Морфологические нормы русского языка - это нормы, связанные с особенностями образования форм различных частей речи.

Трудные случаи употребления имени существительного

Род имён существительных

В русском языке род имен существительных определяется не только по его значению, то есть на основании реальной половой принадлежности лиц или животных, называемых существительным, но и на основании формального фактора – по окончанию именительного падежа единственного числа.

Существует 4 группы существительных по отношению к категории рода: мужского рода, женского рода, среднего рода и общего рода.

К мужскому роду относятся существительные, оканчивающиеся на твердый согласный (глагол, волк ) или суффикс -тель (хранитель, знаменатель ), заимствованные слова на –ль, -рь, -нь (аэрозоль, шампунь ), а также названия месяцев; к женскому роду относятся существительные с окончанием –а, -я и оканчивающиеся на мягкий согласный и шипящий (рожь, мозоль ); к среднему роду относятся существительные с окончанием -о, -е (вынесение, меньшинство ), на –мя (знамя, время ) и слово дитя .

К существительным общего рода относятся слова с окончанием –а, -я, которые могут обозначать лиц как женского, так и мужского пола в зависимости от того, о ком идет речь (брюзга, жадина, забияка, недотрога, повеса, простофиля, умница ). Если существительные общего рода обозначают лиц как мужского пола, то они согласуются с прилагательными, местоимениями и глаголами в мужском роде, если они обозначают лиц женского пола, то, соответственно, согласуются с этими частями речи в женском роде (Коля такой зазнайка. Лена такая зазнайка ).

Cуществительные мужского рода, обозначающие лиц женского пола по профессии, роду занятий (врач, профессор, бухгалтер, кассир, директор, архитектор, библиотекарь, депутат, бригадир, ветеринар, менеджер и др.) могут согласоваться с глаголом в форме женского рода, и в последние десятилетия в литературном языке преобладает именно эта тенденция (Наш строгий директор всегда серьезно относилась к вопросам дисциплины) .

Род аббревиатур определяется чаще всего по опорному слову (МВФ (фонд) получаел проценты по займам ). В отдельных случаях, если слово имеет давнюю традицию употребления, с трудом расшифровывается носителем языка и по внешнему облику напоминает слово какого-либо рода, его род может определяться по аналогии. (МИД (министерство) получил ноту протеста).

Род заимствованных существительных , если они относятся к несклоняемым, определяется прежде всего по значению слова, соотносимому с категорией одушевленности - неодушевленности. Большинство несклоняемых неодушевленных существительных иноязычного происхождения относятся к среднему роду, например: бюро, гетто, депо, желе, манго, метро, пальто, пюре, рагу, саго, повидло, трюмо, филе, жюри, арго, фойе, интервью .

Исключением являются существительные, род которых определяется родом близких по значению русских слов. Это существительные авеню (ср. улица – ж.р.), кольраби (ср. капуста - ж.р.), пенальти (ср. штрафной удар – м.р.), салями (ср. колбаса - ж.р.).

Следует обратить особое внимание на существительное кофе , которое в течение столетий должно было употребляться в русском языке только как слово мужского рода (когда-то, в 18 веке, это слово произносилось и писалось как слово мужского рода - кофей или кофий ). В современном литературном языке считается допустимым в устной разговорной речи по аналогии с прочими заимствованными существительными употреблять кофе как слово среднего рода. Однако нужно учесть, что образованные, интеллигентные люди по-прежнему чаще употребляют это слово в мужском роде.

Одушевленные заимствованные несклоняемые существительные относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от пола обозначаемого лица. Поэтому существительные атташе, буржуа, денди, импресарио, конферансье, крупье, маэстро, рантье, портье - мужского рода, а леди, фрау, мадам, мисс, пани - женского.

Одушевленные заимствованные несклоняемые существительные, обозначающие животных, относятся к мужскому роду, кроме тех случаев, когда специально указывается, что имеется в виду самка. Например: Белый какаду сидел на ветке, Маленький пони шел шагом, Розовый фламинго виднелся вдалеке ; но Колибри снесла крошечное яйцо, Кенгуру несла детеныша в сумке.

Заимствованные несклоняемые существительные, обозначающие географические наименования, относятся к тому же роду, что и существительные - родовые понятия (озеро, гора, город и т.д.): живописная Миссури, полноводная Ориноко, прекрасное Онтарио, оживленный Монтевидео.

В русском языке есть группа существительных, род которых определить нельзя, так как они не имеют формы единственного числа: ворота, именины, каникулы, брюки и др.

Упражнения.

Упражнение 1. Составьте с приведенными словами словосочетания "существительное + прилагательное", самостоятельно подобрав прилагательные соответствующего рода.

Aвеню, аэрозоль, бандероль, безе, боржоми, бра, буржуа, вуаль, галифе, домишко, жюри, какаду, кольраби, кофе, леди, лосось, меню, мозоль, мокко, моль, пенальти, пони, портмоне, салями, тюль, фламинго, фойе, фрау, цеце, шампунь, Сан-Франциско, Нагасаки, Миссисипи, Тбилиси, Токио, Онтарио, Дели.

Упражнение 2 . Из приведенных ниже существительных выпишите несклоняемые, определите их род. У каких слов наблюдаются колебания в роде? Какие слова имеют только форму множественного числа?

Бигуди, бикини, бьеннале, бюро, виски, гастроли, гетто, депо, дитя, домино, жалюзи, желе, коала, кофе, манго, метро, пальто, повидло, подмастерье, пюре, рагу, сопрано, спагетти, трюмо, филе, хиппи.

Упражнение 3 . Разделите существительные на три группы: 1) существительные женского рода; 2) существительные мужского рода; 3) существительные общего рода.

Aтташе, автор, жюри, балда, бездарь, брюзга, визави, воротила, врач, голова, громила, денди, жадина, жертва, забияка, зазнайка, заправила, змея, импресарио, инкогнито, какаду, колибри, конферансье, крупье, маэстро, недотрога, повеса, портье, протеже, простофиля, свинья, сластена, слуга, пенни, джерси, сорвиголова, староста, судья, тамада, травести, умница, шимпанзе, ябеда, такси, хинди.

