалификации по каждой из профессий (должностей). С учетом этого работник должен представить нанимателю документы об образовании и профессиональной подготовке, подтверждающие право на выполнение работы по каждой из профессий (п.3 статьи 26 Кодекса).

В зависимости от особенностей организации труда трудовая функция по двум профессиям (должностям) для работника может быть предусмотрена в двух вариантах, при которых соответствующим образом оформляются локальные нормативные правовые акты, регламентирующие трудовые отношения с таким работником.

1 вариант . Работа по каждой из двух профессий (должностей) не разграничивается в течение установленной продолжительности рабочего времени (обязанности по двум профессиям (должностям) выполняются в течение установленной продолжительности рабочего дня (смены) нерегламентированно). В связи с этим режим рабочего времени по каждой профессии (должности) не устанавливается и, соответственно, учет рабочего времени по каждой профессии (должности) не производится.

Трудовые отношения осуществляются в том же порядке, как и при работе по одной профессии (должности). Далее приводятся примеры оформления документов.

Штатное расписание.

При введении в штатное расписание штатной единицы, которая предполагает выполнение работ по двум профессиям (должностям), необходимо руководствоваться Общими положениями Единого тарифно-квалификационного справочника работ и профессий рабочих (Общие положения ЕТКС), утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь (Общие положения ЕТКС), Общими положениями Единого квалификационного справочника должностей служащих , утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь (Общие положения ЕКСД).

Согласно Общим положениям ЕТКС наименование профессии рабочего устанавливается в строгом соответствии с ЕТКС и в случае, когда рабочий выполняет работу по разным профессиям в связи с недостаточной загруженностью в течение рабочего времени, наименование профессии рабочего устанавливается по основной работе с учетом наибольшего удельного веса выполняемых им работ.

Например, в штатном расписании наименование профессии рабочего, которому поручаются обязанности токаря и фрезеровщика, может быть установлено как «Фрезеровщик» либо «Токарь» в зависимости от того, работы по какой профессии занимают наибольший удельный вес в выполняемых функциях. Двойное наименование профессии не допускается.


В соответствии с Общими положениями ЕКСД при необходимости выполнения служащим двух или нескольких трудовых функций наименование его должности устанавливается с учетом наибольшего удельного веса работ, выполняемых в пределах той или иной функции.

Наряду с этим, для служащих в исключительных случаях могут устанавливаться двойные наименования должностей. Условием установления двойных наименований является наличие составляющих этих наименований в общегосударственном классификаторе «Профессии рабочих и должности служащих» и наличие квалификационных характеристик в ЕКСД, а также выполнение служащими в пределах этих трудовых функций работ (обязанностей), родственных по содержанию и равных по сложности в рамках одной специальности и квалификации.

Так, например, если служащему поручаются обязанности юрисконсульта
и специалиста по кадрам, то наименование его должности в штатном расписании может быть установлено как «Юрисконсульт» либо «Специалист по кадрам».

Следует отметить, что не рекомендуется поручать одному работнику обязанности, характерные для различных категорий работников (например, инженера и слесаря по ремонту автомобилей, специалиста по кадрам и делопроизводителя), отличающиеся по содержанию (например, бухгалтера и инженера), различные по сложности (например, инженера и техника).

Тарифная ставка (оклад) работника в штатном расписании устанавливается применительно к предусмотренной в нем профессии (должности).

Например:

Трудовой договор (контракт).

Рассмотрим содержание трудового договора (контракта) в части установления наименования профессии (должности), режима рабочего времени и условий оплаты труда .

1. Наименование профессии (должности).

Указывается наименование основной профессии (должности) в соответствии со штатным расписанием.

В соответствующем разделе трудового договора (контракта) работника, выполняющего функции юрисконсульта и специалиста по кадрам, может быть произведена следующая запись.

2. Наниматель заключает контракт с на работу по должности юрисконсульта отдела правовой работы сроком на 1 год с "01"октября 2011 г. по "30" сентября 2011 г.

2. Режим рабочего времени.

В разделе трудового договора (контракта), регламентирующем режим рабочего времени, указанный режим определяется в том же порядке, как и для работников, работающих по одной профессии (должности).

Общая продолжительность рабочего времени устанавливается в рамках нормальной продолжительности рабочего времени, предусмотренной статьями 112-114 Кодекса.

3. Условия оплаты труда.

Определяются по основной профессии (должности), указанной в трудовом договоре (контракте).

Условия оплаты труда могут быть определены следующим образом.

8. Работнику устанавливаются следующие условия оплаты труда:

1.4.5. экологическое законодательство;

1.4.6. основы экономики, организации труда, производства и управления;

1.4.7. средства вычислительной техники, коммуникаций и связи;

1.5. Юрисконсульт подчиняется непосредственно начальнику отдела правовой и кадровой работы.

2. Функции

Функциями юрисконсульта являются:

2.1. Обеспечение подготовки документов организации в соответствии с законодательством.

2.2. Участие в мероприятиях по защите интересов организации в судебных органах.

2.3. Постоянное повышение профессионального уровня.

2.4. Осуществление кадровой политики в организации.

2.5. Обеспечение организации квалифицированными кадрами.

2.6. Разработка мероприятий для проведения оптимальной расстановки кадров.

3. Должностные обязанности

На юрисконсульта возлагаются следующие обязанности:

3.1. Разрабатывает или принимает участие в разработке документов правового характера.

3.2. Осуществляет методическое руководство правовой работой в организации, оказывает правовую помощь структурным подразделениям и общественным организациям в подготовке и оформлении правовых документов, участвует в подготовке обоснованных ответов при отклонении претензий.

3.3. Подготавливает совместно с другими подразделениями организации материалы о нарушении законодательства и об иных правонарушениях, осуществляет учет и хранение находящихся в производстве и законченных исполнением судебных и арбитражных дел.

