Почему-то с одними людьми мы при первой же встрече переходим на “ты”, а с другими общаемся годами, знаем всю их подноготную, но упорно им “выкаем”.

В нашем обществе “вы” принято говорить старшим по возрасту, званию и социальному положению. В любом другом случае - на усмотрение. Дело в том, что каждого человека окружает невидимое индивидуальное пространство, которое человек считает своей собственностью. Мы впускаем в него только своих близких. Например, мы никогда не позволим подойти к нам ближе чем на расстояние вытянутой руки случайному посетителю на работе или слесарю, пришедшему чинить кран. “Ты” и “вы” - это речевые регуляторы той дистанции, на которой нам комфортно общаться.

Если мы не настолько знакомы с человеком, что можем его потрогать (то есть поТЫкать), то мы говорим ему “вы”. Обращение на “ты” всегда обозначает возможную физическую близость с собеседником. Если вам неудобно положить женщине руку на талию или похлопать знакомого мужчину по плечу, значит, вам не стоит переходить с ними на “ты” - оставайтесь пока на “вы”. Бывает, что вы уже давно дозрели до дружеского “ты”, а в ответ слышите упорное “вы”.

Общаться в таком неравном положении очень сложно. Давайте попробуем перевести нашего собеседника на “ты”:

1. Открыто предложите собеседнику перейти на “ты”. Объясните, почему вам хочется говорить ему “ты”, а не “вы”. Используйте при этом комплимент (“Вы меня с первого момента так к себе расположили, что мне кажется, я вас знаю сто лет”).

2. Если человек, несмотря на договоренность, продолжает “выкать”, не торопитесь делать замечание. Попробуйте уменьшить дистанцию: чаще смотрите в глаза, дотроньтесь невзначай. Расскажите что-то личное о себе. Только после этого можно напомнить о договоре, но не категорично, а с ноткой огорчения (“Ну вот опять... Мы же с тобой договорились!”).

3. Если и после этого человек продолжает “выкать”, возможно, вы сами поспешили. Но не стоит переходить на “вы”. Обратное “вы” воспринимается как отчуждение, агрессия. Говорите спокойно свое “ты”, со временем все наладится.

Не стоит говорить “ты”: только потому, что человек от вас зависит или является вашим подчиненным. Людям значительно старше вас по возрасту, но ниже по должности. Стоит говорить “ты”: людям старше вас, но которые считают себя молодыми и всячески это демонстрируют. В этом случае обращение на “ты” - своего рода комплимент.

Особенности, присущие человеку в его речевом и письменном обращении к другим людям, во многом характеризуют общую культуру данного лица. Они находятся в тесной связи с тем имиджем, который он создаёт в глазах окружающих, а следовательно, влияют на их отношение к нему. Поэтому одним из важнейших вопросов является умение правильно использовать местоимения «ты» и «вы» в разговоре с различными собеседниками и при составлении писем и иных документов.

Первый «реестр» вежливых слов и выражений

Известно, что на Руси впервые вежливые формы обращения были изложены в своеобразном учебнике, появившемся в 1717 году. Эта книга, составление которой проходило при личном участии Петра I, носила название «Юности честное зерцало, или Показания к житейскому обхождению» и предназначалась главным образом для молодых россиян.

Примерно в тот же период государь, насаждавший в стране европейскую форму поведения, ввёл в употребление обращение на «вы», заимствованное им из ряда иностранных языков. В прежние времена во множественном числе обращались к человеку лишь в том случае, если хотели придать словам особый смысл. Говоря «вы», как бы подразумевали, что этот человек один стоит многих. Подобное обращение заключало в себе особую вежливость.

В 1722 году Петром I был «Табель о рангах» ─ документ, определяющий соответствие военных, гражданских и деливший их на 14 классов. В нём, кроме всего прочего, указывалось, как обращаться к начальнику того или иного ранга. Формы были различными, и зависели от его положения на служебной лестнице, но во всех случаях требовалось обращение во множественном числе, например, «Ваше превосходительство» или «Ваша светлость».