Упражнение 4. Определите род аббревиатур. Расшифруйте эти аббревиатуры

ООН, США, РУВД, ГЭС, ЖЭК, ЖСК, СПбГПУ, СНГ, БДТ, ФИФА, ВГТРК, ГИБДД, МРОТ, ВВП, ЛДПР, МВФ, ЗАГС, ОВИР.

Склонение имён существительных

Имена собственные . Некоторые сложности при склонении существительных могут возникать в связи с именами собственными, поскольку не все существительные собственные изменяются по падежам. Это относится прежде всего к русским фамилиям, оканчивающимся на -ых, -их, -аго, -яго, -ево, и украинским фамилиям, оканчивающиеся на - ко, например: Черных, Плохих, Дурново, Живаго, Соловаго, Черненко, Василенко, Ковуненко, Шевченко.

Проблема склонения собственных имен существительных связана прежде всего с иноязычными именами собственными. Следует помнить, что не изменяются по падежам иноязычные существительные собственные (имена и географические наименования), оканчивающиеся на гласный, например: Орли, Эри, Фальконе, Леонардо да Винчи, Андреа дель Сарто, Доменико Эль Греко, Филиппино Липпи, Жерико, Оливье, Консуэло, Одри, Ли. Иноязычные мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, в отличие от фамилий, оканчивающихся на гласный, склоняются, например: Питер Пауль Рубенс - Питером Паулем Рубенсом, Антонис ван Дейк - об Антонисе ван Дейке, Бальзак - Бальзаку, Чарлз Диккенс - Чарлза Диккенса. Не изменяются по падежам также иноязычные женские имена и фамилии, оканчивающиеся на твердый согласный, и оканчивающиеся на твердый согласный иноязычные и русские женские фамилии, например: Кауфман, Вивьен, Кармен, Войнич, Топар, Коган, Авлас, Ветряк, Барончук, Богорад, Лилич.

Упражнения.

Упражнение 1 . Раскройте скобки, образуйте правильную форму имён собственных.

Мне очень нравятся произведения (Эрих-Мария Ремарк);

Он никогда не соглашался с (Чарльз Дарвин) и его теорией;

Наша фирма подписала контракт с директором компании «Газпром» (Алексей Миллер);

Вчера состоялись переговоры между президентами России и Франции (Дмитрий Медведев) и (Николя Саркози);

Режиссёр уже получил от (Николь Кидман) согласие на участие в съёмках;

Это уже не первый визит (Орхан Памук) в нашу страну;

Дуэль, которая состоялась между (Пушкин) и (Дантес), окончилась для русского поэта трагически;

Журналист взял интервью у известного российского артиста (Андрей Макаревич), депутата Госдумы (Павел Медведев) и писательницы (Виктория Токарева);

Она была горячей поклонницей творчества (Жорж Санд).

Категория одушевлённости – неодушевлённости основана на различении живого и неживого, однако грамматика не всегда соответствует этому принципу. Так, в русском языке слово мертвец - одушевлённое, а слово труп - неодушевлённое. У одушевлённых существительных совпадают формы множественного числа винительного и родительного падежей, а у неодушевлённых - не совпадают. Например:

Упражнения.

Упражнение 1. Раскройте скобки, выберите правильную форму существительного

Мы изучаем (бактерии / бактерий).

«Доместос» убивает (все известные микробы / всех известных микробов).

Из криминальной сводки: «Сегодня утром прохожие обнаружили в парке (труп / трупа, мертвец / мертвеца).

Дети в парке запускали (бумажный змей / бумажного змея).

Ему казалось, что в конце аллеи он увидел (призрак / призрака).

Писатель ввёл в повесть (новый персонаж / нового персонажа).

Он так любил (свой плюшевый медведь).

Рыбак поймал (три рыбы).

На ужин он зажарил и съел (три рыбы).

В качестве русских сувениров все иностранцы покупают (матрёшки).

Здравствуйте. Меня зовут Кашурина Оксана Евгеньевна. Я учитель русского языка и зав. Библиотекой школы № 48 Приокского р-на. Моя задача рассказать вам о морфологических нормах русского литературного языка и показать наиболее часто встречающиеся ошибки в профессиональной речи педагогов.

«Тупа оратория, косноязычна поэзия, неосновательная философия, неприятна история, сомнительна юриспруденция без грамматики. И хотя она от всеобщего употребления языка происходит, однако правилами показывает путь самому употреблению». М.В. Ломоносов.

Морфологические нормы русского литературного языка – это правила образования и употребления форм различных частей речи. Уже с начальной школы мы хорошо знаем «в лицо» основные части речи, но почему-то долгие годы произносим и пишем многие их грамматические формы с грубыми ошибками. Так, например, в магазине нам нередко предлагают «хорошую шампунь» или «красивую тюль», а в кондитерской убеждают попробовать пирожки с повидлой, потому что они сегодня более вскуснее, чем вчера. Подобные ошибки очень распространены, причем встретить их можно при употреблении всех самостоятельных частей речи. Сегодня я хочу познакомить вас с основными требованиями русского языка к образованию и употреблению форм имен существительных, прилагательных, числительных, местоимений, глаголов и служебных частей речи.

Задачи:

    Выявить грамматические формы различных частей речи, вызывающие наибольшее затруднение;

    Обозначить нормы образования и употребления этих форм;

    Варианты грамматических форм, использование их в речи.

УПОТРЕБЛЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ ФОРМ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

Обычно употребление имен существительных в соответствии с их родовой принадлежностью не представляет для нас особой сложности. Мы знаем, что экзамен – это сущ. Муж. Рода, контрольная работа – жен. Рода, а сочинение – среднего. При этом наше знание не опирается на соотношение слова и предмета: деление существительных по родам не отвечает никакому реальному разделению объектов окружающего мира, оно основывается только на традиции. Исключения составляют лишь названия людей и большинства живых существ. Существительные всех трех родов хорошо различаются внешне – особенностями окончаний при склонении.