3.4. Участвует в разработке и осуществлении мероприятий по укреплению договорной, финансовой и трудовой дисциплины.

3.6. Подготавливает совместно с другими подразделениями предложения об изменении действующих или отмене утративших силу приказов и других нормативных актов , изданных в организации.

3.7. Принимает участие в подготовке заключений по правовым вопросам, возникающим в деятельности организации, проектам нормативных актов, поступающих на отзыв.

3.8. Консультирует работников организации по организационно-правовым и другим юридическим вопросам, подготавливает заключения, оказывает содействие в оформлении документов и актов имущественно-правового характера.

3.9. Выполняет работу по комплектованию организации кадрами требуемых профессий, специальностей и квалификаций.

3.10. Принимает участие в работе по подбору, отбору, расстановке кадров.

3.11. Принимает участие в организации работы, методическом и информационном обеспечении квалификационных, аттестационных, конкурсных комиссий, оформлении их решений.

3.12. Анализирует состояние трудовой дисциплины и выполнение работниками организации правил внутреннего трудового распорядка, движение кадров, участвует в разработке мероприятий по снижению текучести и улучшению трудовой дисциплины.

3.13. Контролирует своевременное оформление приема, перевода и увольнения работников, выдачу справок об их настоящей и прошлой трудовой деятельности, соблюдение правил хранения и заполнения трудовых книжек, подготовку документов для установления льгот и компенсаций, оформления пенсий работникам и другой установленной документации по кадрам, а также внесение соответствующей информации в банк данных о персонале организации.

4. Права

Юрисконсульт имеет право:

4.1. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей инструкцией.

4.2. В пределах своей компетенции сообщать руководителю организации обо всех недостатках в деятельности организации, выявленных в процессе исполнения своих должностных обязанностей и вносить предложения по их устранению.

4.4. Запрашивать лично или по поручению руководителя организации от руководителей подразделений организации и иных специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения его должностных обязанностей.

4.5. Требовать от руководства организации оказания содействия в осуществлении своих должностных обязанностей и прав, предусмотренных настоящей должностной инструкцией.

5. Ответственность

Юрисконсульт несет ответственность:

5.1. За ненадлежащее исполнение (неисполнение) своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, - в пределах, определенных трудовым законодательством.


5.2. За правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, - в пределах, определенных административным, уголовным и гражданским законодательством.

5.3. За причинение материального ущерба - в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством.

Руководитель структурного подразделения _________ _________________

(подпись) (фамилия, инициалы)

СОГЛАСОВАНО

Начальник юридического отдела

подпись фамилия, инициалы

Начальник отдела организации труда и заработной платы

_____________ ______________________

подпись фамилия, инициалы

С инструкцией ознакомлен: __________ __________________

(подпись) (фамилия, инициалы)

________________

Трудовая книжка.

В трудовой книжке работника производится запись о приеме на работу по профессии (должности), указанной в штатном расписании и приказе.

2 вариант . Работа по двум профессиям (должностям) разграничивается в течение установленной продолжительности рабочего времени (обязанности по двум профессиям (должностям) выполняются в течение установленной продолжительности рабочего дня (смены) регламентировано), учет рабочего времени производится по каждой из них.

Например, в обязанности работника входят доставка рабочих строительной бригады на объект и выполнение в течение рабочего дня работы каменщика в этой бригаде. Данному работнику установлен режим рабочего времени с разделением рабочего дня на части: 7.00-8.00 и 17.– выполнение обязанностей водителя автомобиля; 8.00-12.00, 15– выполнение работ каменщика.

В таких случаях документы оформляются следующим образом.

Штатное расписание.

В штатное расписание включаются наименования двух профессий (должностей), при этом доля штатной единицы рассчитывается исходя из планируемых затрат рабочего времени по каждой из них.

В таком случае по каждой профессии (должности) устанавливается соответствующая тарифная ставка (оклад). При этом в штатном расписании может быть указана как месячная, так и часовая тарифная ставка (оклад).

Например:

Трудовой договор (контракт).

1. Наименование профессии (должности)

Трудовой договор (контракт) должен содержать наименования двух профессий (должностей).

2. Режим рабочего времени.

Продолжительность рабочего времени устанавливается в рамках нормальной продолжительности рабочего времени, предусмотренной статьями 112-114 Кодекса.

При этом, если время начала и окончания работы, время перерыва для отдыха и питания по каждой профессии (должности) являются постоянными в течение установленной продолжительности рабочего времени, то в условиях трудового договора (контракта) указывается режим рабочего времени по каждой из профессий (должностей).

В случае, если по каждой из профессий (должностей) невозможно определить постоянный режим рабочего времени по каждой профессии (ежедневное время начала и окончания работы, время перерыва для отдыха и питания), то в трудовом договоре (контракте) указывается единый режим рабочего времени.

3. Условия оплаты труда (размер тарифной ставки (оклада), надбавки, доплаты, поощрительные выплаты) определяются применительно к каждой профессии (должности).

В трудовом договоре необходимо указать, что оплата труда производится пропорционально фактически отработанному времени по каждой профессии (должности).

Приказ о приеме на работу.

В приказе о приеме на работу указываются две профессии (должности), а также сведения о доле штатной единицы по каждой профессии (должности), соответствующих размерах тарифных ставок (окладов), надбавок, доплат, иных выплат, устанавливаемых работнику.

Приказ №___

О приеме на работу

Принять на работу с 01.10.2011 по профессиям водителя автомобиля 2 класса (0,25 штатной единицы) с часовой тарифной ставкой ___ руб. и каменщика 4-го разряда (0,75 штатной единиц) с часовой тарифной ставкой ___руб. Оплату труда производить за фактически отработанное время по каждой профессии.