«Искажённая вежливость»

Любопытно отметить, что столь привычное нам сегодня обращение на «вы» укоренялось в русском языке, преодолевая сопротивление, исходившее иной раз от представителей самых прогрессивных кругов отечественной интеллигенции. Чтобы в этом убедиться, достаточно открыть толковый словарь В. И. Даля, составленный в середине XIX века. В нём выдающийся русский писатель и лексикограф характеризует обращение на «вы» как искажённую форму вежливости.

Более того, в одной из своих статей он высказывает критику в адрес тех педагогов, которые считают уместным и даже необходимым говорить своим ученикам «вы» вместо того, чтобы заставить их обращаться на «ты» к себе самому. Сейчас такая позиция может лишь вызывать улыбку, но полтора столетия назад она находила многочисленных сторонников.

Политика, вторгшаяся в повседневный лексикон

Вскоре после февральской революции Декретом Временного правительства были упразднены сословия и чины. Ушли в прошлое и установленные ранее формы обращения к их представителям. Вместе с ними вышли из употребления и прежние слова «сударь» и «сударыня», уступившие после октябрьского переворота место общепринятым в советское время «гражданин», «гражданка» или бесполому ─ «товарищ», адресовавшемуся как к мужчинам, так и к женщинам. Однако обращение на «вы» сохранилось, став одним из основных правил современного речевого этикета.

В каких случаях принято, обращаясь к собеседнику, говорить «вы»?

Согласно общепринятым нормам поведения, это делается прежде всего в официальных ситуациях: на работе, в различных учреждениях и общественных местах. При этом говорить «вы» подобает в следующих ситуациях:

  1. Когда диалог ведётся с малознакомым или вообще незнакомым человеком.
  2. Если собеседники знакомы, но состоят в официальных отношениях, например, коллеги по работе, студенты и преподаватели, подчинённые и их начальники.
  3. В тех случаях, когда приходится обращаться к лицу старшему по возрасту или занимающему руководящую должность.
  4. И, наконец, официальным лицам, а также обслуживающему персоналу магазинов, ресторанов, гостиниц и прочих учреждений подобного рода.

При этом всегда следует помнить, что обращение на «вы» к незнакомому человеку является нормой, установленной элементарными правилами поведения.

В каких случаях допускается обращение на «ты»?

В определённых, главным образом неофициальных ситуациях, правила речевого этикета допускают обращение на «ты». Оно бывает уместно как на работе при общении коллег вне сферы служебной деятельности, так и дома или на отдыхе. Подобная форма обращения может служить выражением дружеских отношений между собеседниками, и подчёркивать неофициальный характер данного разговора. Однако, чтобы не попасть в неловкое положение, следует иметь в виду, что говорить «ты» допустимо лишь:

  1. Близко знакомому человеку, с которым приходилось общаться ранее, и, отношения с которым, позволяют пренебречь более строгими официальными требованиями в обращении.
  2. Взрослым людям в разговоре с детьми или подростками.
  3. В неофициальной обстановке к младшему или равному по служебному положению.
  4. В разговорах между детьми и родителями современная традиция допускает употребление «ты» как одной, так и другой стороной.
  5. В молодёжной и детской среде между ровесниками, даже если они не знакомы между собой.

Согласно общепринятым правилам речевого этикета, абсолютно недопустимым считается обращение на «ты» младшего лица (как по возрасту, так и по социальному или служебному положению) к старшему. Кроме того, признаком невоспитанности и дурного тона является манера говорить «ты» работникам из числа обслуживающего персонала учреждений.

Нюансы общения руководителей с их сотрудниками

Важной составляющей правил поведения в обществе является регламентация употребления «ты» и «вы» в обращении начальника к подчинённому. Не выходя за рамки приличий, руководитель может говорить своему сотруднику «ты» лишь в том случае, если тот имеет возможность ответить ему подобным же образом. Обычно это происходит, когда между ними устанавливаются В противном же случае, обращение к подчинённому на «ты» будет являться грубейшим нарушением речевого этикета.