Вопросы о правильности отнесения того или иного существительного к грамматическому роду мы начинаем задавать себе тогда, когда не можем по внешним, формальным признакам слова определить его родовую принадлежность. Это происходит в случае, если мы сталкиваемся в речи с

    Аббревиатурами,

    Существительными с суффиксами субъективной оценки,

    Иноязычными словами,

    Словами, имеющими родовые варианты.

ВЦИОМ известил общественность (это сущ. М.р., потому что расшифровывается аббревиатура как Всероссийский центр изучения общественного мнения.

Так, вуз относится к мужскому роду, поскольку имеет нулевое окончание и склоняется по типу имен сущ. 2-го склонения. Сравните: на сайте отдел а – на сайте вуз а . Хотя главное слово в аббревиатуре вуз – заведение – среднего рода.

Пальтишко стар ое , умище гениальн ый , в кармане осталась лишь как ая -то мелочишка, а на улице жутк ая грязища.

Избежать ошибок, определяя родовую принадлежность заимствованного слова, можно, запомнив, что:

    К мужскому роду относятся названия улиц мужского пола или лица вообще, названия животных, ветров, языков, некоторых предметов (испанск ий идальго, мой импресарио, белоснежн ый фламинго, разрушительн ый торнадо, литературн ый хинди, черн ый кофе ), а также географические наименования, если они соотносятся с существительными мужского рода, например: красив ый Нестау – мыс (м.р.), солнечн ый Дели – город (м.р.);

    К существительным женского рода принадлежат названия лиц женского пола, некоторых животных (красив ая леди, юн ая мисс, опасн ая цеце, солен ая иваси ), кроме этого географические наименования и - названия неодушевленных предметов, соотносимые с существительными женского рода, например: горн ая Хедлисау – река (ж.р.), свеж ая салями – колбаса (ж.р.);

    К среднему роду обычно относят существительные, обозначающие различные неодушевленные предметы (клетчат ое кашне, какао выпит о ), а к общему роду – существительные, которые могут обозначать как лиц мужского, так лиц и женского пола (случайн ый визави – приятн ая визави )

Экскурс в прошлое.

К примеру, в XIX веке привычное и хорошо знакомое нам существительное зал относилось к женскому роду. Так, у А.С. Пушкина при описании бала в романе «Евгений Онегин» мы читаем: «В огромной зал е все дрожало…». А еще раньше, в XVIII веке, это слово принадлежало к среднему роду и произносилось как зал о . Таким образом, данное существительное меняло свою родовую принадлежность дважды.

Если существительное мужского рода, обозначающее профессию или род занятий, называет лицо женского пола, то глагол – сказуемое согласуется с ним в женском роде, а прилагательное, выступающее в роли определения, в мужском, например:

Молод ой (м.р.) исследователь (м.р.) увлеченно рассказывал а (= лицо ж. пола) о результатах своей работы .

Опытн ый (м.р.) хирург (м.р.) Ковалева успешно завершил а (= лицо ж. пола) операцию .

NB .

При образовании и употреблении форм числа имен существительных тоже можно столкнуться с рядом определенных трудностей:

    Можно неправильно образовать форму числа;

    Нередко ошибкой является сам факт образования форм числа;

    Можно неправильно употребить форму числа, если от многозначных существительных образуются две формы множественного числа.

Они принадлежат к разн ым социальн ым сред ам вместо к разн ой социальн ой сред е . Среда – отвлеченное существительное и имеет только форму ед.ч.

Сравните: глубин а смысла и глубин ы океана, адыгейский сыр и тверд ые сыр ы , ярк ий шелк и вся в шелк ах , перв ый снег и кругом одн и снег а .

Учителя нашей школы

Великие учители-философы древности

Это интересно!

Категория числа в русском языке имеет самую простую и распространенную – бинарную – структуру. Однако есть языки, в которых содержится двойственное и тройственное число. Так, особая форма, обозначающая два предмета, существует в словенском и серболужском, хантыйском и вогульском языках. Тройственное число известно в некоторых племенных языках Австралии и Новой Гвинеи.

В русском языке тоже не всегда было две формы числа. Целых три таких формы существовало в древнерусском языке: единственное число (один предмет – рукав ), двойственное число (два предмета – рукава ) и множественное число (более двух предметов – рукавы ). Позднее двойственное число утратилось и одна из форм стала лишней. В одних случаях сохранилась форма множественного числа, которая расширила свой смысл и стала обозначать количество предметов, равное двум или более двух. В других – форма двойственного числа. Так, например, современные формы очи, колени, плечи – это бывшие формы двойственного числа, вытеснившие старые формы множественного числа: очеса, колена, плеча .

Как правильно сказать:

У рыбов нет зубов,

У рыбей нет зубей,

У рыб нет зуб?

ВАРИАНТЫ ОБРАЗОВАНИЯ И УПОТРЕБЛЕНИЯ ПАДЕЖНЫХ ФОРМ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ.

    Варианты существуют в формах родительного падежа единственного числа существительных мужского рода:

На -у(-ю) : банка мед у , ни грамма сахар у , выпить ча ю .

На -а(-я): запах мед а , производство сахар а , вкус ча я .

    В форме предложного падежа единственного числа существительные мужского рода в сочетании с предлогами в и на имеют вариантные окончания –у(-ю) и –е .

Падежные формы на –у(-ю): гулять (где?) в лес у , потерять (где?) в снег у , говорить (как?) на ход у .

Окончание –е : роль (в чем?) в «Лес е » А. Островского ; персонаж (в чем?) в «Горячем снег е » Ю. Бондарева ; Сила чувствовалась (в чем?) в степенном ход е тяжеловеса .

    Некоторые существительные мужского рода во множественном числе имеют вариантные формы в именительном падеже. Среди них выделяются две группы слов:

    Имена существительные, формы которых различаются по значению, представляющие собой падежные формы омонимов; сравните: боевые орден а – рыцарские орден ы ; школьные лагер я – противоборствующие лагер и ; яркие тон а – тон ы сердца.