Директор

Должностная (рабочая) инструкция.

В должностную (рабочую) инструкцию включаются обязанности по двум профессиям (должностям).

См. пример ___.

Трудовая книжка.

На основании приказа о приеме на работу в трудовую книжку работника вносится одна запись, в которой необходимо указать две профессии (должности) соответствующей квалификации.

2. Поручение работнику дополнительной работы по другой профессии (должности).

Помимо работы, обусловленной трудовым договором, наниматель может дополнительно поручить работнику обязанности по другой профессии (должности) в течение установленной законодательством продолжительности рабочего дня (смены). При этом работа, предусмотренная трудовым договором (контрактом), будет являться основной, а работа по другой профессии (должности) – дополнительной. В законодательстве о труде выполнение такой работы рассматривается как совмещение профессий (должностей), расширение зоны обслуживания, увеличение объема выполняемых работ, выполнение обязанностей временно отсутствующего работника.

Применение данных форм организации труда направлено на оптимизацию использования рабочего времени, сокращения численности работников, снижение затрат на заработную плату, рост производительности труда .

Совмещение профессий (должностей) – это выполнение работником наряду со своей основной работой, обусловленной трудовым договором (контрактом), дополнительной работы по другой профессии (должности) (имеется в виду другое наименование профессии (должности).

Расширение зоны обслуживания (увеличение объема выполняемых работ) устанавливаются за выполнение наряду со своей основной работой, обусловленной трудовым договором (контрактом), дополнительного объема работ по этой же профессии (должности).

Выполнение обязанностей временно отсутствующего работника без освобождения от основной работы - это выполнение наряду со своей основной работой, обусловленной трудовым договором (контрактом) дополнительного объема работ по профессии (должности) работника, отсутствующего в связи с болезнью (отпуском, командировкой и другими уважительными причинами), когда за ним сохраняется рабочее место (должность).

Основными условиями, при которых возможно и экономически оправдано совмещение профессий, являются наличие у работника неиспользуемого рабочего времени, обусловленного технологическими особенностями производства, сочетание во времени и территориально выполнения трудовых операций по основной и совмещаемой профессии (должности), технологическая общность выполняемых работ по профессиям рабочих, равнозначность трудовых функций служащих, наличие необходимого уровня квалификации работника.

Кроме того, поручение работнику дополнительной работы наряду с выполнением в течение установленной продолжительности рабочего дня (смены) основной работы, обусловленной трудовым договором, допускается с согласия работника. Это обусловлено тем, что в соответствии со статьей 20 Кодекса запрещается требовать от работника выполнения работы, не обусловленной трудовым договором, за исключением случаев, предусмотренных законодательством (временный перевод на другую работу в случае производственной необходимости, простоя).

Согласно статье 67 Кодекса работникам, выполняющим у одного и того же нанимателя наряду со своей основной работой, обусловленной трудовым договором, дополнительную работу по другой профессии (должности) или обязанности временно отсутствующего работника без освобождения от своей основной работы в течение установленной законодательством продолжительности рабочего дня (рабочей смены), производится доплата за совмещение профессий (должностей), расширение зоны обслуживания (увеличение объема выполняемых работ) или выполнение обязанностей временно отсутствующего работника.

Размеры доплат за совмещение профессий (должностей), расширение зоны обслуживания (увеличение объема выполняемых работ) или выполнение обязанностей временно отсутствующего работника устанавливаются нанимателем по соглашению с работником, а для бюджетных организаций и иных организаций, получающих субсидии, работники которых приравнены по оплате труда к работникам бюджетных организаций, - Правительством Республики Беларусь или уполномоченным им органом.

Штатное расписание.

Совмещение профессий (должностей), расширение зоны обслуживания (увеличение объема выполняемых работ) возможно при наличии в штатном расписании вакансии по штатной единице (ее доле) той должности (профессии), по которой поручается дополнительная работа.

Трудовой договор (контракт). Должностная (рабочая) инструкция.

Дополнительные обязанности по другой профессии (должности) могут быть поручены работнику как при приеме на работу, так и впоследствии. Если указанные обязанности определяются непосредственно при приеме на работу, то в соответствующий раздел трудового договора (контракта) вносится запись об установлении доплаты за совмещение профессий, расширение зоны обслуживания (увеличение объема выполняемых работ).

Поручение дополнительных обязанностей в процессе трудовых отношений оформляется приказом и дополнения в трудовой договор (контракт) не вносятся

Во всех случаях обязанности по другой профессии (должности) не включаются в рабочую (должностную) инструкцию работника по основной работе, а предусматриваются в другом распорядительном документе (например, в приказе нанимателя).

Приказ о поручении работнику дополнительной работы по другой профессии (должности).

Соглашение между нанимателем и работником о совмещении профессий (должностей), расширении зоны обслуживания (увеличении объема выполняемых работ), выполнении наряду с основной работой обязанностей временно отсутствующего работника оформляется приказом (распоряжением) нанимателя.

В приказе указываются:

Совмещаемая профессия (должность);

Дополнительные условия: зона обслуживания, объем выполняемой работы, функциональные обязанности;

Размер доплаты;

Срок действия соглашения.

С приказом о возложении на работника дополнительных обязанностей временно отсутствующего работника он должен быть ознакомлен под роспись.

Приказ №___

О возложении обязанностей

ВОЗЛОЖИТЬ

на Смирнову Татьяну Сергеевну, секретаря приемной руководителя обязанности делопроизводителя в связи с отпуском делопроизводителя Новицкой Тамары Николаевны (с 01.10.2011 по 20.10.2011) без освобождения от основной работы с доплатой в размере 30 % должностного оклада за время фактического выполнения обязанностей делопроизводителя.