Установление неформальной формы обращения

Общепринятые нормы приличий предусматривают между тем переход партнёров с «вы» на «ты». Однако он возможен лишь в тех случаях, когда между ними устанавливаются соответствующий тип отношений, позволяющий заменить в разговоре формальное обращение на более тёплое и дружеское. Как правило, это свидетельствует о том, что существовавшее ранее нейтрально-сдержанное отношение друг к другу уступило место определённому сближению.

Следует отметить, что общепринятые нормы поведения предусматривают определённый срок, необходимый для того, чтобы установившееся в момент знакомства обращение на «вы» уступило место более открытому и дружелюбному «ты». Его продолжительность полностью зависит от личностных качеств собеседников и внешних обстоятельств.

Важно тонко уловить момент, в который возможно предложить партнёру перейти в разговоре на «ты», так как в случае ошибки и его отказа неизбежно возникнет неловкая ситуация. Поэтому для изменения формы обращения необходимо почувствовать желание своего собеседника. Односторонний же переход в разговоре на «ты» абсолютно недопустим, поскольку неизбежно будет расценен как неуважение к партнёру и проявленное по отношению к нему пренебрежение.

Когда неформальное «ты» уступает место более строгому «вы»

Речевой этикет русского языка предусматривает также переход с дружеского «ты» на более официальное «вы», хотя в повседневной жизни это встречается и нечасто. Тем не менее он возможен в тех случаях, когда отношения между собеседниками ухудшились и приняли сугубо официальный характер. Это может произойти в результате ссоры или каких-либо серьёзных разногласий.

Иногда обращение на «вы» может явиться следствием того, что разговор носит официальный характер и происходит в присутствии посторонних лиц, при которых собеседники, обычно говорящие друг другу «ты», вынуждены соблюдать общий этикет. В данном случае адресованные друг другу «вы» свидетельствуют не об изменении межличностных отношений, а лишь об особенностях конкретной ситуации. Например, преподаватели в присутствии учащихся, как правило, общаются между собой на «вы», хотя, оставшись одни, при надлежащих условиях вполне могут позволить себе неформальное «ты».

Правило письменной формы обращения

Все вышеперечисленные правила этикета должны соблюдаться и в тех случаях, когда общение происходит не в устной, а в письменной форме. При этом местоимения ваш и вы с большой буквы являются формой вежливого обращения только к одному конкретному адресату. Если же письмо или иной документ обращён к нескольким лицам, то местоимение во множественном числе следует писать со строчной (маленькой) буквы. Писать «вы» с большой буквы, обращаясь к нескольким лицам, является ошибкой.

Метод научного "тыка" и "выка"

Вопрос о том, в каких случаях "выкать" или "тыкать" человеку, регулируется сводом правил поведения, который называется этикет.

В школе этот предмет не преподают, родители тоже не уделяют ему должного внимания, так что представление у человека о том, когда и кто должен "выкать" и "тыкать", складывается очень туманное.

Известно, что со старшими нужно на "вы". С вышестоящим начальством – строго на "вы". А как действовать в остальных случаях, неясно.

Например, если начальник младше вас лет на двадцать, ему можно "тыкать"? Что говорит на этот счёт ваша интуиция?

Кажется, нельзя. Ведь он начальник. А если он вам "тыкает", тогда можно?

Этикет обязывает его говорить со старшим на "вы", но он нарушает это правило. Может и вам тогда можно ему немного "потыкать"?

А если вы с кем-то на равных (и по возрасту, и по должности), тогда как правильно? "Тыкать" или "выкать"?

Например, те, кто любит побыстрее перейти на "ты", часто жалуются, что есть люди, которые упорно "выкают", и на "ты" переходить не желают. Десять лет уже вместе работаем, а он все "выкает" и "выкает".