    Имена существительные, имеющие формы различные по своей стилевой принадлежности, среди которых выявляются равноправные варианты (прожектор ы – прожектор а , трактор ы – трактор а , инструктор ы – инструктор а ) и допустимые варианты, когда форма с окончанием –ы(-и) ( договор ы , слесар и , редактор ы ) используется в книжной речи, а форма с окончанием –а(-я) ( договор а , слесар я , редактор а ), также являющаяся литературной, предпочтительнее в речи разговорной.

    В форме родительного падежа множественного числа существительные мужского рода.

Например: культура татар, англичан; не видно солдат, гусар; сто ватт, ампер; пара ботинок, сапог.

Окончание –ов(-ев) : земля монгол ов , якут ов ; фотографии капитан ов , полковник ов ; много километр ов , сотни байт ов ; продажа брелок ов , упаковка носк ов ; килограмм томат ов , банан ов .

NB .

Существительные, заканчивающиеся на ударный слог –ер(-ёр), образуют форму им.п. мн.ч. с окончанием –ы , например:

инжен Ер – инженер ы , режисс Ёр – режиссер ы .

Существительные, заканчивающиеся на слог –ор , образуют форму им.п. мн.ч..

    С окончанием –ы , если они обозначают неодушевленные предметы либо одушевленные предметы и относятся при этом к книжной лексике, например:

Догов ор – договор ы , детект ор – детектор ы ;

Лект ор – лектор ы , новат ор – новатор ы ;

    С окончанием –а , если они обозначают одушевленные предметы и относятся к общеупотребительным словам, например:

Директ ор – директор а , докт ор – доктор а .

NB .

Существительные, обозначающие лицо по роду воинской службы, в форме род п. мн.ч. имеют

Несколько гусар ов , трое гренадер ов ;

Эскадрон гусар, отряд драгун .

    Образование форм родительного падежа множественного числа в существительных женского рода.

Нет свеч Ей , дол Ей , стат Ей ;

Несколько пригоршн Ей , О трасл ей , увеличение м О щност ей ;

Участие бегуний, запах оладий (от сущ. на –ья ); покупка вафель, туфель, серег; не пробовать вишен, организация таможен , но встреча барышень, околицы деревень (от сущ. на –мя ).

    Существительные среднего рода в форме родительного падежа множественного числа:

Урожай яблок, нет мест, много ремесел, вышивка полотенец, набор блюдец (от сущ. на –це)

Приклады руж ей , упражнение для колен ей

Верховь ев рек, найти около болотц ев

    При склонении имен существительных, имеющих форму только множественного числа.

Окончание –ов(-ев) : дождаться заморозк ов , выбор ов ; купить чипс ов ; не носить лохмоть ев .

Окончание –ей : двое грабл ей , работник детских ясл ей , герои трудовых будн ей .

Нулевое окончание: не носить шорт, поесть макарон, ждать каникул.

ЗАПОМНИТЕ:

Пара колготок, чулок, сапог, кроссовок, шорт, лосин, мокасин, кед, серег, туфель, босоножек, сандалий, тапок, варежек.

Пара джинсов, клипсов, гольфов, носков, браслетов, брелоков, кулонов, бриджей.

Задания и упражнения.

Укажите пример с ошибкой в употреблении слова.

    Грандиозный домина

    Необыкновенная силища

    Легкое перышко

Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.

    Исторические образы

    Пышные и ароматные хлебы

    Сыны Отечества

    Ременные поводы (не верно)

Укажите пример с ошибкой в образовании формы имени существительного.

    Качественные принтеры

    Шерстяные свитеры

    Дорогие плейеры

    Российские паспорты (не верно)

Выберите пример, где нормы формообразования не нарушены.

    Стук копытцев

    Изготовление одеяльцев

    Плетение кружевцев (не верно)

    Использование зеркальцев

В каком предложении содержится ошибочно образованная форма имени существительного? Объясните, чем вызвано появление таких форм. Можно ли эту форму употребить в другом контексте?

    Её дебютом на большой сцене стала рояль в «Вишневом саду» А. Чехова.

    На миру и смерть красна.

    Важные разговоры не ведутся на ходу.

    В лесу было сумрачно и неуютно.

Как и в области произношения, в морфологии и синтаксисе есть сильные и слабые нормы. Сильные соблюдаются всеми, кто владеет русским языком как родным. Слабые легко поддаются воздействию со стороны, плохо усваиваются и часто искажаются. Их наличие определяется многими причинами, в частности, особенностями развития фонетической и грамматической систем русского языка.

Например, в древнерусском языке изначально было десять типов и подтипов склонения, причём тип склонения определялся конечным звуком основы и значением слова.

В современном русском языке - три склонения (в зависимости от рода существительного и окончания слова). Первое склонение - это в основном существительные женского рода на -а ; второе - мужского рода с нулевым окончанием и среднего рода на -о и -е , третье склонение - существительные женского рода с нулевым окончанием . С точки зрения распределения существительных по склонениям в зависимости от родовой принадлежности третье склонение оказывается «лишним». Именно поэтому в речи достаточно часто существительные третьего склонения меняют род и начинают склоняться как существительные второго склонения (я мыша поймал ). С другой стороны, существительные мужского рода с основой на мягкую согласную могут изменять род и склоняться в речи как существительные третьего склонения (я купил новую шампунь ).

Подобными причинами обусловлены колебания в формах именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода второго склонения. В современном русском языке фиксируется несколько окончаний, которые восходят к разным древнерусским формам.

Исконное окончание -и сохранилось лишь в нескольких словах с твёрдой основой:

чёрт - черти, сосед - соседи.

Окончание -а исконно было окончанием двойственного числа. Сейчас оно сохранилось в словах, обозначающих парные понятия, но воспринимается как окончание множественного числа:

рукава, берега, глаза.

Формы типа братья, друзья, листья восходят к формам собирательных существительных женского рода.

Ср.: сохранившийся в современном русском языке старославянский вариант одной из таких форм: монашеская братия .