Директор

С приказом ознакомлен:

Секретарь приемной руководителя

Трудовая книжка.

При поручении работы по другой профессии (должности) в трудовую книжку работника дополнительная запись не вносится.

Работа по двум трудовым договорам (контрактам) (совместительство).

Работа у одного и того же нанимателя по двум профессиям (должностям) может выполняться одним работником также по двум трудовым договорам.

Если в штатное расписание включены наименования двух (нескольких) профессий (должностей) и наниматель желает поручить выполнение работ по каждой из этих профессий (должностей) одному работнику, то он может заключить с этим работником два трудовых договора – один по основной работе, другой – по работе по совместительству. При этом заключение трудового договора (контракта) по совместительству возможно лишь при наличии трудового договора (контракта) по основному месту работы.

Заключение трудового договора (контракта) на условиях совместительства производится, как правило, в случаях, когда у нанимателя нет возможности или нецелесообразно принимать на вакантную должность (профессию) работника, для которого эта работа была бы основной, в силу того, что выполнение работы по совместительству возможно в рамках неполного рабочего времени.

В соответствии с частью первой статьи 343 Кодекса совместительством является выполнение работником в свободное от основной работы время другой постоянно оплачиваемой работы у того же или у другого нанимателя на условиях трудового договора.

Согласно этому определению совместительство имеет следующие признаки:

работа по совместительству выполняется работником в свободное от основной работы время;

работа по совместительству является постоянной (т. е. регулярной);

работа по совместительству является оплачиваемой;

на выполнение работы по совместительству заключается трудовой договор;

заключение трудового договора на выполнение работы по совместительству возможно только при наличии у нанимателя вакантной должности.

При этом следует отличать совместительство от совмещения профессий и должностей по следующим признакам:

1) оно может быть как у одного и того же нанимателя, так и у другого. Совмещение профессий – только у того нанимателя, у которого работник работает по трудовому договору;

2) по другой профессии при совмещении профессий осуществляется в пределах нормального рабочего времени, совместительство как у того же нанимателя, так и у другого допускается только в свободное от основной работы время;

3) при совмещении профессий работы выполняются на основании одного трудового договора, совместительство возможно только при заключении другого трудового договора;

4) за работу по совместительству начисляется заработная плата пропорционально отработанному времени или за фактически выполненную работу, а при совмещении профессий работнику производится доплата.

При выполнении работы на условиях совместительства на работника полностью распространяется законодательство о труде как по основной, так и по совмещаемой работе. В связи с этим оформление документов при приеме на работу по совместительству производится в таком же порядке, как и по основной работе.

Вместе с тем, отличительной особенностью содержания трудового договора (контракта) и приказа в этом случае является необходимость указания на то, что работа является совместительством.

Светлана Георгиевна Василевич,

УТВЕРЖДАЮ

___________________________

«___» ______________ 2002 г.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

Общие требования безопасности для всех профессий и видов работ

  1. Условия допуска работника к самостоятельной работе по профессии или выполнению соответствующей работы.

    1. При поступлении на работу и во время работы с работником проводятся инструктажи по безопасности труда: вводный, первичный на рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой. Вводный инструктаж проводится с каждым вновь поступающим работником. Потом проводится первичный инструктаж на рабочем месте.

    2. Внеплановый инструктаж проводят:

  • при введении в действие новых или переработанных правил, инструкций, а так же изменения к ним;

  • при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;

  • при нарушении работником требований безопасности труда;

  • по требованию органов надзора;

  • при перерывах в работе более 30 календарных дней.

    1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности; ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы.

    2. Инструктаж на рабочем месте завершается проверкой знаний. Получение инструктажа по безопасности труда работник подтверждает своей подписью в соответствующем документе о прохождении инструктажа.

    3. В соответствии с требованиями органов здравоохранения работник проходит медицинские осмотры (предварительные и периодические), лабораторные и функциональные исследования, делает профилактические прививки.

  1. Соблюдение правил внутреннего распорядка, выполнение режимов труда и отдыха.

    1. Работник обязан соблюдать действующие на предприятии правила внутреннего трудового распорядка и графики работы, которыми предусматривается: время начала и окончания работы (смены), перерывы для отдыха и питания, порядок предоставления дней отдыха, чередование смен и другие вопросы использования рабочего времени.

  1. Опасные и вредные производственные факторы, воздействующие на работника.

    1. Физические факторы:

  • движущиеся машины и механизмы, подвижные части торгово-технологического оборудования, перемещаемые товары, тара, обрушивающиеся штабели складируемых товаров. Действие фактора – возможно травмирование работника;

  • повышенная запыленность воздуха рабочей зоны. Действия фактора – попадая в легкие, на слизистые оболочки, кожные покровы пыль растительного и животного происхождения, синтетические моющие средства и т.п. могут вызвать аллергические заболевания органов зрения и дыхания, кожных покровов и т.д.

  • повышенная температура поверхностей оборудования, изделий. Действие фактора – контакт с горячей (свыше 45 град. С) поверхностью может вызвать ожоги незащищенных участков тела;

  • пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, товаров. Действия фактора – может служить причиной сосудистых заболеваний, особенно пальцев рук.