Может, и мне его тоже на "вы" обзывать, раз он такой – невы носимый, вернее, неты носимый?

Этикет – это, конечно, очень хорошо, но психология лучше. В психологии есть универсальный закон, который поможет определить, в каких случаях лучше "выкать", и в каких "тыкать".

Очень простой закон.

Он уважать себя заставил

– Ну, вот у вас, на Земле, как вы определяете – кто перед кем сколько должен присесть?
– Ну, эт на глаз...
– Дикари!

"Кин-Дза-Дза"

Считается, что обращение на "вы" – выражает уважительное отношение к человеку. В 1912 году, когда бастовали рабочие Ленских приисков, то в числе своих требований они написали: "Рабочих называть не на ты, а на вы".

А в 1917 году (приказом Петроградского Совета по армии) обращение на "ты" было вообще упразднено. Из этого невольно следует, что когда мы "тыкаем" человеку, то мы выказываем ему свое неуважение и пренебрежение. Хотя на самом деле это не совсем так или совсем не так.

Я уверен, что все вы читали замечательную книгу "Двенадцать стульев" Ильфа и Петрова. Помните, как Коля поссорился с Лизой на почве вегетарианской пищи?

– Что ты , наконец, прицепилась ко мне со своим Толстым?
– Я к тебе прицепилась с Толстым? Я? Я к вам прицепилась с Толстым?

Курсив мой. Что произошло, скажите мне, пожалуйста? Почему Лиза перешла с "ты" на "вы"?

Она вдруг почувствовала какое-то особенное уважение к Коле? Или это нечто другое? Как вы думаете?

А дело в следующем. "Вы" и "ты" в психологии (в отличие от этикета) означает не отношение (уважительное в случае "вы" или панибратское в случае "ты"), а дистанцию общения.

Слово "дистанция" можно понимать совершенно буквально – это расстояние, на котором люди общаются друг с другом.

Дистанция общения подразумевает возможность (или невозможность) приблизиться к человеку настолько, чтобы вы могли к нему прикоснуться.

Если такая возможность есть, можно "тыкать". Если такой возможности нет, то лучше остаться на "вы".

Проиллюстрирую это примером.

Начальник на 20 лет младше подчиненного, но он обращается к нему на "ты", а подчиненный "выкает". Может ли подчиненный перейти на "ты"?

Да, может, если он может похлопать своего начальника по плечу. Или по руке. Или по спине. Или "дружески" ткнуть его кулаком в бок.

Иначе говоря, если в общении между людьми имеет место не только речевой, но и физический контакт, то можете "потыкать".

Но если ваше общение – исключительно речевое, а физический контакт исключается, то у вас нет никаких оснований для "тыканья". Оставайтесь на "вы".

"Ты" и "вы" являются речевыми регуляторами дистанции общения между людьми.

Когда общение включает в себя физический контакт (прикосновения, объятья, похлопывания, и так далее), люди общаются на "ты".

Если некто предлагает перейти "на ты", в первую очередь это значит, что этот некто – готов к физическому контакту.

Но если некто упорно называет вас на "вы", это значит, что он исключает любые проявления "дружеских" отношений. С ним можно только разговоры разговаривать, и не более того.

"Ты" – приближает и сближает. "Вы" удаляет, отчуждает. Когда супруги ссорятся, как наши Лиза и Коля, результатом этого становится физическая непереносимость друг друга, у людей появляется потребность отдалиться , отодвинуться или уйти . Поэтому на "вы". Теперь мы не можем быть близки, иначе говоря.

Как видите, формула очень проста. Если между людьми нет физического контакта, вам лучше оставаться на "вы".

Даже если вы на три ступени выше по служебной лестнице. Или на 30 лет старше. Ну, а если ниже или младше, то тем более.

Культура речи считается показателем общей культуры человека. Неудивительно, что для специалистов, настроенных на карьерный рост, умение вежливо общаться на хорошем русском языке превращается в один из ключевых показателей компетентности. А вопрос о том, как обращаться к коллегам в офисе – на «ты» или на «вы», и вовсе приобретает особое значение, ведь он связан не только с нормами языка, но и с правилами этикета.