Обратите внимание на то, что формы на -ья сохраняют собирательный оттенок значения (ср.: листы - листья; зубы - зубья ).

Наконец, окончание -е у существительных на -анин исконное, так как эти существительные уже в древнерусском языке относились к разряду разносклоняемых и во множественном числе имели особые окончания:

крестьянин - крестьяне, христианин - христиане.

Можно привести немало подобных примеров и по другим формам и другим частям речи.

Так, в просторечии очень частотно отсутствие чередования согласных в формах настоящего и простого будущего времени (вода тек ёт вместо нормативного вода теч ёт ; она пек ёт хлеб вместо нормативного она печ ёт хлеб ). Это связано с общей тенденцией к так называемому выравниванию основы. Уже в древнерусский период язык стремился сделать основу одинаковой во всех формах одного слова.

Достаточно последовательно прошёл этот процесс в именах существительных. И вместо исконных форм - о пастус е, молодые пастус и - мы употребляем сейчас формы - о пастух е, молодые пастух и . В глаголе этот процесс идёт значительно медленнее. В одних формах чередование согласных утрачено (мы говорим пек и хлеб вместо исконного древнерусского - пьц и хлеб ), в других - чередование согласных сохранилось в литературном языке (я пек у хлеб; она печ ёт хлеб ), но может утрачиваться в диалектах и просторечии (она пек ёт хлеб ).

Можно выделить и другие причины, которые влияют на появление целой системы вариантов в морфологии. Наибольшие трудности обычно вызывает распределение некоторых существительных по роду, образование форм множественного числа существительных, образование ряда форм глаголов. Остановимся на некоторых из них более подробно.

№ 1. Морфологические нормы - это правила использова­ния форм слов разных частей речи. Нарушение этих правил влечет за собой появление грамматических ошибок. К числу наиболее частых ошибок относятся:

Нарушения в употреблении форм существительных:

а) неправильное образование форм множественного числа (принтера, компьютера)", б) выбор неправильного варианта формы рода (Туфель порвался)", в) неверное образование падеж­ных форм (набор из полотенцов)", г) нарушение норм склоне­ния фамилий (интервью со Львом Лещенкой) и др.;

Неправильноеупотребление форм прилагательных: а) не­верное образование кратких форм (Герой очень мужественен)",

б) ошибки при образовании степеней сравнения (Это платье покрасивше)",

Неправильное образование форм местоимений (Это ка­мень в ихний огород)",

Ошибки в склонении числительных (со стами рубля­ми) и др;

Неправильное образование глагольных форм (Голова опухнула от информации) и мн. др. .

В приведенных ниже выражениях, взятых из рубрики «Увы! Гак говорят и пишут...» в журнале «Русский язык в школе», найдите грамматические ошибки и исправьте их.

1) Чем больше я думаю об этой ситуации, тем мне больше обидней становится. 2) А скоро театр отметит свое двестипя- тидесятилетие. 3) Порядок будут обеспечивать четыре тысячи сграж порядка. 4) В углу скромной комнатушки - деревянная кровать с парой подушек, одну ножку которой заменяет поле­но. 5) Советую вам быть более повнимательнее. 6) Речь идет о девятисот тридцать семи названиях. 7) Общество ненавидит друг друга. 8) Больше всего его досадовали писатели, кичли­вые величием народа. 9) Это мне мешало восприятию. 10) День­ги в размере восьмиста рублей не тронуты. 11) Дед вылечил зайца и стал жить у него. 12) Сколько писем было написано в инстанции, суть которых сводила к тому, что «мы - лучшие». 13) Речь идет более чем о двухста детях. 14) Чтобы говорить о каких-то цифров, то у нас нет таких цифров. 15) Мы пригласи­ли Лев Ивановича послушать его. 16) Все и произошло из-за этих пятиста тысяч рублей. 1 7) Дело Петрова было выделено в отдельное производство, поскольку у него возникли проблемы со здоровьем. 18) Пятеро туристов: двое девушек и трое пар­ней - вышли на связь. 19) Через некоторое время он превратил­ся в один из самых крупнейших творческих фестивалей. 20) По его инициативе были проведены встречи между более чем двух- стами участниками конкурса. 21) Он очень хотел исполнения всех своих мечт. 22) Подарочная коробочка сделана своими ру­ками моей любимой подруги.

№ 2. Важнейшим качеством образованного человека явля­ется умение находить информацию, причем из авторитетных источников. С точки зрения культуры речи к таким источникам относятся в первую очередь нормативные словари, в которых отражены нормы русского языка на современном этапе разви­тия. Нужно понимать, что смысловой объем выражений «по­смотреть словарь» и «извлечь информацию из словаря» не со­впадает, потому что далеко не все смотрящие способны видеть. Следовательно, чтобы стать видящим, необходимо научиться пользоваться кодовой системой словарного языка.

Известно, что, как правило, слова в словаре расположены по алфавиту и каждому слову посвящена отдельная словарная статья. «Словарная статья в толковом словаре - это портрет слова. Чтобы правильно этот портрет воспринимать, надо уметь читать словарную статью, извлекая из нес всю заключенную в ней информацию» . В толковых словарях русского языка, особенно созданных в течение XX в., лингвис­тами разработана целая система компактной передачи инфор­мации о свойствах слова.

Прочитайте словарную статью ЗИМА, скопированную из « Голкового словаря русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шве­довой. и комментарий к ней.

ЗИМА, -ы, вин. зиму, мн. зимы, зим, зймам, ж. Самое хо­лодное время года, следующее за осенью и предшествующее весне. Суровая, холодная з. Мягкая з. Ид зиму (на время зимы). За зиму (в течение зимы). Всю зиму шёл снег.

♦ Сколько лет, сколько зим (разг.) - радостное привет­ствие при встрече с тем, кого давно не видел.

|| уменьш. зимушка, -и, ж. Зимушка-зима (ласк.).

|| прил. зимний, -яя, -ее. Зимние виды спорта. По-зим­нему (нареч.) одет.