  • повышенная температура воздуха рабочей зоны. Действие фактора – способствует нарушению обменных процессов в организме;

  • пониженная температура воздуха рабочей зоны. Действие фактора – способствует возникновению различных острых и хронических простудных заболеваний;

  • повышенный уровень шума на рабочем месте. Действие фактора – способствует снижению остроты слуха, нарушению функционального состояния сердечно-сосудистой и нервной систем;

  • повышенный уровень вибрации. Действие фактора – затрудняется теплообмен организма человека с окружающей средой;

  • повышенная влажность воздуха. Действие фактора – затрудняется теплообмен организма человека с окружающей средой;

  • пониженная влажность воздуха. Действие фактора – вызывает неприятное ощущение сухости слизистых оболочек дыхательных путей, затрудняет дыхание;

  • повышенная подвижность воздуха. Действие фактора – вызывает потерю организмом тепла и может быть причиной простудных заболеваний;

  • пониженная подвижность воздуха. Действие фактора – повышенное содержание в воздухе пыли, токсичных выделений и запахов химических веществ и т.п. вызывает повышенную утомляемость работников, головокружение, аллергические и др. заболевания;

  • повышенное значение напряжения в электрической сети, замыкание которой может пройти через тело человека. Действие фактора – несоблюдение правил по электробезопасности может вызвать местные поражения организма человека электрическим током (ожоги, механические повреждения и т.п.) или электрический удар.

  • Повышенный уровень статического электричества. Действие фактора – разряды накопленного статического электричества могут привести к травмирование работника вследствие рефлекторного движения вблизи не огражденных движущихся частей оборудования, заболевания нервной системы и другим, быть причиной воспламенения горючих веществ, пожаров и взрывов;

  • Повышенный уровень электромагнитных излучений. Действие фактора – энергия ВЧ, УВЧ, СВЧ диапазонов может вызвать нарушения в сердечно-сосудистой, эндокринной системах, изменение нервной системы и другие заболевания;

  • Отсутствие или недостаток естественного света. Действие фактора – может привести к световому голоданию организма человека.

  • Недостаточная освещенность рабочей зоны. Действие фактора – возникает зрительное утомление, боль в глазах, общая вялость, которые приводят к снижению внимания и повышению травматизма;

  • Пониженная контрастность. Действие фактора – может привести к перенапряжению зрительных анализаторов;

  • Прямая и отраженная блесткость. Действие фактора – находящиеся в поле зрения открытые лампы (прямая блесткость) приводят к быстрому утомлению зрения. Отраженная блесткость, создаваемая рабочими поверхностями, обладающими большим коэффициентом зеркального отражения по направлению к глазу работника, вызывает ослепленность и ведет к увеличению утомления зрения, появлению головной боли, ощущению рези в глазах и т.д.

  • Повышенный уровень инфракрасной радиации. Действие фактора – может привести к заболеваниям органов зрения и изменениям состояния центральной нервной системы;

  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инвентаря, оборудования, инструмента, товаров и тары. Действие фактора – возможны ранения, мелкие повреждения рук и других незащищенных частей тела.

    1. Химические факторы:
- акролеин, аммиак, оксид углерода, формальдегид и другие вредные вещества в воздухе рабочей зоны. Действие фактора – раздражение верхних дыхательных путей, воспаление слизистых оболочек глаз, отравление организма и другие заболевания;

Свинец и его соединения. Действие фактора –проникновение в организм человека через рот, дыхательные пути и кожу вызывает острые и хронические отравления;

Смазочные масла. Действие фактора – при частом попадании масел на открытые участки тела, при длительной работе в одежде пропитанной маслом, могут возникнуть острые и хронические заболевания кожи. Вдыхание масляных паров вызывает отравление.

Кислоты. Действие фактора – при попадание кислоты на кожу образуются дерматиты и ожоги. Пары серной кислоты разъедают зубы и нарушают физиологические функции пищевода.

Едкие щелочи. Действие фактора – щелочь действует прижигающим образом (на коже образуется струп). При длительной работе и не соблюдении правил охраны труда могут образовываться дерматиты, размягчение и отторжение рогового слоя, трещины и сухость кожи.

Дезинфицирующие, моющие и другие средства. Действие фактора – возможны аллергические и другие заболевания.


    1. Психологические факторы:
- физические перегрузки (работа «стоя», подъем и переноска тяжестей. Действие фактора – возможны заболевания опорно-двигательного аппарата, опущение внутренних органов, сосудистые и другие заболевания;

Нервно-психические перегрузки. Перенапряжение анализаторов. Действие фактора – возникает утомление, приводящее к снижению внимания;

Монотонность труда. Действие фактора – приводит к повышению утомляемости, снижению внимания, и, как следствие, к возможности травмирования работника;

Эмоциональные перегрузки. Действие фактора – возможны заболевания сердечно-сосудистой системы.


  1. Обеспечение работника специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.

    1. На работах с вредными условиями труда, а так же на работах, производимых в особо температурных условиях или связанных с загрязнением, работнику выдается бесплатно по установленным нормам специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты.

  1. Требования по обеспечению пожаро – и взрывобезопасности.

    1. Перед началом работы получить противопожарный инструктаж, а в помещениях и на работах с повышенной пожароопасностью пройти пожарно-технический минимум.

    2. Пользоваться исправными выключателями, розетками, вилками, патронами и другой электроарматурой. Не оставлять без присмотра включенное оборудование и электроприборы, отключать электрическое освещение (кроме аварийного) по окончании работы.

    3. Курить только в специально отведенных и оборудованных местах.

    4. При использовании в работе горючих и легковоспламеняющихся веществ убирать их в безопасное в пожарном отношении место. не оставлять использованный обтирочный материал в помещении по окончании работы.

    5. Соблюдать действующие правила пожарной безопасности.

  1. Уведомление работодателя о случаях травмирование работника и неисправности оборудования, приспособлений и инструмента.

    1. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец должен немедленно сообщить непосредственному руководителю.

    2. При обнаружении неисправности используемого оборудования, инвентаря, приспособлений и инструмента работник должен сообщить об этом непосредственному руководителю и до ее устранения к работе не приступать.

  1. Оказание первой (до врачебной) медицинской помощи.