Чтобы личные местоимения не стали камнем преткновения в общении с сослуживцами, читайте рекомендации .

Немного истории
История обращения на «вы» в русском языке насчитывает не так уж много времени – всего около трех столетий. В допетровские времена на Руси все обращались друг к другу на «ты». «Ты» говорили и царю-батюшке, и знатному боярину, и даже Богу («Да святится имя Твое…»). Петр I, ориентируясь на западные традиции, ввел в 1722 году «Табель о рангах», в которой, помимо прочего, закрепил правило обращаться на «вы» ко всем, кто выше говорящего по рангу. Нижестоящим же по-прежнему нужно было говорить «ты». При этом за несоблюдение новых правил наказывали штрафами.

Историки языка говорят, что приживалась эта норма с трудом, однако уже в XIX веке, судя по литературе этого периода, обращение на «вы» стало повсеместным среди дворянства.

Выбор местоимения зависит от близости отношений
Сегодня правила, регламентирующие, к кому следует обращаться на «ты», а к кому – на «вы», сформулированы лишь в общих чертах. «Вы» традиционно говорят людям старшим, незнакомым или малознакомым, а также руководителям, коллегам, педагогам и т.д. «Ты» – членам семьи (впрочем, во многих семьях сохраняется традиция обращаться на «вы» к родителям), друзьям, приятелям.

Связано ли это с социальными различиями, как во времена Петра I? Очевидно, что нет. Не прослеживается и тенденция обращаться на «вы» только к особо уважаемым людям: говоря матери или отцу «ты», мы уважаем их никак не меньше, чем своего начальника.

Психологи считают, что «ты-общение» носит более близкий, более личностный характер, а потому уместно лишь в отношениях между близкими людьми. «Вы-общение» предполагает определенную дистанцию между собеседниками (то, что называется субординацией), а потому «вы» принято говорить тем, с кем мы общаемся менее личностно.

Зачем в офисе субординация?
С этих позиций к коллегам в офисе (и к руководителям, и к равным по положению), казалось бы, следует обращаться только на «вы», ведь сослуживцы – это не близкие люди, не друзья и не родственники. Однако жизнь сложнее правил этикета: сотрудники, проводя вместе много рабочих часов, объединенные одной целью, зачастую становятся если и не друзьями, то уж точно не чужими друг другу людьми. А если они еще и близки по возрасту, то часто переходят на «ты».

По данным Исследовательского центра рекрутингового портала сайт, более четверти экономически активных россиян (28%) считают . Однако тех, кто все же предпочитает обращение на «вы», хоть и просто по имени, без отчества, намного больше – 44%. Еще 20% опрошенных выбрали вариант на «вы» и по имени-отчеству, и только 1% считает уместным обращение «господин» или «госпожа».

Исходя из результатов исследования, торопиться переходить с сослуживцами на «ты» все же не стоит – слишком многих коробит нарушение субординации. Психологи рекомендуют в новом коллективе придерживаться делового этикета – говорить «вы» как руководителю (даже если он на десяток лет моложе вас), так и равным по положению коллегам. Позже, когда вы узнаете друг друга лучше, станет ясно, как вам удобнее общаться – на «ты» или на «вы».

Обращаться к сотрудникам по имени или по имени и отчеству? Это зависит от особенностей и традиций коллектива. Строго говоря, правила делового общения подразумевают полное имя и отчество, однако в последние годы эта традиция активно пересматривается в пользу обращения лишь по полному имени. Впрочем, это едва ли применимо к людям старшего поколения.

Если через какое-то время работы в коллективе вы почувствовали, что общаться с коллегой вам удобнее на «ты», поинтересуйтесь его отношением к этому: «Вы не против, если мы перейдем на ты?» При этом инициатива должна исходить от старшего по возрасту и по положению. Недопустимо предлагать перейти на «ты» коллеге, который намного старше вас, даже если он равен вам или ниже в корпоративной иерархии.