1) ЗИМА - заголовочное слово (заголовок словарной ста­тьи) набрано заглавными буквами, в нем обязательно стоит уда­рение и соблюдена орфография;

2) ...-ы,вин. зйму, мн. зймы, зим, зимам, ж. ... - граммати­ческая характеристика заглавного слова; ...-ы - окончание Р. п. ед. ч., которое тоже является ударным, как и окончание в И. п.; вин. зйму... - это форма В. п., которая специально приво­дится, чтобы показать, что ударение в этой падежной форме изменилось; мн. зймы, зим, зимам... - дополнительно приво­дятся формы мн. ч., в которых ударение тоже является подвиж­ным; ж. - род этого существительного;

3) ...Самое холодное время года, следующее за осенью и предшествующее весне... - толкование лексического значе­ния слова, причем оно однозначное;

4) . ..Суровая, холодная з. Мягкая з. На" зиму (на время зимы). За зиму (в течение зимы). Всю зиму шёл снег... - курсивом при­водятся типичные примеры употребления заголовочного сло­ва; в последних двух примерах указано, что ударение переме­щается на предлог, а в скобках дополнительно уточняется зна­чение слова в сочетании с каждым предлогом;

5) ...♦ Сколько лег, сколько зим (разг.) - радостное при­ветствие при встрече с тем, кого давно не видел...: ♦ - приня­тый в словарях специальный знак (ромб), который указывает на то, что далее будут приводится устойчивые сочетания с заго­ловочным словом (фразеологизмы); Сколько лет, сколько зим... - сам фразеологизм представлен жирным шрифтом для обеспечения быстрого поиска; (разг;)... - в скобках дана сти­листическая помета, которая указывает, что сфера употребле­ния приведенного устойчивого сочетания ограничена рамками разговорного стиля; ...радостное приветствие при встрече с тем, кого давно не видел... - дается объяснение значения фра­зеологизма;

6) ...||уменьш. зимушка, -и, ж. Зимушка-зима (ласк.)... - в конце словарной статьи после специального знака (||) даются ближайшие производные слова, лексическое значение которых легко толкуется через заголовочное слово; помета уменьш. ука­зывает, что это слово используется как уменьшительное; в са­мом производном слове зимушка показано ударение; далее приводится грамматическая характеристика: ...-и - это безу­дарное окончание Р. п. ед. ч., остальные падежи не указывают­ся, потому что никаких изменений при склонении этого слова не происходит, т. е. окончания стандартные, ударение неподвиж­ное; ... ж. - род существительного; ... Зимушка-зима (ласк.) - курсивом выделен типичный пример употребления этого про­изводного слова, в скобках дается оценочная помета, указываю­щая, что слово употребляется как ласкательное. Аналогичным образом прокомментировано второе производное слово - при­лагательное зимний: ударение, грамматическая характери­стика. примеры курсивом, в скобках - пометы.

№ 3. Прочитайте материал словарных статей, взятых из «Толкового словаря русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шве­довой, и расскажите, какую информацию о слове, помимо его лексического значения, можно узнать в толковом словаре.

ГЛУБИНА, -Ы, МН. -ины, -ин, ж.

1. Протяжённость, расстояние от поверхности до дна или до какой-н. точки по направлению вниз. На глубине 200 мет­ров. Г. колодца.

2. Место на дне водоёма, большого углубления. Морские глубины. Глубины мироздания (перен.).

3. чего. Пространство, расположенное вглубь от г раницы, от края чего-н. В глубине леса, сада. В глубине зала.

4. перен., чего. Сила, степень проявления чего-н.; основа­тельность. Г. идеи, чувства, знаний.

♦ В глубине веков (книжн.) - в далёкой древности. Из глу­бины веков (книжн.) - из далёкой древности. В глубине души - глубоко в сознании. Из глубины души - о проявлении скры­тых переживаний. До глубины души (тронут, удивлён, огор­чён, возмущён кто-н.) - очень, чрезвычайно.

|| прил. глубинный, -ая, -ое (к 1,2 и 3 знач.). Глубинная бом­ба (против подводных лодок, якорных и донных мин).

КОЧЕРГА,-и, мн. -рги, -рёг, -ргам, ж. Приспособление для перемешивания топлива в печи-толстый железный пруте пря­мо загнутым концом. Мешать угли кочергой.

♦ Ни богу свечка ни чёрту" кочерга (прост. шутл.)-о ком- чём-н. невыразительном и малозначительном, ни то ни сё.

\\уменьш. кочерёжка, -и,мн. -жки, -жек, -жкам, ж.

|| прил. кочерговый, -ая, -ое.

ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ, -ая, -ое; -вен, -венна (высок.). Ис- пол-ненный величия. Величественные свершения. Величествен­ная панорама.

|| сущ. величественность, -и, ж.

БЛЁКЛЫЙ, -ая, -ое; блёкл и БЛЕКЛЫЙ, -ая, -ое; блекл. Лишённый свежести и яркости, поблёклый. Блёклая трава. Блеклые краски. Блеклое небо.

|| сущ. блёклость, -и, ж. и блеклость, -и, ж.

ПЫЛЕСОСИТЬ, -осю и -ошу (в употреблении избегает­ся), -осишь; несов., что (разг.). Чистить пылесосом. П. ковёр.

|| сов. пропылесосить, -осю и -ошу (в употреблении избе­гается), -осишь.

ЗАТМИТЬ, 1 л. ед. не употр., -мишь; сов., кого-что. Пре­взойти в каком-н. отношении. 3. всех своими познаниями.

|| несов. затмевать, -аю, -аешь.

№ 4. Прочитайте примеры словарных статей, взятых из нор­мативных словарей. Объясните, с помощью каких помет соста­вители словарей отмечают равноправные варианты; допусти­мые в пределах нормы варианты; варианты, находящиеся за пределами литературной нормы. Обратите внимание на грам­матическую характеристику слов в приведенных словарных статьях.