7.1 Должны быть специально выделены и обучены лица из числа работников для оказания пострадавшим при несчастных случаях первой (до врачебной) медицинской помощи: временная остановка кровотечения, перевязка раны, иммобилизация перелома (неподвижная повязка), оживляющие мероприятия (искусственное дыхание, массаж сердца), освобождение потерпевшего от источника поражения и переноска его в безопасное место.


  1. Правила личной гигиены, которые должен знать и соблюдать работник при выполнении работы.

    1. Приходить на работу в чистой одежде и обуви, оставлять верхнюю одежду, головной убор и личные вещи в гардеробной (специально отведенном месте). Постоянно следить за чистотой тела, рук, волос.

    2. Мыть руки с мылом после посещения туалета, соприкосновения с загрязненными предметами и по окончании работы.

    3. Не принимать пищу в торговых, складских и подсобных помещениях.

    4. Работник обязан:

  • использовать санитарную одежду по назначению, не хранить в ее карманах предметы личного туалета, сигареты и другие посторонние предметы;

  • снимать санитарную одежду при выходе из предприятия на территорию и перед посещением туалета;

  • при появлении признаков простудного заболевания или кишечной дисфункции, а также нагноений, порезов, ожогов, сообщать об этом непосредственному начальнику и обращаться в медицинское учреждение для лечения;

  • сообщать о всех случаях заболеваний кишечными инфекциями в семье.

  1. Ответственность работника за нарушение требований инструкций.

    1. За нарушение (не выполнение) требований нормативных актов по охране труда работник привлекается к дисциплинарной, материальной и уголовной ответственности в соответствии с законодательством РФ.

  1. Требования безопасности перед началом работы.

    1. Надеть исправную чистую специальную (санитарную) одежду, специальную (санитарную обувь) и другие средства индивидуальной защиты. Волосы подобрать под головной убор.

    2. Одежда должна быть застегнута на все пуговицы (завязана) и не иметь свисающих концов. Не допускается закалывать одежду булавками, иголками, держать в карманах бьющиеся и острые предметы.

    3. Проверить оснащенность рабочего места необходимыми для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.

    4. При выполнении новых видов работ, изменении условий труда и т.п. получить инструктаж по безопасности труда и соответствующие исправные средства индивидуальной защиты.

    5. При эксплуатации оборудования, работающего от электрической сети, на рабочем месте должен находится плакат: «Не включать. Работают люди».

    6. Подготовить рабочее место для безопасной работы:

  • обеспечить наличие свободных проходов;

  • проверить устойчивость производственного стола, стеллажа и т.п.

  • надежно установить передвижное (переносное) оборудование и инвентарь (на подставке, рабочем столе, передвижной тележке и т.п.);

  • удобно и устойчиво разместить запасы сырья, товаров, инструменты, приспособления, материалы в соответствии с частотой использования и расходования;

  • проверить внешним осмотром достаточность освещения рабочей зоны, рабочей поверхности, отсутствие слепящего действия света, состояние полов и отсутствие открытых не огражденных трапов, люков, колодцев;

  • проверить внешним осмотром отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки, наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между корпусом машины, электродвигателем и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления (зануления);

  • проверить наличие ограждений движущихся механизмов, нагреваемых поверхностей и надежность их крепления;

  • проверить отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг применяемого оборудования, наличие приборов безопасности, регулирования и автоматики, убедится в том, что сроки клеймения приборов, даты освидетельствования и т.п. не просрочены;

  • проверить исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента:

  1. тележка для перемещения должна иметь предохранительные скобы;

  2. рабочая поверхность производственного стола должна быть ровной, без выбоин, трещин, плотно прилегающей к основе стола, с тщательной пропайкой швов металлических листов;

  3. поверхность спецтары, разделочных досок, ручки совков, лопаток, щеток и т.п должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусенец;

  4. рукоятки ножей должны быть прочными, не скользкими и удобными для захвата, иметь необходимый упор для пальцев руки, не деформироваться от воздействия горячей воды;

  5. полотна ножей должны быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин.

    1. Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры (электропускателей, концевых выключателей и т.п.).

    2. Оборудование, приборы, аппараты, работающие от электрической сети, включать (выключать) сухими руками.

    3. Работник должен выполнять требования производственной санитарии (своевременно включать и выключать местное освещение, воздушное душирование, вентиляцию, регулировать отопление и т.п.).

  1. Требования безопасности во время работы.

    1. Применять необходимые для безопасной работы исправные приспособления, инструмент, специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

    2. Использовать инструмент, приспособления, материалы, средства индивидуальной защиты только для тех работ, для которых они предназначены.

    3. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по безопасности труда и к которой допущен непосредственным руководителем (лицом, ответственным за безопасное ведение работ).

    4. Соблюдать правила передвижения в помещении и на территории, пользоваться установленными проходами.

    5. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно удалять с пола рассыпанные (разлитые) продукты и другие предметы.

    6. Быть внимательным к выполнению своих прямых обязанностей, не отвлекаться и не отвлекать других.

    7. Следить за достаточной освещенностью рабочего места, исправностью и чистотой светильников. Помнить, что установка и очистка светильников, смена перегоревших электроламп и ремонт электрических сетей должны производится электротехническим персоналом.

    8. Работнику не разрешается:

  • загромождать рабочее место, проходы и проезды к нему порожней тарой, инвентарем и т.п., иметь излишние запасы товаров, материалов и т.п.

  • использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки, коробки и т.д.);

  • прикасаться к открытым и не огражденным токоведущим частям оборудования, контактам электрорубильника, а так же к оголенным и плохо изолированным проводам;

  • оставлять включенными электроприборы, переносные электроинструменты и т.п. при прекращении подачи электроэнергии или перерыве в работе.

    1. Поднимать и перемещать тяжести в ручную следует с соблюдением установленных норм:
Для женщин

При чередовании с другой работой (до 2 раз в час) – массой не более 10кг.