Помните: называя человека на «ты», вы тем самым показываете близость ваших отношений, их неофициальный характер. Поэтому будьте чрезвычайно осторожны, пытаясь перейти на «ты» с руководителем. Лучше дождитесь такой инициативы от начальника.

Как правило, в компаниях с демократичной корпоративной культурой руководитель сам всячески способствует тому, чтобы в офисе все (или почти все) были друг с другом на «ты» - это сокращает дистанцию между сотрудниками и, по мнению многих, помогает сформировать более сплоченную команду. В коллективах более традиционной формации (в государственных или окологосударственных структурах, многих крупных компаниях с вертикальной структурой управления), напротив, требование субординации остается незыблемым.

Когда обращаться на «ты» неудобно
Общение с коллегами на «ты», конечно, имеет свои преимущества, но все же это не всегда удобно. Так, какими бы неформальными ни были ваши отношения с сотрудниками, на публичных мероприятиях вроде семинаров и симпозиумов следует общаться друг с другом на «вы», иначе вы рискуете грубо (и публично!) нарушить правила этикета.

Другой пример: в момент, когда вы получаете выговор от руководителя или слышите критику в свой адрес из уст коллег, обращение на «ты» может даже эмоционально травмировать вас, ведь слова руководителя вы воспримете уже не отстраненно, а как слова достаточно близкого человека. А критика из уст близких, как известно, воспринимается болезненнее. Непросто бывает в этой ситуации и руководителю: подвергнуть критике близкого человека (подчиненного, с которым на «ты») непросто.

Именно поэтому стоит задуматься, нужно ли торопиться переходить границу, отделяющую официальное «вы» от личного «ты».

Леопард : У парней часто возникает технический вопрос: "Как перейти с "Вы" на "Ты" в общении с девушкой "? Ответ на него суперпрост, но разберем и возникающие при этом ньюансы.

Почему.

Почему вообще иногда следует начинать разговор при знакомстве с девушкой на "Вы"? Потому, что порой, если сразу "тыкать", приличная девушка чувствует себя как бы "уязвленной панибратским отношеньем", что может вылится в ее раздраженный ответ или уход от разговора. "А вы мне не тыкай!"

А в дальнейшем "выканье" может быть напряжно для собеседников, потому что они считают, что черезчур формальное обращение помешает им найти общий язык. Или более старшему собеседнику кажется, что к нему (к ней) относятся как к древней развалине.

Миф: Обращенье на «Вы» отдаляет женщину от тебя, а «Ты» приближает.

Вы.

Бывают случаи, когда "выканье" реально обгаживает всю малину. Представим себе молодую девушку, которая устроилась работать на фирму и у ней много делового общенья с серьезными клиентами. С ними она употребляет местоименье... конечно, "Вы".

Пример : Однажды юноша познакомился с женщиной на бизнес-ланче. Довольно-таки развязно познакомился, надо сказать, и это встретило пониманье. Она дала рабочий телефон, и выразила надежду. "Чего трезвонить, если рядом", решил он завтра и зашел за ней в конце рабочего дня. Она обрадовалась, увидев юношу, ее глазки заблестели, однако в силу того, что в компании был принята такая корпоративная культура, им пришлось называть друг друга на "Вы", пока они шли через офис до ее кабинета, в котором, кстати говоря, другие сотрудницы отсутствовали в тот день.

Но за ту минуту, пока они не оказались тет-а-тет, с ней уже произошло ПРЕОБРАЖЕНЬЕ, которое испортило всё знакомство . Она стала разговаривать с ним, как с каким-то дядечкой-клиентом: все эти протокольные интонации... шараханье от любых намеков на вечер итд. Наверное, именно так она и ведет себя с многочисленными дядечками-клиентами, и правильно делает - это нарождающийся деловой профессионализм. А с парнями она может позволить вести себя развязно.