Аванесов (1997):

бухгалтер, -а, мн. -ы, -ов [буйа] ! неправ, бухгал р; неправ, мн. бухгалтера, -ов

матрас, -а и матра"ц, -а

ноль и доп. устар. нуль, косе. п. нуля, ап/, -и, -ей и доп. косе. п. ноля, л///, -й, -ей ♦ ноль целых; ноль часов; ноль один (или два, три и т. д); ноль; абсолютный нуль

Иванова (2006):

бухгалтер [уraj, бухгалтера... о бухгалтере; мн. бухгалте­ры, бухгалтеров... о бухгалтерах

жюри [жу и допуст. устар. жю], нескл., с. Строгое жюри интерфейс (тэ; допуст фэ], интерфейса... об интерфей­

се; мп. интерфейсы, интерфейсов... об интерфейсах

квартал (во всех знач.), квартала... о квартале; мн. квар­

талы, кварталов... о кварталах

палаццо [допуст. ц], нескл., с. Старинное палаццо свёкла [допуст. с ь ], свёклы... о свёкле; мн. свёклы, свё-

кол... о свёклах

холеный, -ая, -ое, -ые и допуст. холёный, -ая, -ое, -ые прнл. Штудинер (2007):

бухгалтер, -а; мн. -ы, -ов [буha, не тэ] опека, -и [не опёка, -и] порядочность, -и [шн и чн] реноме [ре и рэ, мэ], нескл., с. холёный и холеный, прил.

1. Употребление имен существительных.

2. Употребление имен прилагательных.

3. Употребление имен числительных.

4. Употребление местоимений.

5. Употребление глаголов.

Морфология, как и лексика, изучает слово, но слово как часть речи. Поэтому основное внимание уделяется структуре слова, различным его формам.

1. УПОТРЕБЛЕНИЕ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

Ниже приведены основные виды сложностей, возникающих при употреблении существительных в речи.

1. употребление форм рода

Сложности возникают при определении рода заимствованных имен существительных, особенно несклоняемых . Например, рояль, фамилия, бра, картофель, кофе, рельс, моль, тюль, мозоль, толь, кафе, туфля, какаду, шимпанзе, пальто, шоссе, метро, табель, депо, купе, повидло, бюро, пари, жюри и т. п.

Род несклоняемых существительных можно определить только в их сочетании с определениями, поскольку эти определения согласуются с существительными в роде: красивый тюль, уютное купе, скоростное шоссе и др.

В русском языке существуют слова так называемого общего рода, их около 200: молодчина, умница, ябеда, неряха, грязнуля, сластена, сирота, протеже, визави… Они могут употребляться как в значении женского (круглая сирота ), так и в значении мужского рода (круглый сирота ).

Существует правило, согласно которому род существительных, образованных с помощью суффикса субъективной оценки , совпадает с родом производящих слов. Например, существительные дом, домище, домина относятся к мужскому роду.

Еще сложнее дела обстоят с наименованием лиц по профессии , занимаемой должности. Например, как правильно сказать о женщине:

Главный бухгалтер пришла на работу.

Главный бухгалтер пришел на работу.

Главная бухгалтер пришла на работу.

Главная бухгалтерша пришла на работу.

Многие наименования лиц по профессии, должности, выполняемой работе образуют пары мужского и женского рода: санитар – санитарка, тракторист – трактористка, переводчик – переводчица.

Но следует помнить, что в официально- деловой речи икнижных стилях для обозначения профессий употребляют слова мужского рода: инженер, директор.

В разговорной речи употребляется и форма женского рода: директорша, инженерша, докторша, - так как в разговорной речи имеется в виду прежде всего конкретное лицо, часто не только его занятие, но и пол. Однако такие формы придают речи сниженный и несколько фамильярный характер, пренебрежительный.

А часто такие формы, как генеральша, директорша, неоднозначны : во-первых, это лицо; во-вторых, жена человека данной профессии.

Существует много наименований лиц в мужском роде, которым нет соответствий женского рода: президент, дипломат, посол, кандидат наук...

У некоторых существительных женского рода нет соответствий в мужском роде: балерина (солист балета, артист балета), машинистка (переписчик на машинке), маникюрша, педикюрша (мастер по маникюру или педикюру).

2) употребление форм числа

Ошибки проявляются при употреблении существительных, имеющих только форму единственного числа в форме множественного числа и наоборот.

Наконец на подмосток вышел всеми любимый певец (надо : на подмостки).

В русском литературном языке употребляются следующие формы существительных в родительном падеже множественного числа (одни без окончаний, другие с окончаниями):

Существительные мужского рода: пара ботинок, валенок, погон, сапог, чулок (НО: апельсинов, гектаров, мандаринов, помидоров, рельсов, томатов); среди армян, грузин, осетин, башкир, бурят, румын, татар, туркмен, турок, цыган (НО: калмыков, киргизов, монголов, таджиков, тунгусов, узбеков, якутов);

Существительные женского рода: нет барж, вафель, оглобель, кочерег, долей, свечей (НО: игра не стоит свеч);

Существительные среднего рода: нет верховьев, низовьев, коленей, яблок, остриев, болотцев, блюдец, зеркалец, полотенец.

В русском языке слова будни, грабли, заморозки, сумерки, ясли и др. не имеют форм единственного числа.

3) употребление падежных форм

Во многих падежах существительные имеют вариантные окончания. От выбора одного из этих вариантов и зависит – быть речевой ошибке или нет.

1. У существительных мужского рода единственного числа родительном и предложном падежах возможны вариантные окончания : стакан чая – стакан чаю, много народа – много народу, выйти из дома – выйти из дому, быть в отпуске – быть в отпуску. Второй вариант имеет более разговорный характер.

2. Некоторые существительные имеют варианты винительного и родительного падежа , которые различаются по значению: Купить хлеба (род. падеж) – немного хлеба, какое-то количество; частичный охват объекта. Купить хлеб (вин падеж) – полный охват объекта.

3. Некоторые имена существительные мужского рода в именительном падеже множественного числа в зависимости от стиля речи имеют окончания –Ы(-И) или –А(-Я): директора, повара (НО: инженеры, лекари). Многие существительные имеют вариантные нормы: вымпел (вымпелы, вымпела), прожектор, тенор, трактор, фельдшер. Иногда окончания указывают на смысловые различия: пропуски (недосмотры) – пропуска (документы).