Постоянно в течение рабочей смены – массой не более 7 кг.

Величина массы груза перемещаемого или поднимаемого за смену при подъеме с рабочей поверхности не должна превышать 5 т, с пола или уровня значительно ниже рабочей поверхности – 2 т;

При перемещении грузов на тележках или в контейнерах – прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг.

Для мужчин

Постоянно в течение рабочей смены массой не более 30 кг (грузчику – не более 50 кг);

Величина массы груза перемещаемого или поднимаемого за смену (на всех работах кроме разгрузочно-погрузочных) при подъеме с рабочей поверхности не должна превышать 12 т, с пола или уровня значительно ниже рабочей поверхности – 5 т.


    1. Расстояние между работниками, переносящими грузы, должно быть не менее 3 м.

    2. При совместной работе с грузом двух или более работников необходимо:

  • находится на одной стороне по отношению к перемещаемым вручную длинномерным грузам;

  • точно выполнять распоряжения бригадира или старшего. Поднимать, опускать и сбрасывать груз только по команде;

  • идти в ногу при переноске груза на носилках. Команду для опускания груза должен подавать работник, идущий сзади.

    1. Перед подъемом (перемещением) груза его следует осмотреть. На таре загнуть с помощью инструмента торчащие гвозди, концы металлической ленты, проволоки и т.п.

    2. Перемещение груза вручную следует производить с применением простейших приспособлений (тележки, тачки, тележки-медведки и т.п.) с соблюдением следующих условий:

  • перемещаемый груз не должен превышать грузоподъемность тележки;

  • грузы укладывать на тележки устойчиво и равномерно по всей поверхности платформы так, чтобы исключить их падение. Груз должен лежать устойчиво и не выходить за габариты тележки;

  • высота уложенного на тележку груза не должна превышать уровня глаз работника;

  • при перемещении груза, уложенного в высокий штабель, следует привлекать второго работника для поддержания штабеля;

  • передвижения производить находясь сзади тележки, плавно, без рывков, толчков и внезапных остановок;

  • скорость перемещения тележки не должна превышать 5 км/ч;

  • при спуске тележки с грузом ее обслуживание необходимо поручать нескольким работникам, чтобы исключить скольжение тележки.

    1. Длинномерные грузы перевозить на предназначенных для этой цели тележка.

    2. При загрузке тары, подъеме и перемещение тарно-упаковочного и штучного груза не допускается:

  • загружать тару более номинальной массы брутто;

  • поднимать и перемещать груз, не зная его массу;

  • перемещать груз волоком;

  • поднимать и переносить материалы, товары и т.п. в неисправной таре.

    1. При размещении груза в складских помещениях:

  • масса груза на поддоне не должна превышать грузоподъемность стандартного поддона;

  • груз на поддоне не должен выступать за его пределы более чем на 20 мм с каждой стороны;

  • размеры отступов грузов должны составлять: от стен помещения – 0,7 м; от приборов отопления – 0,2-0,5 м; от источников освещения – 0,5 м; от пола – 0,15 – 0,30 м.

    1. При формировании груза в штабель:

  • укладывать грузы вручную на высоту не более 2 м. Во время укладки грузов на формируемом штабеле не должны находится люди;

  • ящики, мешки, коробки, укладывать вперевязку в зависимости от габарита (тройкой, пятеркой, семеркой);

  • при укладке грузов в катно-бочковой таре в несколько рядов их следует накатывать по слегам или покатам боковой поверхностью, бочки с жидким грузом необходимо устанавливать пробкой вверх. Каждый ряд следует укладывать на прокладках досок с подклиниванием всех крайних рядов. Не применять вместо клиньев другие предметы;

  • не укладывать грузы в поврежденной или разно габаритной таре, в таре со скользкими поверхностями, в упаковке, не обеспечивающей устойчивость пакета;

  • предусматривать зазоры в штабеле между ящиками – 0,02 м, между ящиками поддонами и контейнерами – 0,05 – 0,10 м.

    1. Вскрытие верха ящиков производить от торцевой стороны соответствующим инструментом (гвоздодером, клещами). Торчащие гвозди удалять, металлическую обивку загибать внутрь ящика.

    2. Бочки следует вскрывать только сбойниками. Не допускается сбивать обручи и выбивать дно бочек с помощью топора, лома и других случайных предметов.

    3. Для вскрытия консервных банок пользоваться предназначенным для этого инструментов.

    4. При вспарывании мешков лезвие ножа держать следует от себя.

    5. Во время работы с ножом не допускается:

  • производить резкие движения;

  • нарезать продукты на весу;

  • пользоваться ножами, имеющими непрочно закрепленные полотна, рукоятки или затупившиеся лезвия;

  • проверять остроту лезвия рукой;

  • оставлять нож при перерывах в работе в обрабатываемом сырье;

  • опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.

    1. При ручной нарезке и шинковке продуктов соблюдать осторожность.

    2. Ставить посуду с кулинарной продукцией только на устойчивые подставки.

    3. Использовать при отпуске (фасовке) товаров специальный инструмент (лопатки, вилки, разливательные ложки и т.д.). Хранить его в специальной посуде и не оставлять в таре с молоком, творогом и другими продуктами.

    4. Нарезку монолита масла вручную производить с помощью струны с рукоятками. Не тянуть руками за струну.

    5. При приготовлении моющих и дезинфицирующих растворов необходимо:

  • применять моющие и дезинфицирующие средства, разрешенные органами здравоохранения и санэпидемнадзора;

  • соблюдать установленную концентрацию моющих и дезинфицирующих растворов;

  • не допускать распыления дезинфицирующих веществ и их растворов на кожу;

  • не превышать температуру моющих растворов и горячей воды (при непосредственном контакте с ними) выше 50 град. С

    1. Во время работы с использованием различных видов оборудования соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплутационной документации заводов изготовителей оборудования.