Но она просто забыла, о чем шла речь изначально! Это слово "Вы" вызвало в ней такое ролевое поведенье. И контраст оказался неприятен. Потом это ролевое поведенье еше долго пришлось из нее выколачивать. Конечно, дело осложнилось тем, что происходило на ее месте работы... Припереться туда вообще означало все равно что залезть в логово дракона. Но и в любой другой локации "выканье" оказало бы сходный эффект.

Ну сам подумай - кого еще девушка может называть на "Вы"? Каких-нибудь Глупых Друзей Папы и скучных старушенций. В молодежных фильмах про любовь красивых мальчиков зовут на "Ты". Как там это называется - "социальное обученье"... "подражанье"?

А вот становясь немножко взрослее, девушка научается рвать подметки на ходу и клеить мужиков под прикрытием делового общенья. Формальный стиль уже не мешает ей знакомиться с ними, внимательно изучать собеседника как мужчину , примерять его на себя... А совмещать то и другое порой весьма удобно для конспирации - ибо ушки.

Дело доходит до того, что с некоторыми деловыми дамами лет около 25-28 и выше, без материальных проблем, очень хорошо познакомиться именно в сухой и чопорной манере. Ты можешь пригласить ее на "бизнес-полдник" обсудить "возможности сотрудничества". Если она способна читать между строк, то оценит иронию, и это выдаст в вас обоих опытных и грамотных игроков. А во время "бизнес-завтрака" можно поднять вопрос о "продлении сроков действия соглашенья". А на второй встрече - о "расширении спектра услуг".

Если же она изначально спросила с недоуменьем: "Эээ... Какого еще сотрудничества? " - ты знаешь, что делать. Другой типаж! Не мудри. "Давай выпьем по чарочке!"

Кто.

Обращенье зависит от возраста собеседницы. Наиболее адаптировано к общественным стандартам следующее нехитрое правило:

Ближе к 30 и выше - по большей части "Вы";

25...30 - скорее "Вы", нежели "Ты";

20...25 - скорее "Ты", нежели "Вы";

Меньше 20 - почти всегда "Ты".

Коментарии:

а). Твой возраст неважен.

б). Чем она остромодней и развязней - тем препочтительней "Ты".

в). Зафиксированы случаи, когда юноша называл женщину постарше на "Вы" спустя приличное время после знакомства , даже после начала регулярных интимных отношений. Типа ей это льстило, и она чувствовала себя Женщиной.

Где.

Вышеуказанное правило относится знакомствам к на улице и в любых повседневных общественных местах. Однако, некоторые локации вносят свои коррективы. Концерт классической музыки или официозная презентация - препочтительней "Вы". Ночной клуб или пляж - препочтительней "Ты".

Как.

А собственно перейти с "Вы" на "Ты" при знакомстве с девушкой предельно просто. Примерно 3-5 первых фраз обращайся на «Вы», а потом беспечно и невинно переходи на «Ты». Как правило, собеседницу это устроит. Она и сама может перейти, если ты ей симпатичен, т.е. в большинстве случаев.

Если дотянул до взятия телефона с «Вы» - это нормально. Но вызванивай уже на «Ты», и дальше тоже. Она все равно ничего не вспомнит, как там ты ее называл.

Опять Вы.

Кстати. «Вы» отдаляет не женщину от тебя, а… тебя от женщины. И порою это хорошо! Ты держишь дистанцию и демонстрируешь, что не торопишься сближаться, не ищешь принятия и одобрения. Это – сексуально привлекательно.

Юницы.

По причинам, описанным выше, к девочкам младше 20 - не обращаться на «Вы». Для них это как красная тряпка! Подростковый возраст не прощает вежливости и романтизма. Разве что, она совсем синий чулочек.

Если юница тебе возразит – «А почему на "Ты"?» , ответь сурово – «Потому что я старше тебя. Вот ты можешь называть меня на "Вы"».