4. Иностранные фамилии на –ОВ и -ИН имеют в творительном падеже окончание –ОМ, в отличие от русских фамилий, имеющих окончание –ЫМ: знаком с Власовым, но: знаком с Дарвином, Чаплином.

Если есть сомнения, относительно употребления той или иной формы существительного, необходимо обращаться к словарю!

2. УПОТРЕБЛЕНИЕ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

1. Краткие и полные формы прилагательных и степени сравнения прилагательных при употреблении в тексте могут привести к речевой ошибке.

Например: Девушка была высокая, красивая и весела (Надо: Девушка была высокая, красивая и веселая); Мой брат более старше меня и учится он хорошее (Надо: Мой брат старше меня и учится он лучше.) В качестве однородных членов предложения нельзя употреблять полные и краткие формы прилагательных, а также простые и сложные формы степеней сравнения: Он более способный и умнее меня (Надо: Он способней и умнее меня).

2. Полные и краткие формы прилагательных в функции сказуемого могут различаться как стилистически, так и по значению:

Краткие формы имеют преимущественно книжную стилистическую окраску: Лекция интересна и поучительна.

Краткие прилагательные звучат в тексте более категорично, выражают обычно активный и конкретный признак: Мысли ясны, девочка красива.

Полные формы прилагательных употребляются обычно в разговорной речи: Лекция интересная и поучительная .

Полная форма указывает на постоянный признак, краткая – на временный : девочка красивая (вообще), девочка красива (в данный момент).

Полные и краткие формы прилагательного могут отличаться по значению : мальчик глухой – мальчик глух (к просьбам).

1. При образовании кратких форм прилагательных с безударным -енный (естественный, торжественный ) наблюдаются колебания.

Искусственный – искусствен, искусственен.

Торжественный – торжествен, торжественен.

В настоящее время эти варианты равноправны, они закрепились во всех стилях. Но наиболее употребительной считается усеченная форма (на -ен ).

2. При полной форме имени прилагательного, употребленной в именительном падеже в роли составного сказуемого, не могут, как правило, быть управляемые слова, а при краткой форме – могут (неправильно: Он больной ангиной; правильно: Он болен ангиной) .

3. Не употребляются формы более лучший, более худший и т. п., так как второе слово само по себе уже выражает значение сравнительной степени.

3. УПОТРЕБЛЕНИЕ ИМЕН ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ.

При употреблении числительных наибольшую сложность представляют следующие случаи:

3. Часто появляются ошибки при употреблении числительных ОБА, ОБЕ. Обоим девушка надо пересдать экзамены (надо: Обеим девушкам…)

4. Собирательные числительные двое, трое, пятеро и т. п. употребляются только:

С одушевленными существительными мужского рода (трое студентов; неправильно: трое студенток );

С существительными дети, ребята, люди, а также с названиями детенышей животных (трое детей, двое котят);

С существительными, употребляющимися только во множественном числе (двое щипцов, трое саней) или обозначающими парные предметы;

С личными местоимениями мы, вы, они (нас было трое ).

2. Разговорный стиль допускает иногда «несклонение » сложных и составных количественных числительных.

Но в книжных стилях эти слова должны склоняться . Например: Этим вопросом заинтересовались около шестисот человек (неправильно: около шестьсот человек).

При склонении составных количественных числительных изменяются все слова, входящие в их состав; при склонении составных порядковых числительных – только последнее слово:

Р. п. – двух тысяч девятисот пятидесяти шести (количественное);

Р. п. – две тысячи девятьсот пятьдесят шестого (порядковое).

4. УПОТРЕБЛЕНИЕ МЕСТОИМЕНИЙ

3. Речевые ошибки могут быть связаны с образованием ненормативных местоимений: Ихняя школа победила в соревнованиях (надо: их школа)

4. Довольно распространенная ошибка неудачный выбор одного из синонимичных притяжательных местоимений (мой – свой, твой - свой): Помогает ли то, что ты делаешь тебя самого? (надо: себя самого).

5. Нагромождение местоимений порой создает неясность текста: Туго приходилось ему, когда он с ним вступал в борьбу (надо: Туго приходилось Петру, когда он вступал в борьбу с Иваном).

6. Личные местоимения в устной речи часто дублируют подлежащее: Эта студентка, она всегда посещала занятия (надо: Эта студентка всегда посещала занятия).

7. Местоимение обычно заменяет ближайшее к нему существительное, поэтому нужно быть внимательным, чтобы не допустить такой ошибки: Витя и Саша завели разговор, и он обещал еще прийти (разговор прийти не может, поэтому нужно сказать: Витя и Саша поговорили, и Саша обещал еще прийти).

8. Собирательные существительные, такие как студенчество, беднота, народ нельзя заменять местоимением они.

1. УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ

Глагольные формы, как и формы других частей речи, могут быть представлены вариантами, различающимися как по стилистической окраске, так и по значению.

Например, видел и видал - первый вариант общеупотребительный, а второй разговорный. В определенном функциональном стиле употребляются и варианты повелительного наклонения глаголов:

уведоми, закупори - разговорный вариант,

уведомь, закупорь - книжный вариант.

Но варинаты повелительного наклонения могут быть и равноправными: выкини - выкинь, выстави - выставь.

В виде стилистических вариантов могут быть представлены в настоящем времени и формы глаголов полоскать, плескать, колыхаться, колебаться, рыскать, махать, хлестать, щипать, сыпать и др.:

а) с чередованием согласных в корне (полощут, плещут, машут ) - стилистически нейтральный вариант;

б) без чередования согласных (полоскают, плескают, махают) - разговорный вариант.

Трудности возникают при образовании форм прошедшего времени: сох или сохнул, промокший или промокнувший?

Нормой является выпадение суффикса -ну- во всех формах прошедшего времени, содержащих приставки: промокнуть - промок, промокший; ввергнуть - вверг. НО: мокнул, мокнувший.