    2. При использовании электромеханического оборудования необходимо:

  • устранение возникшей неисправности, регулировку, установку (смену) рабочих органов, извлечение застрявших продуктов, очистку и мойку использованного оборудования производить при остановленном с помощью кнопки «стоп» и отключенным от сети электродвигателе, после полной остановки движущихся механизмов;

  • снимать и устанавливать сменные части машины осторожно, без больших усилий и рывков;

  • надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы, инструмент;

  • загрузку машины производить равномерно, через бункер, загрузочную чашу и т.п. только при включенном электродвигателе;

  • соблюдать нормы загрузки оборудования;

  • проталкивать продукты в загрузочную машину специальными приспособлениями (толкателем, пестиком и т.п.);

  • удалять остатки продукта из машины, очищать рабочие органы при помощи деревянных лопаток, скребков и т.п.;

  • при извлечении из рабочей камеры шнека и режущего инструмента мясорубки применять выталкиватели или специальные крючки. Не использовать для этой цели кратковременный пуск машины.

    1. При использовании электромеханического оборудования не допускается:

  • работать со снятыми с машины заградительными и предохранительными устройствами, открытыми дверками, крышками и т.п.

  • поправлять ремни, цепи привода во время работы оборудования;

  • превышать допустимые скорости работы машины;

  • проталкивать продукты к режущим устройствам или удерживать их руками;

  • переносить и передвигать включенные в электрическую сеть кассовые машины, хлеборезки, кофемолки и т.п.;

  • использовать машину для выполнения работ, которые не предусмотрены инструкцией по ее эксплуатации.

    1. Для предотвращения аварийных ситуаций необходимо:

  • при перерыве в работе для устранения возникшей неисправности, регулировки, установки (смены) рабочих органов, извлечения застрявших продуктов, очистки и мойки используемого электромеханического (теплового) оборудования, его следует остановить (выключить), отключить от электрической сети и на отключающее устройство повесить плакат: «Не включать. Работают люди.»;

  • не оставлять без надзора работающее оборудование, не допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;

  • не складировать на оборудование инструмент, продукцию, тару и т.п.;

  • при наличии напряжения (бьет током) на корпусах машин, аппаратов, кожухов пускорегулирующей аппаратуры, возникновении посторонних шумов, запаха горящей изоляции, аварии, самопроизвольной остановки или неправильном действии механизмов и элементов оборудования необходимо его остановить (выключить) с помощью кнопки «стоп» (выключателя) и отключить от электрической сети. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать;

  • в случае болезненного состояния прекратить работу, привести рабочее место в безопасное состояние, известить об этом непосредственного руководителя и обратиться в медицинское учреждение для лечения.

  1. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

    1. При возникновении поломок оборудования, угрожающих аварией на рабочем месте или цехе, необходимо прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды и т.п. Доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

    2. В аварийной обстановке следует оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному начальнику о случившимся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварии.

    3. При обнаружении запаха газа в помещении, не имеющем установленного газового оборудования:

  • предупредить людей, находящихся в помещении, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электрического освещения и электроприборов;

  • открыть окна и проветрить помещение;

  • сообщить об этом администрации, при необходимости - вызвать работников аварийной службы.

    1. Если в процессе работы произошло загрязнение рабочего мечта пролитыми лаками, красками, жирами или проспанными порошкообразными веществами, работу следует прекратить до удаления загрязняющих веществ.

    2. В случае воспламенения топлива (бензина) не тушить огонь водой, следует применять пенный или углекислотный огнетушитель. Огонь засыпать песком, землей или накрыть брезентом или другой плотной тканью.

    3. В случае возгорания жира не заливать его водой. Необходимо прекратить его нагрев и накрыть для прекращения доступа воздуха.

    4. При травмировании, отравлении и внезапном заболевании работника ему должна быть оказана первая (доврачебная) медицинская помощь. Действия по оказанию этой помощи осуществляют специально обученные лица или очевидцы несчастного случая в соответствии с правилами оказания первой помощи.

  1. Требования безопасности по окончании работы.

    1. Отключить использованное тепловое и механическое оборудование от электрической сети. Закрыть вентили (краны) на трубопроводах, подводящих к остановленному оборудованию газ, пар, воду и т.п.

    2. Произвести очистку использованного оборудования после его отключения от электрической сети, а теплового – после полного остывания.

    3. Использованные инвентарь, приспособления и инструмент очистить от загрязнения с помощью щетки, ершей и т.п.

    4. После работы с пищевыми продуктами произвести мойку и санитарную обработку оборудования, инвентаря, приспособлений и инструмента в соответствии с гигиеническими требованиями, санитарными правилами и нормами.

    5. Переносное оборудование, инвентарь, приспособления и инструмент переместить в установленные места хранения.

    6. Пищевые отходы собрать в специально промаркированную тару (ведра, бачки с крышками), которую поместить в охлаждаемые камеры или в другие специально выделенные для этой цели помещения.

    7. Мойку и санитарную обработку инвентаря, приспособлений и инструмента производить в специально отведенных для этих целей местах.

    8. Оставшиеся моющие и дезинфицирующие средства в промаркированной посуде убрать в специально установленные места хранения.

    9. Привести в порядок рабочее место. Не производить уборку мусора непосредственно руками, пользоваться для этого щеткой, совком и другими приспособлениями. Собранный мусор вынести в установленное место.

    10. Выключить местное освещение, вентиляцию.

    11. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ. Для трудноудоляемых загрязнений применять специальные очищающие средства. Смазать руки питающим и регенирирующим кожу кремом.